English Wiktionary data extraction errors and warnings

hold/English/noun

Return to 'Debug messages subpage 55'

hold (noun) hold/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English class 7 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kel-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Catalan translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Sicilian translations", "Requests for translations into Amharic", "Requests for translations into Aragonese", "Requests for translations into Assamese", "Requests for translations into Bashkir", "Requests for translations into Chichewa", "Requests for translations into Dhivehi", "Requests for translations into Gujarati", "Requests for translations into Hausa", "Requests for translations into Javanese", "Requests for translations into Newar", "Requests for translations into Pashto", "Requests for translations into Sindhi", "Requests for translations into Yoruba", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faliscan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istro-Romanian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kaurna translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luganda translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zulu translations", "en:Hair"], "derived": [{"word": "a-hold"}, {"word": "apron-string hold"}, {"word": "baggage hold"}, {"word": "choke-hold"}, {"word": "choke hold"}, {"word": "chokehold"}, {"word": "climbing hold"}, {"word": "first-order hold"}, {"word": "foothold"}, {"word": "gangsta hold"}, {"word": "get a hold of"}, {"word": "get hold of"}, {"word": "hand-hold"}, {"word": "handhold"}, {"word": "hold baggage"}, {"word": "hold-departure order"}, {"word": "hold luggage"}, {"word": "hold time"}, {"word": "household"}, {"word": "jug hold"}, {"word": "lay hold of"}, {"word": "lay hold on"}, {"word": "lay hold upon"}, {"word": "legal hold"}, {"word": "love hold"}, {"word": "luggage hold"}, {"word": "military hold"}, {"word": "mini-hold"}, {"word": "no holds barred"}, {"word": "on hold"}, {"word": "personal hold"}, {"word": "sleeper hold"}, {"word": "stronghold"}, {"word": "take hold"}, {"word": "threshhold"}, {"word": "toe hold"}, {"word": "toe-hold"}, {"word": "weapons hold"}, {"word": "wind hold"}, {"word": "wind-hold"}, {"word": "zero-order hold"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "Derived"}, "expansion": "Derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "holden", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English holden", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "holden"}, "expansion": "Derived from Middle English holden", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "healdan", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Old English healdan", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "healdan", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Old English healdan", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*haldan", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-West Germanic *haldan", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*haldan", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-West Germanic *haldan", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*haldaną", "4": "", "5": "to tend, herd", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*haldaną", "4": "", "5": "to tend, herd", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”)", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-", "4": "", "5": "to drive", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-Indo-European *kel- (“to drive”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-", "4": "", "5": "to drive", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-Indo-European *kel- (“to drive”)", "name": "der+"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "fy", "2": "hâlde"}, "expansion": "West Frisian hâlde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "holden"}, "expansion": "Low German holden", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "houden"}, "expansion": "Dutch houden", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "halten"}, "expansion": "German halten", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "holde"}, "expansion": "Norwegian Bokmål holde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "halda"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk halda", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "celer", "3": "", "4": "quick"}, "expansion": "Latin celer (“quick”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "txb", "2": "käl-", "3": "", "4": "to goad, drive"}, "expansion": "Tocharian B käl- (“to goad, drive”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "grc", "2": "κέλλω", "3": "", "4": "to drive"}, "expansion": "Ancient Greek κέλλω (kéllō, “to drive”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "कलयति", "3": "", "4": "to impel"}, "expansion": "Sanskrit कलयति (kalayati, “to impel”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Derived from Middle English holden, derived from Old English healdan, derived from Proto-West Germanic *haldan, derived from Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”), maybe derived from Proto-Indo-European *kel- (“to drive”).\nCognates\n*West Frisian hâlde\n*Low German holden, holen\n*Dutch houden\n*German halten\n*Danish\n*Norwegian Bokmål holde\n*Norwegian Nynorsk halda.\nCompare Latin celer (“quick”), Tocharian B käl- (“to goad, drive”), Ancient Greek κέλλω (kéllō, “to drive”), Sanskrit कलयति (kalayati, “to impel”).", "forms": [{"form": "holds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hold (plural holds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "behold"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "Old Applegate, in the stern, just set and looked at me, and Lord James, amidship, waved both arms and kept hollering for help. I took a couple of everlasting big strokes and managed to grab hold of the skiff's rail, close to the stern.", "type": "quote"}, {"text": "Keep a firm hold on the handlebars.", "type": "example"}], "glosses": ["A grasp or grip."], "links": [["grasp", "grasp"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Can I have a hold of the baby?", "type": "example"}], "glosses": ["An act or instance of holding."]}, {"glosses": ["A place where animals are held for safety"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Senator X placed a hold on the bill, then went to the library and placed a hold on a book.", "type": "example"}, {"ref": "2008, R. Michael Gordon, The Space Shuttle Program: How NASA Lost Its Way, page 98:", "text": "Because there were no “launch commit criteria” regarding surface booster temperatures that might cause a hold on the launch, the ice team did not report the temperatures to the launch controllers.", "type": "quote"}], "glosses": ["An order that something is to be reserved or delayed, limiting or preventing how it can be dealt with."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "We have a hold here for you.", "type": "example"}], "glosses": ["Something reserved or kept."], "links": [["kept", "kept"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2008, Christopher Clarke-Milton, Dawn of the Messiah - Book 1, →ISBN, page 199:", "text": "The Judge accepts the payment, the law no longer has a hold on you, and therefore you are free to walk out of the court a free man or woman.", "type": "quote"}, {"ref": "2013, Wim Wenders, Mary Zournazi, Inventing Peace: A Dialogue on Perception, →ISBN, page 107:", "text": "War has a hold on our cultural imaginations as an inevitable force, it is peace that has no benefactor.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power over someone or something."], "links": [["Power", "power"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXVIII, page 45:", "text": "This year I slept and woke with pain,\n⁠I almost wish’d no more to wake,\n⁠And that my hold on life would break\nBefore I heard those bells again: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1982, Laurence Monroe Klauber, Karen Harvey McClung, Rattlesnakes, Their Habits, Life Histories, and Influence, →ISBN, page 48:", "text": "Despite their seemingly strong hold on life, as indicated by the persistence of movement in decapitation tests, rattlers are relatively frail creatures and are easily killed.", "type": "quote"}], "glosses": ["The ability to persist."], "links": [["ability", "ability"], ["persist", "persist"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2004, Zoe Diana Draelos, Hair Care: An Illustrated Dermatologic Handbook, page 221:", "text": "Sculpturing gels provide stiffer hold than styling gels, which provide better hold than mousses.", "type": "quote"}], "glosses": ["The property of maintaining the shape of styled hair."], "links": [["shape", "shape"], ["style", "style"], ["hair", "hair"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Wrestling"], "examples": [{"text": "He got him in a tight hold and pinned him to the mat.", "type": "example"}], "glosses": ["A position or grip used to control the opponent."], "links": [["wrestling", "wrestling#Noun"]], "qualifier": "self-defense", "raw_glosses": ["(wrestling, self-defense) A position or grip used to control the opponent."], "senseid": ["en:position or grip to control an opponent"], "topics": ["government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war", "wrestling"]}, {"categories": ["en:Exercise"], "glosses": ["An exercise involving holding a position for a set time"], "links": [["exercise", "exercise"]], "raw_glosses": ["(exercise) An exercise involving holding a position for a set time"], "topics": ["exercise", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"ref": "2002, \"Reality\", “The Scorecard For Bookmakers”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 2015-04-27:", "type": "quote"}, {"text": "The House Hold on the game is 10,000, this is the amount of decision or risk the house wishes to assume.", "type": "example"}], "glosses": ["The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold."], "links": [["gambling", "gambling"]], "raw_glosses": ["(gambling) The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold."], "topics": ["gambling", "games"]}, {"examples": [{"ref": "2012, Sarah Fortnum, “Melbourne Cup 2012 From The Bookie’s Perspective”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 2012-11-12:", "type": "quote"}, {"text": "As of Monday night the total Melbourne Cup hold was $848,015"}], "glosses": ["The wager amount, the total hold."], "links": [["gambling", "gambling"]], "raw_glosses": ["(gambling) The wager amount, the total hold."], "topics": ["gambling", "games"]}, {"categories": ["en:Tennis"], "glosses": ["An instance of holding one's service game, as opposed to being broken."], "links": [["tennis", "tennis"], ["holding", "hold#Verb"], ["broken", "break#Verb"]], "raw_glosses": ["(tennis) An instance of holding one's service game, as opposed to being broken."], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports", "tennis"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "So I felt my way down the passage back to the vault, and recked not of the darkness, nor of Blackbeard and his crew, if only I could lay my lips to liquor. Thus I groped about the barrels till near the top of the stack my hand struck on the spile of a keg, and drawing it, I got my mouth to the hold.", "type": "quote"}, {"ref": "1995, Turlough Johnston, Madeleine Halldén, Rock Climbing Basics, →ISBN, page 86:", "text": "The beginner will instinctively try to stick his toe straight in in a foot hold, which is very tiring on the calf muscles.", "type": "quote"}], "glosses": ["The part of an object one is intended to grasp, or anything one can use for grasping with hands or feet."]}, {"glosses": ["A fruit machine feature allowing one or more of the reels to remain fixed while the others spin."], "links": [["fruit machine", "fruit machine"], ["reel", "reel"], ["spin", "spin"]]}, {"categories": ["English dated terms", "en:Video games"], "examples": [{"ref": "1983, New Generation Software, Knot in 3D (video game instruction leaflet)", "text": "A hold facility is available; H holds, and S restarts."}, {"ref": "1987?, Imagine Software, Legend of Kage (video game instruction leaflet)", "text": "SCREEN 5 — Perhaps the toughest — going like the clappers sometimes works but generally you'll have to be smarter than that. If things get a little too hectic and you don't even have time to reach the HOLD key, try taking a short rest below the top of the stairs."}], "glosses": ["A pause facility."], "links": [["video game", "video game"], ["pause", "pause"]], "raw_glosses": ["(video games, dated) A pause facility."], "tags": ["dated"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2003, Daniel Jackson, Paul Fulberg, Sonic Branding: An Essential Guide to the Art and Science of Sonic Branding, Palgrave Macmillan, →ISBN, page 6:", "text": "Given that there is an average on-hold time of more than five minutes while enquiries are being dealt with, the telephone hold system provided the best opportunity.", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Lorraine Grubbs-West, Lessons in Loyalty: How Southwest Airlines Does it : an Insider's View, CornerStone Leadership Inst, →ISBN, page 56:", "text": "Even the \"on-hold\" messages on Southwest's telephone system are humorous, ensuring anyone inconvenienced by the hold is entertained.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Tanner Ezell, Cisco Unified Communications Manager 8: Expert Administration Cookbook, Packt Publishing Ltd, →ISBN:", "text": "Note. After the device downloads its new configuration file, we can test placing a call on hold and the generic hold music will be heard.", "type": "quote"}], "glosses": ["The queueing system on telephones and similar communication systems which maintains a connection when all lines are busy."], "links": [["queueing", "queueing"]]}, {"categories": ["en:Baseball"], "glosses": ["A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team."], "links": [["baseball", "baseball"], ["statistic", "statistic"], ["relief pitcher", "relief pitcher"], ["out", "out"]], "raw_glosses": ["(baseball) A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team."], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Aviation"], "glosses": ["A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern."], "links": [["aviation", "aviation"], ["airspace", "airspace"], ["holding pattern", "holding pattern"]], "raw_glosses": ["(aviation) A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern."], "topics": ["aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "hōld", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/həʊld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[həʊɫd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "hōld", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/hoʊld/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoəɫd]", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoːɫd]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-us-hold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-hold.ogg"}, {"homophone": "holed"}, {"rhymes": "-əʊld"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvaštane", "sense": "grasp", "tags": ["neuter"], "word": "хващане"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grasp", "word": "ote"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "grasp", "tags": ["feminine"], "word": "presa"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "grasp", "tags": ["masculine"], "word": "Grëff"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "piṭi", "sense": "grasp", "word": "പിടി"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "grasp", "tags": ["feminine"], "word": "Hool"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "grasp", "word": "agarre"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "hawak"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "tangan"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "kapit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reserve", "word": "varasto"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reserve", "tags": ["feminine"], "word": "prenotazione"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "reserve", "word": "reserba"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "reserve", "word": "laan"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zahvat", "sense": "wrestling grip", "tags": ["masculine"], "word": "захват"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wrestling grip", "word": "ote"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wrestling grip", "word": "painiote"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "laví", "sense": "wrestling grip", "tags": ["feminine"], "word": "λαβή"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "wrestling grip", "tags": ["feminine"], "word": "presa"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "wrestling grip", "tags": ["neuter"], "word": "tak"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaxvát", "sense": "wrestling grip", "tags": ["masculine"], "word": "захва́т"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "wrestling grip", "word": "presa"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izdrǎžlivost", "sense": "exercise", "tags": ["feminine"], "word": "издръжливост"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exercise", "word": "pito"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exercise", "word": "pitäminen"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exercise", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "и̏здржај"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exercise", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "ȉzdržaj"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "percentage that the house wins", "word": "talon etu"}], "wikipedia": ["hold"], "word": "hold"}

