English Wiktionary data extraction errors and warnings
hamper/English/verb
Return to 'Debug messages subpage 53'
- 1: hamper/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Rhymes:English/æmpə(ɹ)", "Rhymes:English/æmpə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Containers"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "hamper"}, "expansion": "Middle English hamper", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "hanaper"}, "expansion": "Anglo-Norman hanaper", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "hanapier"}, "expansion": "Old French hanapier", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*hnapp", "t": "cup, bowl, basin"}, "expansion": "Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hnappaz", "t": "cup, bowl"}, "expansion": "Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "goh", "2": "hnapf", "t": "cup, bowl, basin"}, "expansion": "Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Napf", "t": "bowl"}, "expansion": "German Napf (“bowl”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nap", "t": "cup"}, "expansion": "Dutch nap (“cup”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "hnæpp", "t": "bowl"}, "expansion": "Old English hnæpp (“bowl”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English hamper, contracted from hanaper, hanypere, from Anglo-Norman hanaper, Old French hanapier, hanepier (“case for holding a large goblet or cup”), from hanap (“goblet, drinking cup”), from Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”), from Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”).\nCognate with Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”) (German Napf (“bowl”)), Dutch nap (“cup”), Old English hnæpp (“bowl”). More at nap.", "forms": [{"form": "hampers", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "hampering", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "hampered", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "hampered", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hamper (third-person singular simple present hampers, present participle hampering, simple past and past participle hampered)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Competition pigeons are hampered for the truck trip to the point of release where the race back starts.", "type": "example"}], "glosses": ["To put into a hamper."], "raw_glosses": ["(transitive) To put into a hamper."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈhæm.pə/", "tags": ["UK"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈhæm.pɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"rhymes": "-æmpə(ɹ)"}], "synonyms": [{"tags": ["obsolete"], "word": "hampire"}], "translations": [{"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to put into a hamper", "word": "recloure"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to put into a hamper", "word": "inkorven"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put into a hamper", "word": "panna koriin"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put into a hamper", "word": "ingabbiare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put into a hamper", "word": "rinchiudere"}], "wikipedia": ["hamper"], "word": "hamper"}
- 1: hamper/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Rhymes:English/æmpə(ɹ)", "Rhymes:English/æmpə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Containers"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "hamperen"}, "expansion": "Middle English hamperen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "hamble", "t": "to limp"}, "expansion": "English hamble (“to limp”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sco", "2": "hamp", "t": "to halt in walking, stutter"}, "expansion": "Scots hamp (“to halt in walking, stutter”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "haperen", "t": "to falter, hesitate"}, "expansion": "Dutch haperen (“to falter, hesitate”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "hemmen", "t": "to stop, hinder, check"}, "expansion": "German hemmen (“to stop, hinder, check”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English hamperen, hampren (“to hamper, oppress”), probably of the same origin as English hamble (“to limp”), Scots hamp (“to halt in walking, stutter”), Dutch haperen (“to falter, hesitate”), German hemmen (“to stop, hinder, check”). More at hamble.", "forms": [{"form": "hampers", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "hampering", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "hampered", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "hampered", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hamper (third-person singular simple present hampers, present participle hampering, simple past and past participle hampered)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1607 (first performance), [Francis Beaumont], The Knight of the Burning Pestle, London: […] [Nicholas Okes] for Walter Burre, […], published 1613, →OCLC, Act III, signature F2, verso:", "text": "Wife. Away George, away, raise the watch at Ludgate, and bring a Mittimus from the Iustice for this desperate villaine. Now I charge you Gentlemen, see the Kings peace kept. O my heart what a varlet's this to offer manslaughter vpon the harmlesse Gntlewoman?\nCit. I warrant thee (sweet heart) wee'l haue him hampered.", "type": "quote"}, {"ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "A lion hampered in a net.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put a hamper or fetter on; to shackle."], "links": [["fetter", "fetter"], ["shackle", "shackle"]], "raw_glosses": ["(transitive) To put a hamper or fetter on; to shackle."], "synonyms": [{"word": "ensnare"}, {"word": "inveigle"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1712, Richard Blackmore, Creation: A Philosophical Poem:", "text": "Engend'ring heats, these one by one unbind, Stretch their small tubes, and hamper'd nerves unwind.", "type": "quote"}, {"ref": "a. 1694, John Tillotson, The Advantages of Religion:", "text": "They hamper and entangle our souls.", "type": "quote"}, {"ref": "2020 April 8, Paul Stephen, “ECML dive-under drives divergence”, in Rail, page 44:", "text": "NR Senior Programme Manager Adrian Elliott describes the progress to date: \"The weather has played a big part in hampering the programme. We had the wettest autumn ever and a number of winter storms to contend with, [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To impede in motion or progress."], "links": [["impede", "impede"]], "synonyms": [{"word": "hinder"}, {"word": "embarrass"}, {"word": "encumber"}]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈhæm.pə/", "tags": ["UK"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈhæm.pɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"rhymes": "-æmpə(ɹ)"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prepjatstvam", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "препятствам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zatrudnjavam", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "затруднявам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "preča", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "преча"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "blokkeren"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "malhelpi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "takistama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "segama"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "kahlita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "haitata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "vaikeuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "estää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "entraver"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["figuratively"], "word": "sich