hold (noun) hold/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English class 7 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kel-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Catalan translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Sicilian translations", "Requests for translations into Amharic", "Requests for translations into Aragonese", "Requests for translations into Assamese", "Requests for translations into Bashkir", "Requests for translations into Chichewa", "Requests for translations into Dhivehi", "Requests for translations into Gujarati", "Requests for translations into Hausa", "Requests for translations into Javanese", "Requests for translations into Newar", "Requests for translations into Pashto", "Requests for translations into Sindhi", "Requests for translations into Yoruba", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faliscan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istro-Romanian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kaurna translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luganda translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zulu translations", "en:Hair"], "derived": [{"word": "a-hold"}, {"word": "apron-string hold"}, {"word": "baggage hold"}, {"word": "choke-hold"}, {"word": "choke hold"}, {"word": "chokehold"}, {"word": "climbing hold"}, {"word": "first-order hold"}, {"word": "foothold"}, {"word": "gangsta hold"}, {"word": "get a hold of"}, {"word": "get hold of"}, {"word": "hand-hold"}, {"word": "handhold"}, {"word": "hold baggage"}, {"word": "hold-departure order"}, {"word": "hold luggage"}, {"word": "hold time"}, {"word": "household"}, {"word": "jug hold"}, {"word": "lay hold of"}, {"word": "lay hold on"}, {"word": "lay hold upon"}, {"word": "legal hold"}, {"word": "love hold"}, {"word": "luggage hold"}, {"word": "military hold"}, {"word": "mini-hold"}, {"word": "no holds barred"}, {"word": "on hold"}, {"word": "personal hold"}, {"word": "sleeper hold"}, {"word": "stronghold"}, {"word": "take hold"}, {"word": "threshhold"}, {"word": "toe hold"}, {"word": "toe-hold"}, {"word": "weapons hold"}, {"word": "wind hold"}, {"word": "wind-hold"}, {"word": "zero-order hold"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "Derived"}, "expansion": "Derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "holden", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English holden", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "holden"}, "expansion": "Derived from Middle English holden", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "healdan", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Old English healdan", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "healdan", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Old English healdan", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*haldan", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-West Germanic *haldan", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*haldan", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-West Germanic *haldan", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*haldaną", "4": "", "5": "to tend, herd", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*haldaną", "4": "", "5": "to tend, herd", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”)", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-", "4": "", "5": "to drive", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-Indo-European *kel- (“to drive”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-", "4": "", "5": "to drive", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-Indo-European *kel- (“to drive”)", "name": "der+"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "fy", "2": "hâlde"}, "expansion": "West Frisian hâlde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "holden"}, "expansion": "Low German holden", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "houden"}, "expansion": "Dutch houden", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "halten"}, "expansion": "German halten", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "holde"}, "expansion": "Norwegian Bokmål holde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "halda"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk halda", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "celer", "3": "", "4": "quick"}, "expansion": "Latin celer (“quick”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "txb", "2": "käl-", "3": "", "4": "to goad, drive"}, "expansion": "Tocharian B käl- (“to goad, drive”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "grc", "2": "κέλλω", "3": "", "4": "to drive"}, "expansion": "Ancient Greek κέλλω (kéllō, “to drive”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "कलयति", "3": "", "4": "to impel"}, "expansion": "Sanskrit कलयति (kalayati, “to impel”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Derived from Middle English holden, derived from Old English healdan, derived from Proto-West Germanic *haldan, derived from Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”), maybe derived from Proto-Indo-European *kel- (“to drive”).\nCognates\n*West Frisian hâlde\n*Low German holden, holen\n*Dutch houden\n*German halten\n*Danish\n*Norwegian Bokmål holde\n*Norwegian Nynorsk halda.\nCompare Latin celer (“quick”), Tocharian B käl- (“to goad, drive”), Ancient Greek κέλλω (kéllō, “to drive”), Sanskrit कलयति (kalayati, “to impel”).", "forms": [{"form": "holds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hold (plural holds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "behold"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "Old Applegate, in the stern, just set and looked at me, and Lord James, amidship, waved both arms and kept hollering for help. I took a couple of everlasting big strokes and managed to grab hold of the skiff's rail, close to the stern.", "type": "quote"}, {"text": "Keep a firm hold on the handlebars.", "type": "example"}], "glosses": ["A grasp or grip."], "links": [["grasp", "grasp"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Can I have a hold of the baby?", "type": "example"}], "glosses": ["An act or instance of holding."]}, {"glosses": ["A place where animals are held for safety"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Senator X placed a hold on the bill, then went to the library and placed a hold on a book.", "type": "example"}, {"ref": "2008, R. Michael Gordon, The Space Shuttle Program: How NASA Lost Its Way, page 98:", "text": "Because there were no “launch commit criteria” regarding surface booster temperatures that might cause a hold on the launch, the ice team did not report the temperatures to the launch controllers.", "type": "quote"}], "glosses": ["An order that something is to be reserved or delayed, limiting or preventing how it can be dealt with."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "We have a hold here for you.", "type": "example"}], "glosses": ["Something reserved or kept."], "links": [["kept", "kept"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2008, Christopher Clarke-Milton, Dawn of the Messiah - Book 1, →ISBN, page 199:", "text": "The Judge accepts the payment, the law no longer has a hold on you, and therefore you are free to walk out of the court a free man or woman.", "type": "quote"}, {"ref": "2013, Wim Wenders, Mary Zournazi, Inventing Peace: A Dialogue on Perception, →ISBN, page 107:", "text": "War has a hold on our cultural imaginations as an inevitable force, it is peace that has no benefactor.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power over someone or something."], "links": [["Power", "power"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXVIII, page 45:", "text": "This year I slept and woke with pain,\n⁠I almost wish’d no more to wake,\n⁠And that my hold on life would break\nBefore I heard those bells again: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1982, Laurence Monroe Klauber, Karen Harvey McClung, Rattlesnakes, Their Habits, Life Histories, and Influence, →ISBN, page 48:", "text": "Despite their seemingly strong hold on life, as indicated by the persistence of movement in decapitation tests, rattlers are relatively frail creatures and are easily killed.", "type": "quote"}], "glosses": ["The ability to persist."], "links": [["ability", "ability"], ["persist", "persist"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2004, Zoe Diana Draelos, Hair Care: An Illustrated Dermatologic Handbook, page 221:", "text": "Sculpturing gels provide stiffer hold than styling gels, which provide better hold than mousses.", "type": "quote"}], "glosses": ["The property of maintaining the shape of styled hair."], "links": [["shape", "shape"], ["style", "style"], ["hair", "hair"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Wrestling"], "examples": [{"text": "He got him in a tight hold and pinned him to the mat.", "type": "example"}], "glosses": ["A position or grip used to control the opponent."], "links": [["wrestling", "wrestling#Noun"]], "qualifier": "self-defense", "raw_glosses": ["(wrestling, self-defense) A position or grip used to control the opponent."], "senseid": ["en:position or grip to control an opponent"], "topics": ["government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war", "wrestling"]}, {"categories": ["en:Exercise"], "glosses": ["An exercise involving holding a position for a set time"], "links": [["exercise", "exercise"]], "raw_glosses": ["(exercise) An exercise involving holding a position for a set time"], "topics": ["exercise", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"ref": "2002, \"Reality\", “The Scorecard For Bookmakers”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 2015-04-27:", "type": "quote"}, {"text": "The House Hold on the game is 10,000, this is the amount of decision or risk the house wishes to assume.", "type": "example"}], "glosses": ["The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold."], "links": [["gambling", "gambling"]], "raw_glosses": ["(gambling) The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold."], "topics": ["gambling", "games"]}, {"examples": [{"ref": "2012, Sarah Fortnum, “Melbourne Cup 2012 From The Bookie’s Perspective”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 2012-11-12:", "type": "quote"}, {"text": "As of Monday night the total Melbourne Cup hold was $848,015"}], "glosses": ["The wager amount, the total hold."], "links": [["gambling", "gambling"]], "raw_glosses": ["(gambling) The wager amount, the total hold."], "topics": ["gambling", "games"]}, {"categories": ["en:Tennis"], "glosses": ["An instance of holding one's service game, as opposed to being broken."], "links": [["tennis", "tennis"], ["holding", "hold#Verb"], ["broken", "break#Verb"]], "raw_glosses": ["(tennis) An instance of holding one's service game, as opposed to being broken."], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports", "tennis"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "So I felt my way down the passage back to the vault, and recked not of the darkness, nor of Blackbeard and his crew, if only I could lay my lips to liquor. Thus I groped about the barrels till near the top of the stack my hand struck on the spile of a keg, and drawing it, I got my mouth to the hold.", "type": "quote"}, {"ref": "1995, Turlough Johnston, Madeleine Halldén, Rock Climbing Basics, →ISBN, page 86:", "text": "The beginner will instinctively try to stick his toe straight in in a foot hold, which is very tiring on the calf muscles.", "type": "quote"}], "glosses": ["The part of an object one is intended to grasp, or anything one can use for grasping with hands or feet."]}, {"glosses": ["A fruit machine feature allowing one or more of the reels to remain fixed while the others spin."], "links": [["fruit machine", "fruit machine"], ["reel", "reel"], ["spin", "spin"]]}, {"categories": ["English dated terms", "en:Video games"], "examples": [{"ref": "1983, New Generation Software, Knot in 3D (video game instruction leaflet)", "text": "A hold facility is available; H holds, and S restarts."}, {"ref": "1987?, Imagine Software, Legend of Kage (video game instruction leaflet)", "text": "SCREEN 5 — Perhaps the toughest — going like the clappers sometimes works but generally you'll have to be smarter than that. If things get a little too hectic and you don't even have time to reach the HOLD key, try taking a short rest below the top of the stairs."}], "glosses": ["A pause facility."], "links": [["video game", "video game"], ["pause", "pause"]], "raw_glosses": ["(video games, dated) A pause facility."], "tags": ["dated"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2003, Daniel Jackson, Paul Fulberg, Sonic Branding: An Essential Guide to the Art and Science of Sonic Branding, Palgrave Macmillan, →ISBN, page 6:", "text": "Given that there is an average on-hold time of more than five minutes while enquiries are being dealt with, the telephone hold system provided the best opportunity.", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Lorraine Grubbs-West, Lessons in Loyalty: How Southwest Airlines Does it : an Insider's View, CornerStone Leadership Inst, →ISBN, page 56:", "text": "Even the \"on-hold\" messages on Southwest's telephone system are humorous, ensuring anyone inconvenienced by the hold is entertained.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Tanner Ezell, Cisco Unified Communications Manager 8: Expert Administration Cookbook, Packt Publishing Ltd, →ISBN:", "text": "Note. After the device downloads its new configuration file, we can test placing a call on hold and the generic hold music will be heard.", "type": "quote"}], "glosses": ["The queueing system on telephones and similar communication systems which maintains a connection when all lines are busy."], "links": [["queueing", "queueing"]]}, {"categories": ["en:Baseball"], "glosses": ["A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team."], "links": [["baseball", "baseball"], ["statistic", "statistic"], ["relief pitcher", "relief pitcher"], ["out", "out"]], "raw_glosses": ["(baseball) A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team."], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Aviation"], "glosses": ["A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern."], "links": [["aviation", "aviation"], ["airspace", "airspace"], ["holding pattern", "holding pattern"]], "raw_glosses": ["(aviation) A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern."], "topics": ["aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "hōld", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/həʊld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[həʊɫd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "hōld", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/hoʊld/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoəɫd]", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoːɫd]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-us-hold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-hold.ogg"}, {"homophone": "holed"}, {"rhymes": "-əʊld"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvaštane", "sense": "grasp", "tags": ["neuter"], "word": "хващане"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grasp", "word": "ote"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "grasp", "tags": ["feminine"], "word": "presa"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "grasp", "tags": ["masculine"], "word": "Grëff"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "piṭi", "sense": "grasp", "word": "പിടി"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "grasp", "tags": ["feminine"], "word": "Hool"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "grasp", "word": "agarre"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "hawak"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "tangan"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "kapit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reserve", "word": "varasto"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reserve", "tags": ["feminine"], "word": "prenotazione"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "reserve", "word": "reserba"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "reserve", "word": "laan"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zahvat", "sense": "wrestling grip", "tags": ["masculine"], "word": "захват"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wrestling grip", "word": "ote"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wrestling grip", "word": "painiote"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "laví", "sense": "wrestling grip", "tags": ["feminine"], "word": "λαβή"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "wrestling grip", "tags": ["feminine"], "word": "presa"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "wrestling grip", "tags": ["neuter"], "word": "tak"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaxvát", "sense": "wrestling grip", "tags": ["masculine"], "word": "захва́т"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "wrestling grip", "word": "presa"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izdrǎžlivost", "sense": "exercise", "tags": ["feminine"], "word": "издръжливост"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exercise", "word": "pito"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exercise", "word": "pitäminen"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exercise", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "и̏здржај"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exercise", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "ȉzdržaj"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "percentage that the house wins", "word": "talon etu"}], "wikipedia": ["hold"], "word": "hold"}

hold (noun) hold/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English class 7 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kel-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Catalan translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Sicilian translations", "Requests for translations into Amharic", "Requests for translations into Aragonese", "Requests for translations into Assamese", "Requests for translations into Bashkir", "Requests for translations into Chichewa", "Requests for translations into Dhivehi", "Requests for translations into Gujarati", "Requests for translations into Hausa", "Requests for translations into Javanese", "Requests for translations into Newar", "Requests for translations into Pashto", "Requests for translations into Sindhi", "Requests for translations into Yoruba", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faliscan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istro-Romanian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kaurna translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luganda translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zulu translations", "en:Hair"], "derived": [{"word": "a-hold"}, {"word": "apron-string hold"}, {"word": "baggage hold"}, {"word": "choke-hold"}, {"word": "choke hold"}, {"word": "chokehold"}, {"word": "climbing hold"}, {"word": "first-order hold"}, {"word": "foothold"}, {"word": "gangsta hold"}, {"word": "get a hold of"}, {"word": "get hold of"}, {"word": "hand-hold"}, {"word": "handhold"}, {"word": "hold baggage"}, {"word": "hold-departure order"}, {"word": "hold luggage"}, {"word": "hold time"}, {"word": "household"}, {"word": "jug hold"}, {"word": "lay hold of"}, {"word": "lay hold on"}, {"word": "lay hold upon"}, {"word": "legal hold"}, {"word": "love hold"}, {"word": "luggage hold"}, {"word": "military hold"}, {"word": "mini-hold"}, {"word": "no holds barred"}, {"word": "on hold"}, {"word": "personal hold"}, {"word": "sleeper hold"}, {"word": "stronghold"}, {"word": "take hold"}, {"word": "threshhold"}, {"word": "toe hold"}, {"word": "toe-hold"}, {"word": "weapons hold"}, {"word": "wind hold"}, {"word": "wind-hold"}, {"word": "zero-order hold"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "Derived"}, "expansion": "Derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "holden", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English holden", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "holden"}, "expansion": "Derived from Middle English holden", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "healdan", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Old English healdan", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "healdan", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Old English healdan", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*haldan", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-West Germanic *haldan", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*haldan", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-West Germanic *haldan", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*haldaną", "4": "", "5": "to tend, herd", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*haldaną", "4": "", "5": "to tend, herd", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”)", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-", "4": "", "5": "to drive", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-Indo-European *kel- (“to drive”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-", "4": "", "5": "to drive", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-Indo-European *kel- (“to drive”)", "name": "der+"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "fy", "2": "hâlde"}, "expansion": "West Frisian hâlde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "holden"}, "expansion": "Low German holden", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "houden"}, "expansion": "Dutch houden", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "halten"}, "expansion": "German halten", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "holde"}, "expansion": "Norwegian Bokmål holde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "halda"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk halda", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "celer", "3": "", "4": "quick"}, "expansion": "Latin celer (“quick”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "txb", "2": "käl-", "3": "", "4": "to goad, drive"}, "expansion": "Tocharian B käl- (“to goad, drive”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "grc", "2": "κέλλω", "3": "", "4": "to drive"}, "expansion": "Ancient Greek κέλλω (kéllō, “to drive”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "कलयति", "3": "", "4": "to impel"}, "expansion": "Sanskrit कलयति (kalayati, “to impel”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Derived from Middle English holden, derived from Old English healdan, derived from Proto-West Germanic *haldan, derived from Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”), maybe derived from Proto-Indo-European *kel- (“to drive”).\nCognates\n*West Frisian hâlde\n*Low German holden, holen\n*Dutch houden\n*German halten\n*Danish\n*Norwegian Bokmål holde\n*Norwegian Nynorsk halda.\nCompare Latin celer (“quick”), Tocharian B käl- (“to goad, drive”), Ancient Greek κέλλω (kéllō, “to drive”), Sanskrit कलयति (kalayati, “to impel”).", "forms": [{"form": "holds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hold (plural holds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "behold"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "Old Applegate, in the stern, just set and looked at me, and Lord James, amidship, waved both arms and kept hollering for help. I took a couple of everlasting big strokes and managed to grab hold of the skiff's rail, close to the stern.", "type": "quote"}, {"text": "Keep a firm hold on the handlebars.", "type": "example"}], "glosses": ["A grasp or grip."], "links": [["grasp", "grasp"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Can I have a hold of the baby?", "type": "example"}], "glosses": ["An act or instance of holding."]}, {"glosses": ["A place where animals are held for safety"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Senator X placed a hold on the bill, then went to the library and placed a hold on a book.", "type": "example"}, {"ref": "2008, R. Michael Gordon, The Space Shuttle Program: How NASA Lost Its Way, page 98:", "text": "Because there were no “launch commit criteria” regarding surface booster temperatures that might cause a hold on the launch, the ice team did not report the temperatures to the launch controllers.", "type": "quote"}], "glosses": ["An order that something is to be reserved or delayed, limiting or preventing how it can be dealt with."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "We have a hold here for you.", "type": "example"}], "glosses": ["Something reserved or kept."], "links": [["kept", "kept"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2008, Christopher Clarke-Milton, Dawn of the Messiah - Book 1, →ISBN, page 199:", "text": "The Judge accepts the payment, the law no longer has a hold on you, and therefore you are free to walk out of the court a free man or woman.", "type": "quote"}, {"ref": "2013, Wim Wenders, Mary Zournazi, Inventing Peace: A Dialogue on Perception, →ISBN, page 107:", "text": "War has a hold on our cultural imaginations as an inevitable force, it is peace that has no benefactor.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power over someone or something."], "links": [["Power", "power"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXVIII, page 45:", "text": "This year I slept and woke with pain,\n⁠I almost wish’d no more to wake,\n⁠And that my hold on life would break\nBefore I heard those bells again: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1982, Laurence Monroe Klauber, Karen Harvey McClung, Rattlesnakes, Their Habits, Life Histories, and Influence, →ISBN, page 48:", "text": "Despite their seemingly strong hold on life, as indicated by the persistence of movement in decapitation tests, rattlers are relatively frail creatures and are easily killed.", "type": "quote"}], "glosses": ["The ability to persist."], "links": [["ability", "ability"], ["persist", "persist"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2004, Zoe Diana Draelos, Hair Care: An Illustrated Dermatologic Handbook, page 221:", "text": "Sculpturing gels provide stiffer hold than styling gels, which provide better hold than mousses.", "type": "quote"}], "glosses": ["The property of maintaining the shape of styled hair."], "links": [["shape", "shape"], ["style", "style"], ["hair", "hair"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Wrestling"], "examples": [{"text": "He got him in a tight hold and pinned him to the mat.", "type": "example"}], "glosses": ["A position or grip used to control the opponent."], "links": [["wrestling", "wrestling#Noun"]], "qualifier": "self-defense", "raw_glosses": ["(wrestling, self-defense) A position or grip used to control the opponent."], "senseid": ["en:position or grip to control an opponent"], "topics": ["government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war", "wrestling"]}, {"categories": ["en:Exercise"], "glosses": ["An exercise involving holding a position for a set time"], "links": [["exercise", "exercise"]], "raw_glosses": ["(exercise) An exercise involving holding a position for a set time"], "topics": ["exercise", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"ref": "2002, \"Reality\", “The Scorecard For Bookmakers”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 2015-04-27:", "type": "quote"}, {"text": "The House Hold on the game is 10,000, this is the amount of decision or risk the house wishes to assume.", "type": "example"}], "glosses": ["The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold."], "links": [["gambling", "gambling"]], "raw_glosses": ["(gambling) The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold."], "topics": ["gambling", "games"]}, {"examples": [{"ref": "2012, Sarah Fortnum, “Melbourne Cup 2012 From The Bookie’s Perspective”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 2012-11-12:", "type": "quote"}, {"text": "As of Monday night the total Melbourne Cup hold was $848,015"}], "glosses": ["The wager amount, the total hold."], "links": [["gambling", "gambling"]], "raw_glosses": ["(gambling) The wager amount, the total hold."], "topics": ["gambling", "games"]}, {"categories": ["en:Tennis"], "glosses": ["An instance of holding one's service game, as opposed to being broken."], "links": [["tennis", "tennis"], ["holding", "hold#Verb"], ["broken", "break#Verb"]], "raw_glosses": ["(tennis) An instance of holding one's service game, as opposed to being broken."], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports", "tennis"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "So I felt my way down the passage back to the vault, and recked not of the darkness, nor of Blackbeard and his crew, if only I could lay my lips to liquor. Thus I groped about the barrels till near the top of the stack my hand struck on the spile of a keg, and drawing it, I got my mouth to the hold.", "type": "quote"}, {"ref": "1995, Turlough Johnston, Madeleine Halldén, Rock Climbing Basics, →ISBN, page 86:", "text": "The beginner will instinctively try to stick his toe straight in in a foot hold, which is very tiring on the calf muscles.", "type": "quote"}], "glosses": ["The part of an object one is intended to grasp, or anything one can use for grasping with hands or feet."]}, {"glosses": ["A fruit machine feature allowing one or more of the reels to remain fixed while the others spin."], "links": [["fruit machine", "fruit machine"], ["reel", "reel"], ["spin", "spin"]]}, {"categories": ["English dated terms", "en:Video games"], "examples": [{"ref": "1983, New Generation Software, Knot in 3D (video game instruction leaflet)", "text": "A hold facility is available; H holds, and S restarts."}, {"ref": "1987?, Imagine Software, Legend of Kage (video game instruction leaflet)", "text": "SCREEN 5 — Perhaps the toughest — going like the clappers sometimes works but generally you'll have to be smarter than that. If things get a little too hectic and you don't even have time to reach the HOLD key, try taking a short rest below the top of the stairs."}], "glosses": ["A pause facility."], "links": [["video game", "video game"], ["pause", "pause"]], "raw_glosses": ["(video games, dated) A pause facility."], "tags": ["dated"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2003, Daniel Jackson, Paul Fulberg, Sonic Branding: An Essential Guide to the Art and Science of Sonic Branding, Palgrave Macmillan, →ISBN, page 6:", "text": "Given that there is an average on-hold time of more than five minutes while enquiries are being dealt with, the telephone hold system provided the best opportunity.", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Lorraine Grubbs-West, Lessons in Loyalty: How Southwest Airlines Does it : an Insider's View, CornerStone Leadership Inst, →ISBN, page 56:", "text": "Even the \"on-hold\" messages on Southwest's telephone system are humorous, ensuring anyone inconvenienced by the hold is entertained.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Tanner Ezell, Cisco Unified Communications Manager 8: Expert Administration Cookbook, Packt Publishing Ltd, →ISBN:", "text": "Note. After the device downloads its new configuration file, we can test placing a call on hold and the generic hold music will be heard.", "type": "quote"}], "glosses": ["The queueing system on telephones and similar communication systems which maintains a connection when all lines are busy."], "links": [["queueing", "queueing"]]}, {"categories": ["en:Baseball"], "glosses": ["A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team."], "links": [["baseball", "baseball"], ["statistic", "statistic"], ["relief pitcher", "relief pitcher"], ["out", "out"]], "raw_glosses": ["(baseball) A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team."], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Aviation"], "glosses": ["A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern."], "links": [["aviation", "aviation"], ["airspace", "airspace"], ["holding pattern", "holding pattern"]], "raw_glosses": ["(aviation) A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern."], "topics": ["aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "hōld", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/həʊld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[həʊɫd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "hōld", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/hoʊld/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoəɫd]", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoːɫd]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-us-hold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-hold.ogg"}, {"homophone": "holed"}, {"rhymes": "-əʊld"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvaštane", "sense": "grasp", "tags": ["neuter"], "word": "хващане"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grasp", "word": "ote"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "grasp", "tags": ["feminine"], "word": "presa"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "grasp", "tags": ["masculine"], "word": "Grëff"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "piṭi", "sense": "grasp", "word": "പിടി"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "grasp", "tags": ["feminine"], "word": "Hool"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "grasp", "word": "agarre"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "hawak"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "tangan"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "kapit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reserve", "word": "varasto"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reserve", "tags": ["feminine"], "word": "prenotazione"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "reserve", "word": "reserba"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "reserve", "word": "laan"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zahvat", "sense": "wrestling grip", "tags": ["masculine"], "word": "захват"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wrestling grip", "word": "ote"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wrestling grip", "word": "painiote"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "laví", "sense": "wrestling grip", "tags": ["feminine"], "word": "λαβή"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "wrestling grip", "tags": ["feminine"], "word": "presa"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "wrestling grip", "tags": ["neuter"], "word": "tak"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaxvát", "sense": "wrestling grip", "tags": ["masculine"], "word": "захва́т"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "wrestling grip", "word": "presa"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izdrǎžlivost", "sense": "exercise", "tags": ["feminine"], "word": "издръжливост"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exercise", "word": "pito"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exercise", "word": "pitäminen"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exercise", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "и̏здржај"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exercise", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "ȉzdržaj"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "percentage that the house wins", "word": "talon etu"}], "wikipedia": ["hold"], "word": "hold"}

hold (noun) hold/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English class 7 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kildin Sami translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "en:Hair"], "derived": [{"word": "forehold"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "nl", "2": "hol", "t": "hole, cave, den, cavity, cargo hold"}, "expansion": "Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "holte", "t": "cavity, hollow, den"}, "expansion": "Dutch holte (“cavity, hollow, den”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Alteration (due to hold) of hole. Cognate with Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”), Dutch holte (“cavity, hollow, den”).", "forms": [{"form": "holds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hold (plural holds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "en:Aviation", "en:Nautical"], "examples": [{"text": "We watched our luggage being loaded into the hold of the plane.", "type": "example"}], "glosses": ["The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold)."], "links": [["nautical", "nautical"], ["aviation", "aviation"], ["cargo", "cargo"], ["ship", "ship"], ["aircraft", "aircraft"], ["cargo hold", "cargo hold"]], "raw_glosses": ["(nautical, aviation) The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold)."], "topics": ["aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "nautical", "physical-sciences", "transport"]}], "sounds": [{"enpr": "hōld", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/həʊld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[həʊɫd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "hōld", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/hoʊld/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoəɫd]", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoːɫd]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-us-hold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-hold.ogg"}, {"homophone": "holed"}, {"rhymes": "-əʊld"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "trum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трум"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "bodega"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuáncāng", "sense": "cargo area", "word": "船艙 /船舱"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "podpalubí"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "last"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lastrum"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "ruim"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "scheepsruim"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "laadruim"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cargo area", "word": "kargejo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cargo area", "word": "holdo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "cargo area", "word": "laadruum"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cargo area", "word": "ruuma"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "soute"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "cale"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Frachtraum"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Laderaum"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Schiffsraum"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ampári", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "αμπάρι"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "safnah", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "סַפְנָה"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "makhsan", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "מַחְסָן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "csomagtér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "poggyásztér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "raktér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "rakodótér"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "cargo area", "word": "ruang muatan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "stiva"}, {"alt": "せんそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sensō", "sense": "cargo area", "word": "船倉"}, {"alt": "船艙", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seonchang", "sense": "cargo area", "word": "선창"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "caverna"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lasterom"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lasterom"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "anbar", "sense": "cargo area", "word": "انبار"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "ładownia"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "porão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "cală"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "hambar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "sjd", "lang": "Kildin Sami", "roman": "trjūmm", "sense": "cargo area", "word": "трю̄мм"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "bodega"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "cargo area", "word": "falka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "hålskepp"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lastrum"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "cargo area", "word": "tryum"}], "wikipedia": ["hold"], "word": "hold"}

hold (noun) hold/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English class 7 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kildin Sami translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "en:Hair"], "derived": [{"word": "forehold"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "nl", "2": "hol", "t": "hole, cave, den, cavity, cargo hold"}, "expansion": "Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "holte", "t": "cavity, hollow, den"}, "expansion": "Dutch holte (“cavity, hollow, den”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Alteration (due to hold) of hole. Cognate with Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”), Dutch holte (“cavity, hollow, den”).", "forms": [{"form": "holds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hold (plural holds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "en:Aviation", "en:Nautical"], "examples": [{"text": "We watched our luggage being loaded into the hold of the plane.", "type": "example"}], "glosses": ["The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold)."], "links": [["nautical", "nautical"], ["aviation", "aviation"], ["cargo", "cargo"], ["ship", "ship"], ["aircraft", "aircraft"], ["cargo hold", "cargo hold"]], "raw_glosses": ["(nautical, aviation) The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold)."], "topics": ["aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "nautical", "physical-sciences", "transport"]}], "sounds": [{"enpr": "hōld", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/həʊld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[həʊɫd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "hōld", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/hoʊld/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoəɫd]", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoːɫd]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-us-hold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-hold.ogg"}, {"homophone": "holed"}, {"rhymes": "-əʊld"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "trum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трум"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "bodega"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuáncāng", "sense": "cargo area", "word": "船艙 /船舱"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "podpalubí"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "last"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lastrum"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "ruim"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "scheepsruim"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "laadruim"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cargo area", "word": "kargejo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cargo area", "word": "holdo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "cargo area", "word": "laadruum"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cargo area", "word": "ruuma"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "soute"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "cale"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Frachtraum"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Laderaum"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Schiffsraum"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ampári", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "αμπάρι"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "safnah", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "סַפְנָה"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "makhsan", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "מַחְסָן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "csomagtér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "poggyásztér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "raktér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "rakodótér"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "cargo area", "word": "ruang muatan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "stiva"}, {"alt": "せんそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sensō", "sense": "cargo area", "word": "船倉"}, {"alt": "船艙", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seonchang", "sense": "cargo area", "word": "선창"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "caverna"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lasterom"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lasterom"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "anbar", "sense": "cargo area", "word": "انبار"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "ładownia"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "porão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "cală"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "hambar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "sjd", "lang": "Kildin Sami", "roman": "trjūmm", "sense": "cargo area", "word": "трю̄мм"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "bodega"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "cargo area", "word": "falka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "hålskepp"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lastrum"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "cargo area", "word": "tryum"}], "wikipedia": ["hold"], "word": "hold"}

hold (noun) hold/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English class 7 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kildin Sami translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "en:Hair"], "derived": [{"word": "forehold"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "nl", "2": "hol", "t": "hole, cave, den, cavity, cargo hold"}, "expansion": "Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "holte", "t": "cavity, hollow, den"}, "expansion": "Dutch holte (“cavity, hollow, den”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Alteration (due to hold) of hole. Cognate with Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”), Dutch holte (“cavity, hollow, den”).", "forms": [{"form": "holds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hold (plural holds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "en:Aviation", "en:Nautical"], "examples": [{"text": "We watched our luggage being loaded into the hold of the plane.", "type": "example"}], "glosses": ["The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold)."], "links": [["nautical", "nautical"], ["aviation", "aviation"], ["cargo", "cargo"], ["ship", "ship"], ["aircraft", "aircraft"], ["cargo hold", "cargo hold"]], "raw_glosses": ["(nautical, aviation) The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold)."], "topics": ["aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "nautical", "physical-sciences", "transport"]}], "sounds": [{"enpr": "hōld", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/həʊld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[həʊɫd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "hōld", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/hoʊld/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoəɫd]", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoːɫd]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-us-hold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-hold.ogg"}, {"homophone": "holed"}, {"rhymes": "-əʊld"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "trum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трум"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "bodega"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuáncāng", "sense": "cargo area", "word": "船艙 /船舱"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "podpalubí"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "last"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lastrum"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "ruim"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "scheepsruim"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "laadruim"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cargo area", "word": "kargejo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cargo area", "word": "holdo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "cargo area", "word": "laadruum"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cargo area", "word": "ruuma"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "soute"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "cale"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Frachtraum"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Laderaum"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Schiffsraum"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ampári", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "αμπάρι"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "safnah", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "סַפְנָה"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "makhsan", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "מַחְסָן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "csomagtér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "poggyásztér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "raktér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "rakodótér"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "cargo area", "word": "ruang muatan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "stiva"}, {"alt": "せんそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sensō", "sense": "cargo area", "word": "船倉"}, {"alt": "船艙", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seonchang", "sense": "cargo area", "word": "선창"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "caverna"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lasterom"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lasterom"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "anbar", "sense": "cargo area", "word": "انبار"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "ładownia"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "porão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "cală"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "hambar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "sjd", "lang": "Kildin Sami", "roman": "trjūmm", "sense": "cargo area", "word": "трю̄мм"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "bodega"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "cargo area", "word": "falka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "hålskepp"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lastrum"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "cargo area", "word": "tryum"}], "wikipedia": ["hold"], "word": "hold"}

hold (noun) hold/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English class 7 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kel-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Catalan translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Sicilian translations", "Requests for translations into Amharic", "Requests for translations into Aragonese", "Requests for translations into Assamese", "Requests for translations into Bashkir", "Requests for translations into Chichewa", "Requests for translations into Dhivehi", "Requests for translations into Gujarati", "Requests for translations into Hausa", "Requests for translations into Javanese", "Requests for translations into Newar", "Requests for translations into Pashto", "Requests for translations into Sindhi", "Requests for translations into Yoruba", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faliscan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istro-Romanian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kaurna translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luganda translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zulu translations", "en:Hair"], "derived": [{"word": "a-hold"}, {"word": "apron-string hold"}, {"word": "baggage hold"}, {"word": "choke-hold"}, {"word": "choke hold"}, {"word": "chokehold"}, {"word": "climbing hold"}, {"word": "first-order hold"}, {"word": "foothold"}, {"word": "gangsta hold"}, {"word": "get a hold of"}, {"word": "get hold of"}, {"word": "hand-hold"}, {"word": "handhold"}, {"word": "hold baggage"}, {"word": "hold-departure order"}, {"word": "hold luggage"}, {"word": "hold time"}, {"word": "household"}, {"word": "jug hold"}, {"word": "lay hold of"}, {"word": "lay hold on"}, {"word": "lay hold upon"}, {"word": "legal hold"}, {"word": "love hold"}, {"word": "luggage hold"}, {"word": "military hold"}, {"word": "mini-hold"}, {"word": "no holds barred"}, {"word": "on hold"}, {"word": "personal hold"}, {"word": "sleeper hold"}, {"word": "stronghold"}, {"word": "take hold"}, {"word": "threshhold"}, {"word": "toe hold"}, {"word": "toe-hold"}, {"word": "weapons hold"}, {"word": "wind hold"}, {"word": "wind-hold"}, {"word": "zero-order hold"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "Derived"}, "expansion": "Derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "holden", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English holden", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "holden"}, "expansion": "Derived from Middle English holden", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "healdan", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Old English healdan", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "healdan", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Old English healdan", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*haldan", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-West Germanic *haldan", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*haldan", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-West Germanic *haldan", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*haldaną", "4": "", "5": "to tend, herd", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*haldaną", "4": "", "5": "to tend, herd", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”)", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-", "4": "", "5": "to drive", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-Indo-European *kel- (“to drive”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-", "4": "", "5": "to drive", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-Indo-European *kel- (“to drive”)", "name": "der+"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "fy", "2": "hâlde"}, "expansion": "West Frisian hâlde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "holden"}, "expansion": "Low German holden", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "houden"}, "expansion": "Dutch houden", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "halten"}, "expansion": "German halten", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "holde"}, "expansion": "Norwegian Bokmål holde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "halda"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk halda", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "celer", "3": "", "4": "quick"}, "expansion": "Latin celer (“quick”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "txb", "2": "käl-", "3": "", "4": "to goad, drive"}, "expansion": "Tocharian B käl- (“to goad, drive”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "grc", "2": "κέλλω", "3": "", "4": "to drive"}, "expansion": "Ancient Greek κέλλω (kéllō, “to drive”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "कलयति", "3": "", "4": "to impel"}, "expansion": "Sanskrit कलयति (kalayati, “to impel”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Derived from Middle English holden, derived from Old English healdan, derived from Proto-West Germanic *haldan, derived from Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”), maybe derived from Proto-Indo-European *kel- (“to drive”).\nCognates\n*West Frisian hâlde\n*Low German holden, holen\n*Dutch houden\n*German halten\n*Danish\n*Norwegian Bokmål holde\n*Norwegian Nynorsk halda.\nCompare Latin celer (“quick”), Tocharian B käl- (“to goad, drive”), Ancient Greek κέλλω (kéllō, “to drive”), Sanskrit कलयति (kalayati, “to impel”).", "forms": [{"form": "holds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hold (plural holds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "behold"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "Old Applegate, in the stern, just set and looked at me, and Lord James, amidship, waved both arms and kept hollering for help. I took a couple of everlasting big strokes and managed to grab hold of the skiff's rail, close to the stern.", "type": "quote"}, {"text": "Keep a firm hold on the handlebars.", "type": "example"}], "glosses": ["A grasp or grip."], "links": [["grasp", "grasp"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Can I have a hold of the baby?", "type": "example"}], "glosses": ["An act or instance of holding."]}, {"glosses": ["A place where animals are held for safety"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Senator X placed a hold on the bill, then went to the library and placed a hold on a book.", "type": "example"}, {"ref": "2008, R. Michael Gordon, The Space Shuttle Program: How NASA Lost Its Way, page 98:", "text": "Because there were no “launch commit criteria” regarding surface booster temperatures that might cause a hold on the launch, the ice team did not report the temperatures to the launch controllers.", "type": "quote"}], "glosses": ["An order that something is to be reserved or delayed, limiting or preventing how it can be dealt with."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "We have a hold here for you.", "type": "example"}], "glosses": ["Something reserved or kept."], "links": [["kept", "kept"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2008, Christopher Clarke-Milton, Dawn of the Messiah - Book 1, →ISBN, page 199:", "text": "The Judge accepts the payment, the law no longer has a hold on you, and therefore you are free to walk out of the court a free man or woman.", "type": "quote"}, {"ref": "2013, Wim Wenders, Mary Zournazi, Inventing Peace: A Dialogue on Perception, →ISBN, page 107:", "text": "War has a hold on our cultural imaginations as an inevitable force, it is peace that has no benefactor.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power over someone or something."], "links": [["Power", "power"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXVIII, page 45:", "text": "This year I slept and woke with pain,\n⁠I almost wish’d no more to wake,\n⁠And that my hold on life would break\nBefore I heard those bells again: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1982, Laurence Monroe Klauber, Karen Harvey McClung, Rattlesnakes, Their Habits, Life Histories, and Influence, →ISBN, page 48:", "text": "Despite their seemingly strong hold on life, as indicated by the persistence of movement in decapitation tests, rattlers are relatively frail creatures and are easily killed.", "type": "quote"}], "glosses": ["The ability to persist."], "links": [["ability", "ability"], ["persist", "persist"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2004, Zoe Diana Draelos, Hair Care: An Illustrated Dermatologic Handbook, page 221:", "text": "Sculpturing gels provide stiffer hold than styling gels, which provide better hold than mousses.", "type": "quote"}], "glosses": ["The property of maintaining the shape of styled hair."], "links": [["shape", "shape"], ["style", "style"], ["hair", "hair"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Wrestling"], "examples": [{"text": "He got him in a tight hold and pinned him to the mat.", "type": "example"}], "glosses": ["A position or grip used to control the opponent."], "links": [["wrestling", "wrestling#Noun"]], "qualifier": "self-defense", "raw_glosses": ["(wrestling, self-defense) A position or grip used to control the opponent."], "senseid": ["en:position or grip to control an opponent"], "topics": ["government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war", "wrestling"]}, {"categories": ["en:Exercise"], "glosses": ["An exercise involving holding a position for a set time"], "links": [["exercise", "exercise"]], "raw_glosses": ["(exercise) An exercise involving holding a position for a set time"], "topics": ["exercise", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"ref": "2002, \"Reality\", “The Scorecard For Bookmakers”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 2015-04-27:", "type": "quote"}, {"text": "The House Hold on the game is 10,000, this is the amount of decision or risk the house wishes to assume.", "type": "example"}], "glosses": ["The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold."], "links": [["gambling", "gambling"]], "raw_glosses": ["(gambling) The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold."], "topics": ["gambling", "games"]}, {"examples": [{"ref": "2012, Sarah Fortnum, “Melbourne Cup 2012 From The Bookie’s Perspective”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 2012-11-12:", "type": "quote"}, {"text": "As of Monday night the total Melbourne Cup hold was $848,015"}], "glosses": ["The wager amount, the total hold."], "links": [["gambling", "gambling"]], "raw_glosses": ["(gambling) The wager amount, the total hold."], "topics": ["gambling", "games"]}, {"categories": ["en:Tennis"], "glosses": ["An instance of holding one's service game, as opposed to being broken."], "links": [["tennis", "tennis"], ["holding", "hold#Verb"], ["broken", "break#Verb"]], "raw_glosses": ["(tennis) An instance of holding one's service game, as opposed to being broken."], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports", "tennis"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "So I felt my way down the passage back to the vault, and recked not of the darkness, nor of Blackbeard and his crew, if only I could lay my lips to liquor. Thus I groped about the barrels till near the top of the stack my hand struck on the spile of a keg, and drawing it, I got my mouth to the hold.", "type": "quote"}, {"ref": "1995, Turlough Johnston, Madeleine Halldén, Rock Climbing Basics, →ISBN, page 86:", "text": "The beginner will instinctively try to stick his toe straight in in a foot hold, which is very tiring on the calf muscles.", "type": "quote"}], "glosses": ["The part of an object one is intended to grasp, or anything one can use for grasping with hands or feet."]}, {"glosses": ["A fruit machine feature allowing one or more of the reels to remain fixed while the others spin."], "links": [["fruit machine", "fruit machine"], ["reel", "reel"], ["spin", "spin"]]}, {"categories": ["English dated terms", "en:Video games"], "examples": [{"ref": "1983, New Generation Software, Knot in 3D (video game instruction leaflet)", "text": "A hold facility is available; H holds, and S restarts."}, {"ref": "1987?, Imagine Software, Legend of Kage (video game instruction leaflet)", "text": "SCREEN 5 — Perhaps the toughest — going like the clappers sometimes works but generally you'll have to be smarter than that. If things get a little too hectic and you don't even have time to reach the HOLD key, try taking a short rest below the top of the stairs."}], "glosses": ["A pause facility."], "links": [["video game", "video game"], ["pause", "pause"]], "raw_glosses": ["(video games, dated) A pause facility."], "tags": ["dated"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2003, Daniel Jackson, Paul Fulberg, Sonic Branding: An Essential Guide to the Art and Science of Sonic Branding, Palgrave Macmillan, →ISBN, page 6:", "text": "Given that there is an average on-hold time of more than five minutes while enquiries are being dealt with, the telephone hold system provided the best opportunity.", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Lorraine Grubbs-West, Lessons in Loyalty: How Southwest Airlines Does it : an Insider's View, CornerStone Leadership Inst, →ISBN, page 56:", "text": "Even the \"on-hold\" messages on Southwest's telephone system are humorous, ensuring anyone inconvenienced by the hold is entertained.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Tanner Ezell, Cisco Unified Communications Manager 8: Expert Administration Cookbook, Packt Publishing Ltd, →ISBN:", "text": "Note. After the device downloads its new configuration file, we can test placing a call on hold and the generic hold music will be heard.", "type": "quote"}], "glosses": ["The queueing system on telephones and similar communication systems which maintains a connection when all lines are busy."], "links": [["queueing", "queueing"]]}, {"categories": ["en:Baseball"], "glosses": ["A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team."], "links": [["baseball", "baseball"], ["statistic", "statistic"], ["relief pitcher", "relief pitcher"], ["out", "out"]], "raw_glosses": ["(baseball) A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team."], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Aviation"], "glosses": ["A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern."], "links": [["aviation", "aviation"], ["airspace", "airspace"], ["holding pattern", "holding pattern"]], "raw_glosses": ["(aviation) A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern."], "topics": ["aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "hōld", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/həʊld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[həʊɫd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "hōld", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/hoʊld/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoəɫd]", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoːɫd]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-us-hold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-hold.ogg"}, {"homophone": "holed"}, {"rhymes": "-əʊld"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvaštane", "sense": "grasp", "tags": ["neuter"], "word": "хващане"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grasp", "word": "ote"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "grasp", "tags": ["feminine"], "word": "presa"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "grasp", "tags": ["masculine"], "word": "Grëff"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "piṭi", "sense": "grasp", "word": "പിടി"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "grasp", "tags": ["feminine"], "word": "Hool"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "grasp", "word": "agarre"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "hawak"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "tangan"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "kapit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reserve", "word": "varasto"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reserve", "tags": ["feminine"], "word": "prenotazione"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "reserve", "word": "reserba"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "reserve", "word": "laan"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zahvat", "sense": "wrestling grip", "tags": ["masculine"], "word": "захват"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wrestling grip", "word": "ote"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wrestling grip", "word": "painiote"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "laví", "sense": "wrestling grip", "tags": ["feminine"], "word": "λαβή"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "wrestling grip", "tags": ["feminine"], "word": "presa"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "wrestling grip", "tags": ["neuter"], "word": "tak"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaxvát", "sense": "wrestling grip", "tags": ["masculine"], "word": "захва́т"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "wrestling grip", "word": "presa"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izdrǎžlivost", "sense": "exercise", "tags": ["feminine"], "word": "издръжливост"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exercise", "word": "pito"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exercise", "word": "pitäminen"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exercise", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "и̏здржај"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exercise", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "ȉzdržaj"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "percentage that the house wins", "word": "talon etu"}], "wikipedia": ["hold"], "word": "hold"}

hold (noun) hold/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English class 7 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kel-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Catalan translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Sicilian translations", "Requests for translations into Amharic", "Requests for translations into Aragonese", "Requests for translations into Assamese", "Requests for translations into Bashkir", "Requests for translations into Chichewa", "Requests for translations into Dhivehi", "Requests for translations into Gujarati", "Requests for translations into Hausa", "Requests for translations into Javanese", "Requests for translations into Newar", "Requests for translations into Pashto", "Requests for translations into Sindhi", "Requests for translations into Yoruba", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faliscan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istro-Romanian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kaurna translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luganda translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zulu translations", "en:Hair"], "derived": [{"word": "a-hold"}, {"word": "apron-string hold"}, {"word": "baggage hold"}, {"word": "choke-hold"}, {"word": "choke hold"}, {"word": "chokehold"}, {"word": "climbing hold"}, {"word": "first-order hold"}, {"word": "foothold"}, {"word": "gangsta hold"}, {"word": "get a hold of"}, {"word": "get hold of"}, {"word": "hand-hold"}, {"word": "handhold"}, {"word": "hold baggage"}, {"word": "hold-departure order"}, {"word": "hold luggage"}, {"word": "hold time"}, {"word": "household"}, {"word": "jug hold"}, {"word": "lay hold of"}, {"word": "lay hold on"}, {"word": "lay hold upon"}, {"word": "legal hold"}, {"word": "love hold"}, {"word": "luggage hold"}, {"word": "military hold"}, {"word": "mini-hold"}, {"word": "no holds barred"}, {"word": "on hold"}, {"word": "personal hold"}, {"word": "sleeper hold"}, {"word": "stronghold"}, {"word": "take hold"}, {"word": "threshhold"}, {"word": "toe hold"}, {"word": "toe-hold"}, {"word": "weapons hold"}, {"word": "wind hold"}, {"word": "wind-hold"}, {"word": "zero-order hold"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "Derived"}, "expansion": "Derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "holden", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English holden", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "holden"}, "expansion": "Derived from Middle English holden", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "healdan", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Old English healdan", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "healdan", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Old English healdan", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*haldan", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-West Germanic *haldan", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*haldan", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-West Germanic *haldan", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*haldaną", "4": "", "5": "to tend, herd", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*haldaną", "4": "", "5": "to tend, herd", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”)", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-", "4": "", "5": "to drive", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-Indo-European *kel- (“to drive”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-", "4": "", "5": "to drive", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-Indo-European *kel- (“to drive”)", "name": "der+"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "fy", "2": "hâlde"}, "expansion": "West Frisian hâlde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "holden"}, "expansion": "Low German holden", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "houden"}, "expansion": "Dutch houden", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "halten"}, "expansion": "German halten", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "holde"}, "expansion": "Norwegian Bokmål holde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "halda"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk halda", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "celer", "3": "", "4": "quick"}, "expansion": "Latin celer (“quick”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "txb", "2": "käl-", "3": "", "4": "to goad, drive"}, "expansion": "Tocharian B käl- (“to goad, drive”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "grc", "2": "κέλλω", "3": "", "4": "to drive"}, "expansion": "Ancient Greek κέλλω (kéllō, “to drive”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "कलयति", "3": "", "4": "to impel"}, "expansion": "Sanskrit कलयति (kalayati, “to impel”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Derived from Middle English holden, derived from Old English healdan, derived from Proto-West Germanic *haldan, derived from Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”), maybe derived from Proto-Indo-European *kel- (“to drive”).\nCognates\n*West Frisian hâlde\n*Low German holden, holen\n*Dutch houden\n*German halten\n*Danish\n*Norwegian Bokmål holde\n*Norwegian Nynorsk halda.\nCompare Latin celer (“quick”), Tocharian B käl- (“to goad, drive”), Ancient Greek κέλλω (kéllō, “to drive”), Sanskrit कलयति (kalayati, “to impel”).", "forms": [{"form": "holds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hold (plural holds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "behold"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "Old Applegate, in the stern, just set and looked at me, and Lord James, amidship, waved both arms and kept hollering for help. I took a couple of everlasting big strokes and managed to grab hold of the skiff's rail, close to the stern.", "type": "quote"}, {"text": "Keep a firm hold on the handlebars.", "type": "example"}], "glosses": ["A grasp or grip."], "links": [["grasp", "grasp"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Can I have a hold of the baby?", "type": "example"}], "glosses": ["An act or instance of holding."]}, {"glosses": ["A place where animals are held for safety"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Senator X placed a hold on the bill, then went to the library and placed a hold on a book.", "type": "example"}, {"ref": "2008, R. Michael Gordon, The Space Shuttle Program: How NASA Lost Its Way, page 98:", "text": "Because there were no “launch commit criteria” regarding surface booster temperatures that might cause a hold on the launch, the ice team did not report the temperatures to the launch controllers.", "type": "quote"}], "glosses": ["An order that something is to be reserved or delayed, limiting or preventing how it can be dealt with."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "We have a hold here for you.", "type": "example"}], "glosses": ["Something reserved or kept."], "links": [["kept", "kept"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2008, Christopher Clarke-Milton, Dawn of the Messiah - Book 1, →ISBN, page 199:", "text": "The Judge accepts the payment, the law no longer has a hold on you, and therefore you are free to walk out of the court a free man or woman.", "type": "quote"}, {"ref": "2013, Wim Wenders, Mary Zournazi, Inventing Peace: A Dialogue on Perception, →ISBN, page 107:", "text": "War has a hold on our cultural imaginations as an inevitable force, it is peace that has no benefactor.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power over someone or something."], "links": [["Power", "power"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXVIII, page 45:", "text": "This year I slept and woke with pain,\n⁠I almost wish’d no more to wake,\n⁠And that my hold on life would break\nBefore I heard those bells again: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1982, Laurence Monroe Klauber, Karen Harvey McClung, Rattlesnakes, Their Habits, Life Histories, and Influence, →ISBN, page 48:", "text": "Despite their seemingly strong hold on life, as indicated by the persistence of movement in decapitation tests, rattlers are relatively frail creatures and are easily killed.", "type": "quote"}], "glosses": ["The ability to persist."], "links": [["ability", "ability"], ["persist", "persist"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2004, Zoe Diana Draelos, Hair Care: An Illustrated Dermatologic Handbook, page 221:", "text": "Sculpturing gels provide stiffer hold than styling gels, which provide better hold than mousses.", "type": "quote"}], "glosses": ["The property of maintaining the shape of styled hair."], "links": [["shape", "shape"], ["style", "style"], ["hair", "hair"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Wrestling"], "examples": [{"text": "He got him in a tight hold and pinned him to the mat.", "type": "example"}], "glosses": ["A position or grip used to control the opponent."], "links": [["wrestling", "wrestling#Noun"]], "qualifier": "self-defense", "raw_glosses": ["(wrestling, self-defense) A position or grip used to control the opponent."], "senseid": ["en:position or grip to control an opponent"], "topics": ["government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war", "wrestling"]}, {"categories": ["en:Exercise"], "glosses": ["An exercise involving holding a position for a set time"], "links": [["exercise", "exercise"]], "raw_glosses": ["(exercise) An exercise involving holding a position for a set time"], "topics": ["exercise", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"ref": "2002, \"Reality\", “The Scorecard For Bookmakers”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 2015-04-27:", "type": "quote"}, {"text": "The House Hold on the game is 10,000, this is the amount of decision or risk the house wishes to assume.", "type": "example"}], "glosses": ["The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold."], "links": [["gambling", "gambling"]], "raw_glosses": ["(gambling) The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold."], "topics": ["gambling", "games"]}, {"examples": [{"ref": "2012, Sarah Fortnum, “Melbourne Cup 2012 From The Bookie’s Perspective”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 2012-11-12:", "type": "quote"}, {"text": "As of Monday night the total Melbourne Cup hold was $848,015"}], "glosses": ["The wager amount, the total hold."], "links": [["gambling", "gambling"]], "raw_glosses": ["(gambling) The wager amount, the total hold."], "topics": ["gambling", "games"]}, {"categories": ["en:Tennis"], "glosses": ["An instance of holding one's service game, as opposed to being broken."], "links": [["tennis", "tennis"], ["holding", "hold#Verb"], ["broken", "break#Verb"]], "raw_glosses": ["(tennis) An instance of holding one's service game, as opposed to being broken."], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports", "tennis"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "So I felt my way down the passage back to the vault, and recked not of the darkness, nor of Blackbeard and his crew, if only I could lay my lips to liquor. Thus I groped about the barrels till near the top of the stack my hand struck on the spile of a keg, and drawing it, I got my mouth to the hold.", "type": "quote"}, {"ref": "1995, Turlough Johnston, Madeleine Halldén, Rock Climbing Basics, →ISBN, page 86:", "text": "The beginner will instinctively try to stick his toe straight in in a foot hold, which is very tiring on the calf muscles.", "type": "quote"}], "glosses": ["The part of an object one is intended to grasp, or anything one can use for grasping with hands or feet."]}, {"glosses": ["A fruit machine feature allowing one or more of the reels to remain fixed while the others spin."], "links": [["fruit machine", "fruit machine"], ["reel", "reel"], ["spin", "spin"]]}, {"categories": ["English dated terms", "en:Video games"], "examples": [{"ref": "1983, New Generation Software, Knot in 3D (video game instruction leaflet)", "text": "A hold facility is available; H holds, and S restarts."}, {"ref": "1987?, Imagine Software, Legend of Kage (video game instruction leaflet)", "text": "SCREEN 5 — Perhaps the toughest — going like the clappers sometimes works but generally you'll have to be smarter than that. If things get a little too hectic and you don't even have time to reach the HOLD key, try taking a short rest below the top of the stairs."}], "glosses": ["A pause facility."], "links": [["video game", "video game"], ["pause", "pause"]], "raw_glosses": ["(video games, dated) A pause facility."], "tags": ["dated"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2003, Daniel Jackson, Paul Fulberg, Sonic Branding: An Essential Guide to the Art and Science of Sonic Branding, Palgrave Macmillan, →ISBN, page 6:", "text": "Given that there is an average on-hold time of more than five minutes while enquiries are being dealt with, the telephone hold system provided the best opportunity.", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Lorraine Grubbs-West, Lessons in Loyalty: How Southwest Airlines Does it : an Insider's View, CornerStone Leadership Inst, →ISBN, page 56:", "text": "Even the \"on-hold\" messages on Southwest's telephone system are humorous, ensuring anyone inconvenienced by the hold is entertained.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Tanner Ezell, Cisco Unified Communications Manager 8: Expert Administration Cookbook, Packt Publishing Ltd, →ISBN:", "text": "Note. After the device downloads its new configuration file, we can test placing a call on hold and the generic hold music will be heard.", "type": "quote"}], "glosses": ["The queueing system on telephones and similar communication systems which maintains a connection when all lines are busy."], "links": [["queueing", "queueing"]]}, {"categories": ["en:Baseball"], "glosses": ["A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team."], "links": [["baseball", "baseball"], ["statistic", "statistic"], ["relief pitcher", "relief pitcher"], ["out", "out"]], "raw_glosses": ["(baseball) A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team."], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Aviation"], "glosses": ["A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern."], "links": [["aviation", "aviation"], ["airspace", "airspace"], ["holding pattern", "holding pattern"]], "raw_glosses": ["(aviation) A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern."], "topics": ["aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "hōld", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/həʊld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[həʊɫd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "hōld", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/hoʊld/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoəɫd]", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoːɫd]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-us-hold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-hold.ogg"}, {"homophone": "holed"}, {"rhymes": "-əʊld"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvaštane", "sense": "grasp", "tags": ["neuter"], "word": "хващане"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grasp", "word": "ote"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "grasp", "tags": ["feminine"], "word": "presa"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "grasp", "tags": ["masculine"], "word": "Grëff"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "piṭi", "sense": "grasp", "word": "പിടി"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "grasp", "tags": ["feminine"], "word": "Hool"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "grasp", "word": "agarre"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "hawak"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "tangan"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "kapit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reserve", "word": "varasto"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reserve", "tags": ["feminine"], "word": "prenotazione"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "reserve", "word": "reserba"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "reserve", "word": "laan"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zahvat", "sense": "wrestling grip", "tags": ["masculine"], "word": "захват"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wrestling grip", "word": "ote"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wrestling grip", "word": "painiote"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "laví", "sense": "wrestling grip", "tags": ["feminine"], "word": "λαβή"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "wrestling grip", "tags": ["feminine"], "word": "presa"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "wrestling grip", "tags": ["neuter"], "word": "tak"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaxvát", "sense": "wrestling grip", "tags": ["masculine"], "word": "захва́т"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "wrestling grip", "word": "presa"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izdrǎžlivost", "sense": "exercise", "tags": ["feminine"], "word": "издръжливост"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exercise", "word": "pito"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exercise", "word": "pitäminen"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exercise", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "и̏здржај"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exercise", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "ȉzdržaj"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "percentage that the house wins", "word": "talon etu"}], "wikipedia": ["hold"], "word": "hold"}

hold (noun) hold/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English class 7 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kel-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Catalan translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Sicilian translations", "Requests for translations into Amharic", "Requests for translations into Aragonese", "Requests for translations into Assamese", "Requests for translations into Bashkir", "Requests for translations into Chichewa", "Requests for translations into Dhivehi", "Requests for translations into Gujarati", "Requests for translations into Hausa", "Requests for translations into Javanese", "Requests for translations into Newar", "Requests for translations into Pashto", "Requests for translations into Sindhi", "Requests for translations into Yoruba", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faliscan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istro-Romanian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kaurna translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luganda translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zulu translations", "en:Hair"], "derived": [{"word": "a-hold"}, {"word": "apron-string hold"}, {"word": "baggage hold"}, {"word": "choke-hold"}, {"word": "choke hold"}, {"word": "chokehold"}, {"word": "climbing hold"}, {"word": "first-order hold"}, {"word": "foothold"}, {"word": "gangsta hold"}, {"word": "get a hold of"}, {"word": "get hold of"}, {"word": "hand-hold"}, {"word": "handhold"}, {"word": "hold baggage"}, {"word": "hold-departure order"}, {"word": "hold luggage"}, {"word": "hold time"}, {"word": "household"}, {"word": "jug hold"}, {"word": "lay hold of"}, {"word": "lay hold on"}, {"word": "lay hold upon"}, {"word": "legal hold"}, {"word": "love hold"}, {"word": "luggage hold"}, {"word": "military hold"}, {"word": "mini-hold"}, {"word": "no holds barred"}, {"word": "on hold"}, {"word": "personal hold"}, {"word": "sleeper hold"}, {"word": "stronghold"}, {"word": "take hold"}, {"word": "threshhold"}, {"word": "toe hold"}, {"word": "toe-hold"}, {"word": "weapons hold"}, {"word": "wind hold"}, {"word": "wind-hold"}, {"word": "zero-order hold"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "Derived"}, "expansion": "Derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "holden", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English holden", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "holden"}, "expansion": "Derived from Middle English holden", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "healdan", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Old English healdan", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "healdan", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Old English healdan", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*haldan", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-West Germanic *haldan", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*haldan", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-West Germanic *haldan", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*haldaną", "4": "", "5": "to tend, herd", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*haldaną", "4": "", "5": "to tend, herd", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”)", "name": "der+"}, {"args": {"1": "derived terms", "2": "derived"}, "expansion": "derived", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-", "4": "", "5": "to drive", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Proto-Indo-European *kel- (“to drive”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kel-", "4": "", "5": "to drive", "nocap": "1"}, "expansion": "derived from Proto-Indo-European *kel- (“to drive”)", "name": "der+"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "fy", "2": "hâlde"}, "expansion": "West Frisian hâlde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "holden"}, "expansion": "Low German holden", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "houden"}, "expansion": "Dutch houden", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "halten"}, "expansion": "German halten", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "holde"}, "expansion": "Norwegian Bokmål holde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "halda"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk halda", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "celer", "3": "", "4": "quick"}, "expansion": "Latin celer (“quick”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "txb", "2": "käl-", "3": "", "4": "to goad, drive"}, "expansion": "Tocharian B käl- (“to goad, drive”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "grc", "2": "κέλλω", "3": "", "4": "to drive"}, "expansion": "Ancient Greek κέλλω (kéllō, “to drive”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "कलयति", "3": "", "4": "to impel"}, "expansion": "Sanskrit कलयति (kalayati, “to impel”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Derived from Middle English holden, derived from Old English healdan, derived from Proto-West Germanic *haldan, derived from Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”), maybe derived from Proto-Indo-European *kel- (“to drive”).\nCognates\n*West Frisian hâlde\n*Low German holden, holen\n*Dutch houden\n*German halten\n*Danish\n*Norwegian Bokmål holde\n*Norwegian Nynorsk halda.\nCompare Latin celer (“quick”), Tocharian B käl- (“to goad, drive”), Ancient Greek κέλλω (kéllō, “to drive”), Sanskrit कलयति (kalayati, “to impel”).", "forms": [{"form": "holds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hold (plural holds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "behold"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "Old Applegate, in the stern, just set and looked at me, and Lord James, amidship, waved both arms and kept hollering for help. I took a couple of everlasting big strokes and managed to grab hold of the skiff's rail, close to the stern.", "type": "quote"}, {"text": "Keep a firm hold on the handlebars.", "type": "example"}], "glosses": ["A grasp or grip."], "links": [["grasp", "grasp"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Can I have a hold of the baby?", "type": "example"}], "glosses": ["An act or instance of holding."]}, {"glosses": ["A place where animals are held for safety"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Senator X placed a hold on the bill, then went to the library and placed a hold on a book.", "type": "example"}, {"ref": "2008, R. Michael Gordon, The Space Shuttle Program: How NASA Lost Its Way, page 98:", "text": "Because there were no “launch commit criteria” regarding surface booster temperatures that might cause a hold on the launch, the ice team did not report the temperatures to the launch controllers.", "type": "quote"}], "glosses": ["An order that something is to be reserved or delayed, limiting or preventing how it can be dealt with."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "We have a hold here for you.", "type": "example"}], "glosses": ["Something reserved or kept."], "links": [["kept", "kept"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2008, Christopher Clarke-Milton, Dawn of the Messiah - Book 1, →ISBN, page 199:", "text": "The Judge accepts the payment, the law no longer has a hold on you, and therefore you are free to walk out of the court a free man or woman.", "type": "quote"}, {"ref": "2013, Wim Wenders, Mary Zournazi, Inventing Peace: A Dialogue on Perception, →ISBN, page 107:", "text": "War has a hold on our cultural imaginations as an inevitable force, it is peace that has no benefactor.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power over someone or something."], "links": [["Power", "power"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXVIII, page 45:", "text": "This year I slept and woke with pain,\n⁠I almost wish’d no more to wake,\n⁠And that my hold on life would break\nBefore I heard those bells again: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1982, Laurence Monroe Klauber, Karen Harvey McClung, Rattlesnakes, Their Habits, Life Histories, and Influence, →ISBN, page 48:", "text": "Despite their seemingly strong hold on life, as indicated by the persistence of movement in decapitation tests, rattlers are relatively frail creatures and are easily killed.", "type": "quote"}], "glosses": ["The ability to persist."], "links": [["ability", "ability"], ["persist", "persist"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2004, Zoe Diana Draelos, Hair Care: An Illustrated Dermatologic Handbook, page 221:", "text": "Sculpturing gels provide stiffer hold than styling gels, which provide better hold than mousses.", "type": "quote"}], "glosses": ["The property of maintaining the shape of styled hair."], "links": [["shape", "shape"], ["style", "style"], ["hair", "hair"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Wrestling"], "examples": [{"text": "He got him in a tight hold and pinned him to the mat.", "type": "example"}], "glosses": ["A position or grip used to control the opponent."], "links": [["wrestling", "wrestling#Noun"]], "qualifier": "self-defense", "raw_glosses": ["(wrestling, self-defense) A position or grip used to control the opponent."], "senseid": ["en:position or grip to control an opponent"], "topics": ["government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war", "wrestling"]}, {"categories": ["en:Exercise"], "glosses": ["An exercise involving holding a position for a set time"], "links": [["exercise", "exercise"]], "raw_glosses": ["(exercise) An exercise involving holding a position for a set time"], "topics": ["exercise", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"ref": "2002, \"Reality\", “The Scorecard For Bookmakers”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 2015-04-27:", "type": "quote"}, {"text": "The House Hold on the game is 10,000, this is the amount of decision or risk the house wishes to assume.", "type": "example"}], "glosses": ["The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold."], "links": [["gambling", "gambling"]], "raw_glosses": ["(gambling) The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold."], "topics": ["gambling", "games"]}, {"examples": [{"ref": "2012, Sarah Fortnum, “Melbourne Cup 2012 From The Bookie’s Perspective”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 2012-11-12:", "type": "quote"}, {"text": "As of Monday night the total Melbourne Cup hold was $848,015"}], "glosses": ["The wager amount, the total hold."], "links": [["gambling", "gambling"]], "raw_glosses": ["(gambling) The wager amount, the total hold."], "topics": ["gambling", "games"]}, {"categories": ["en:Tennis"], "glosses": ["An instance of holding one's service game, as opposed to being broken."], "links": [["tennis", "tennis"], ["holding", "hold#Verb"], ["broken", "break#Verb"]], "raw_glosses": ["(tennis) An instance of holding one's service game, as opposed to being broken."], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports", "tennis"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "So I felt my way down the passage back to the vault, and recked not of the darkness, nor of Blackbeard and his crew, if only I could lay my lips to liquor. Thus I groped about the barrels till near the top of the stack my hand struck on the spile of a keg, and drawing it, I got my mouth to the hold.", "type": "quote"}, {"ref": "1995, Turlough Johnston, Madeleine Halldén, Rock Climbing Basics, →ISBN, page 86:", "text": "The beginner will instinctively try to stick his toe straight in in a foot hold, which is very tiring on the calf muscles.", "type": "quote"}], "glosses": ["The part of an object one is intended to grasp, or anything one can use for grasping with hands or feet."]}, {"glosses": ["A fruit machine feature allowing one or more of the reels to remain fixed while the others spin."], "links": [["fruit machine", "fruit machine"], ["reel", "reel"], ["spin", "spin"]]}, {"categories": ["English dated terms", "en:Video games"], "examples": [{"ref": "1983, New Generation Software, Knot in 3D (video game instruction leaflet)", "text": "A hold facility is available; H holds, and S restarts."}, {"ref": "1987?, Imagine Software, Legend of Kage (video game instruction leaflet)", "text": "SCREEN 5 — Perhaps the toughest — going like the clappers sometimes works but generally you'll have to be smarter than that. If things get a little too hectic and you don't even have time to reach the HOLD key, try taking a short rest below the top of the stairs."}], "glosses": ["A pause facility."], "links": [["video game", "video game"], ["pause", "pause"]], "raw_glosses": ["(video games, dated) A pause facility."], "tags": ["dated"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2003, Daniel Jackson, Paul Fulberg, Sonic Branding: An Essential Guide to the Art and Science of Sonic Branding, Palgrave Macmillan, →ISBN, page 6:", "text": "Given that there is an average on-hold time of more than five minutes while enquiries are being dealt with, the telephone hold system provided the best opportunity.", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Lorraine Grubbs-West, Lessons in Loyalty: How Southwest Airlines Does it : an Insider's View, CornerStone Leadership Inst, →ISBN, page 56:", "text": "Even the \"on-hold\" messages on Southwest's telephone system are humorous, ensuring anyone inconvenienced by the hold is entertained.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Tanner Ezell, Cisco Unified Communications Manager 8: Expert Administration Cookbook, Packt Publishing Ltd, →ISBN:", "text": "Note. After the device downloads its new configuration file, we can test placing a call on hold and the generic hold music will be heard.", "type": "quote"}], "glosses": ["The queueing system on telephones and similar communication systems which maintains a connection when all lines are busy."], "links": [["queueing", "queueing"]]}, {"categories": ["en:Baseball"], "glosses": ["A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team."], "links": [["baseball", "baseball"], ["statistic", "statistic"], ["relief pitcher", "relief pitcher"], ["out", "out"]], "raw_glosses": ["(baseball) A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team."], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Aviation"], "glosses": ["A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern."], "links": [["aviation", "aviation"], ["airspace", "airspace"], ["holding pattern", "holding pattern"]], "raw_glosses": ["(aviation) A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern."], "topics": ["aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "hōld", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/həʊld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[həʊɫd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "hōld", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/hoʊld/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoəɫd]", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoːɫd]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-us-hold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-hold.ogg"}, {"homophone": "holed"}, {"rhymes": "-əʊld"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvaštane", "sense": "grasp", "tags": ["neuter"], "word": "хващане"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grasp", "word": "ote"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "grasp", "tags": ["feminine"], "word": "presa"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "grasp", "tags": ["masculine"], "word": "Grëff"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "piṭi", "sense": "grasp", "word": "പിടി"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "grasp", "tags": ["feminine"], "word": "Hool"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "grasp", "word": "agarre"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "hawak"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "tangan"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "grasp", "word": "kapit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reserve", "word": "varasto"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reserve", "tags": ["feminine"], "word": "prenotazione"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "reserve", "word": "reserba"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "reserve", "word": "laan"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zahvat", "sense": "wrestling grip", "tags": ["masculine"], "word": "захват"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wrestling grip", "word": "ote"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wrestling grip", "word": "painiote"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "laví", "sense": "wrestling grip", "tags": ["feminine"], "word": "λαβή"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "wrestling grip", "tags": ["feminine"], "word": "presa"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "wrestling grip", "tags": ["neuter"], "word": "tak"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaxvát", "sense": "wrestling grip", "tags": ["masculine"], "word": "захва́т"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "wrestling grip", "word": "presa"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izdrǎžlivost", "sense": "exercise", "tags": ["feminine"], "word": "издръжливост"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exercise", "word": "pito"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exercise", "word": "pitäminen"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exercise", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "и̏здржај"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exercise", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "ȉzdržaj"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "percentage that the house wins", "word": "talon etu"}], "wikipedia": ["hold"], "word": "hold"}

hold (noun) hold/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English class 7 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kildin Sami translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "en:Hair"], "derived": [{"word": "forehold"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "nl", "2": "hol", "t": "hole, cave, den, cavity, cargo hold"}, "expansion": "Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "holte", "t": "cavity, hollow, den"}, "expansion": "Dutch holte (“cavity, hollow, den”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Alteration (due to hold) of hole. Cognate with Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”), Dutch holte (“cavity, hollow, den”).", "forms": [{"form": "holds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hold (plural holds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "en:Aviation", "en:Nautical"], "examples": [{"text": "We watched our luggage being loaded into the hold of the plane.", "type": "example"}], "glosses": ["The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold)."], "links": [["nautical", "nautical"], ["aviation", "aviation"], ["cargo", "cargo"], ["ship", "ship"], ["aircraft", "aircraft"], ["cargo hold", "cargo hold"]], "raw_glosses": ["(nautical, aviation) The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold)."], "topics": ["aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "nautical", "physical-sciences", "transport"]}], "sounds": [{"enpr": "hōld", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/həʊld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[həʊɫd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "hōld", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/hoʊld/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoəɫd]", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoːɫd]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-us-hold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-hold.ogg"}, {"homophone": "holed"}, {"rhymes": "-əʊld"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "trum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трум"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "bodega"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuáncāng", "sense": "cargo area", "word": "船艙 /船舱"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "podpalubí"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "last"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lastrum"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "ruim"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "scheepsruim"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "laadruim"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cargo area", "word": "kargejo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cargo area", "word": "holdo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "cargo area", "word": "laadruum"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cargo area", "word": "ruuma"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "soute"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "cale"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Frachtraum"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Laderaum"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Schiffsraum"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ampári", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "αμπάρι"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "safnah", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "סַפְנָה"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "makhsan", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "מַחְסָן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "csomagtér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "poggyásztér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "raktér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "rakodótér"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "cargo area", "word": "ruang muatan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "stiva"}, {"alt": "せんそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sensō", "sense": "cargo area", "word": "船倉"}, {"alt": "船艙", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seonchang", "sense": "cargo area", "word": "선창"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "caverna"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lasterom"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lasterom"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "anbar", "sense": "cargo area", "word": "انبار"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "ładownia"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "porão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "cală"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "hambar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "sjd", "lang": "Kildin Sami", "roman": "trjūmm", "sense": "cargo area", "word": "трю̄мм"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "bodega"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "cargo area", "word": "falka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "hålskepp"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lastrum"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "cargo area", "word": "tryum"}], "wikipedia": ["hold"], "word": "hold"}

hold (noun) hold/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English class 7 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kildin Sami translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "en:Hair"], "derived": [{"word": "forehold"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "nl", "2": "hol", "t": "hole, cave, den, cavity, cargo hold"}, "expansion": "Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "holte", "t": "cavity, hollow, den"}, "expansion": "Dutch holte (“cavity, hollow, den”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Alteration (due to hold) of hole. Cognate with Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”), Dutch holte (“cavity, hollow, den”).", "forms": [{"form": "holds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hold (plural holds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "en:Aviation", "en:Nautical"], "examples": [{"text": "We watched our luggage being loaded into the hold of the plane.", "type": "example"}], "glosses": ["The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold)."], "links": [["nautical", "nautical"], ["aviation", "aviation"], ["cargo", "cargo"], ["ship", "ship"], ["aircraft", "aircraft"], ["cargo hold", "cargo hold"]], "raw_glosses": ["(nautical, aviation) The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold)."], "topics": ["aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "nautical", "physical-sciences", "transport"]}], "sounds": [{"enpr": "hōld", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/həʊld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[həʊɫd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "hōld", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/hoʊld/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoəɫd]", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoːɫd]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-us-hold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-hold.ogg"}, {"homophone": "holed"}, {"rhymes": "-əʊld"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "trum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трум"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "bodega"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuáncāng", "sense": "cargo area", "word": "船艙 /船舱"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "podpalubí"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "last"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lastrum"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "ruim"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "scheepsruim"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "laadruim"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cargo area", "word": "kargejo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cargo area", "word": "holdo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "cargo area", "word": "laadruum"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cargo area", "word": "ruuma"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "soute"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "cale"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Frachtraum"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Laderaum"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Schiffsraum"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ampári", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "αμπάρι"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "safnah", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "סַפְנָה"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "makhsan", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "מַחְסָן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "csomagtér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "poggyásztér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "raktér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "rakodótér"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "cargo area", "word": "ruang muatan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "stiva"}, {"alt": "せんそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sensō", "sense": "cargo area", "word": "船倉"}, {"alt": "船艙", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seonchang", "sense": "cargo area", "word": "선창"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "caverna"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lasterom"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lasterom"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "anbar", "sense": "cargo area", "word": "انبار"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "ładownia"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "porão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "cală"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "hambar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "sjd", "lang": "Kildin Sami", "roman": "trjūmm", "sense": "cargo area", "word": "трю̄мм"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "bodega"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "cargo area", "word": "falka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "hålskepp"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lastrum"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "cargo area", "word": "tryum"}], "wikipedia": ["hold"], "word": "hold"}

hold (noun) hold/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English class 7 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kildin Sami translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "en:Hair"], "derived": [{"word": "forehold"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "nl", "2": "hol", "t": "hole, cave, den, cavity, cargo hold"}, "expansion": "Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "holte", "t": "cavity, hollow, den"}, "expansion": "Dutch holte (“cavity, hollow, den”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Alteration (due to hold) of hole. Cognate with Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”), Dutch holte (“cavity, hollow, den”).", "forms": [{"form": "holds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hold (plural holds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "en:Aviation", "en:Nautical"], "examples": [{"text": "We watched our luggage being loaded into the hold of the plane.", "type": "example"}], "glosses": ["The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold)."], "links": [["nautical", "nautical"], ["aviation", "aviation"], ["cargo", "cargo"], ["ship", "ship"], ["aircraft", "aircraft"], ["cargo hold", "cargo hold"]], "raw_glosses": ["(nautical, aviation) The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold)."], "topics": ["aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "nautical", "physical-sciences", "transport"]}], "sounds": [{"enpr": "hōld", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/həʊld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[həʊɫd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "hōld", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/hoʊld/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoəɫd]", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "[hoːɫd]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-us-hold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-hold.ogg"}, {"homophone": "holed"}, {"rhymes": "-əʊld"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "trum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трум"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "bodega"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuáncāng", "sense": "cargo area", "word": "船艙 /船舱"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "podpalubí"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "last"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lastrum"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "ruim"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "scheepsruim"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "laadruim"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cargo area", "word": "kargejo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cargo area", "word": "holdo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "cargo area", "word": "laadruum"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cargo area", "word": "ruuma"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "soute"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "cale"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Frachtraum"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Laderaum"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "Schiffsraum"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ampári", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "αμπάρι"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "safnah", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "סַפְנָה"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "makhsan", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "מַחְסָן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "csomagtér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "poggyásztér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "raktér"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cargo area", "word": "rakodótér"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "cargo area", "word": "ruang muatan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "stiva"}, {"alt": "せんそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sensō", "sense": "cargo area", "word": "船倉"}, {"alt": "船艙", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seonchang", "sense": "cargo area", "word": "선창"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "caverna"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lasterom"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lasterom"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "anbar", "sense": "cargo area", "word": "انبار"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "ładownia"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "porão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "cală"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "hambar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "sjd", "lang": "Kildin Sami", "roman": "trjūmm", "sense": "cargo area", "word": "трю̄мм"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cargo area", "tags": ["feminine"], "word": "bodega"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "cargo area", "word": "falka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "hålskepp"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cargo area", "tags": ["neuter"], "word": "lastrum"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "trjum", "sense": "cargo area", "tags": ["masculine"], "word": "трюм"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "cargo area", "word": "tryum"}], "wikipedia": ["hold"], "word": "hold"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.