verstricken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "sich verheddern"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "gátol"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "bac a chur ar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "srian a chur ar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "impedire"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "ostacolare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "ostruire"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "bloccare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "sbarrare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "intralciare"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "whakakōroiroi"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "whakakōpekapeka"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "kaiwaenga"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["perfective"], "word": "ujarzmić"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["perfective"], "word": "uwięzić"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["perfective"], "word": "usidlić"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["perfective"], "word": "spętać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "impedir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "estorvar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "obstruir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatrudnjátʹ", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "затрудня́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "estorbar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "obstaculizar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "hindra"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "hämma"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to impede in motion or progress", "tags": ["imperfective"], "word": "překážet"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to impede in motion or progress", "tags": ["imperfective"], "word": "bránit"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to impede in motion or progress", "tags": ["imperfective"], "word": "vadit"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "ĝeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "entraver"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "empêcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "aufhalten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "behindern"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "hemmen"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "marzjan", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "𐌼𐌰𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "impediō"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "dificultar"}], "wikipedia": ["hamper"], "word": "hamper"}
hamper/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Rhymes:English/æmpə(ɹ)", "Rhymes:English/æmpə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Containers"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "hamper"}, "expansion": "Middle English hamper", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "hanaper"}, "expansion": "Anglo-Norman hanaper", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "hanapier"}, "expansion": "Old French hanapier", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*hnapp", "t": "cup, bowl, basin"}, "expansion": "Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hnappaz", "t": "cup, bowl"}, "expansion": "Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "goh", "2": "hnapf", "t": "cup, bowl, basin"}, "expansion": "Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Napf", "t": "bowl"}, "expansion": "German Napf (“bowl”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nap", "t": "cup"}, "expansion": "Dutch nap (“cup”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "hnæpp", "t": "bowl"}, "expansion": "Old English hnæpp (“bowl”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English hamper, contracted from hanaper, hanypere, from Anglo-Norman hanaper, Old French hanapier, hanepier (“case for holding a large goblet or cup”), from hanap (“goblet, drinking cup”), from Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”), from Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”).\nCognate with Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”) (German Napf (“bowl”)), Dutch nap (“cup”), Old English hnæpp (“bowl”). More at nap.", "forms": [{"form": "hampers", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "hampering", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "hampered", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "hampered", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hamper (third-person singular simple present hampers, present participle hampering, simple past and past participle hampered)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Competition pigeons are hampered for the truck trip to the point of release where the race back starts.", "type": "example"}], "glosses": ["To put into a hamper."], "raw_glosses": ["(transitive) To put into a hamper."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈhæm.pə/", "tags": ["UK"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈhæm.pɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"rhymes": "-æmpə(ɹ)"}], "synonyms": [{"tags": ["obsolete"], "word": "hampire"}], "translations": [{"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to put into a hamper", "word": "recloure"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to put into a hamper", "word": "inkorven"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put into a hamper", "word": "panna koriin"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put into a hamper", "word": "ingabbiare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put into a hamper", "word": "rinchiudere"}], "wikipedia": ["hamper"], "word": "hamper"}
hamper (verb)
hamper/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Rhymes:English/æmpə(ɹ)", "Rhymes:English/æmpə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Containers"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "hamper"}, "expansion": "Middle English hamper", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "hanaper"}, "expansion": "Anglo-Norman hanaper", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "hanapier"}, "expansion": "Old French hanapier", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*hnapp", "t": "cup, bowl, basin"}, "expansion": "Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hnappaz", "t": "cup, bowl"}, "expansion": "Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "goh", "2": "hnapf", "t": "cup, bowl, basin"}, "expansion": "Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Napf", "t": "bowl"}, "expansion": "German Napf (“bowl”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nap", "t": "cup"}, "expansion": "Dutch nap (“cup”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "hnæpp", "t": "bowl"}, "expansion": "Old English hnæpp (“bowl”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English hamper, contracted from hanaper, hanypere, from Anglo-Norman hanaper, Old French hanapier, hanepier (“case for holding a large goblet or cup”), from hanap (“goblet, drinking cup”), from Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”), from Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”).\nCognate with Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”) (German Napf (“bowl”)), Dutch nap (“cup”), Old English hnæpp (“bowl”). More at nap.", "forms": [{"form": "hampers", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "hampering", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "hampered", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "hampered", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hamper (third-person singular simple present hampers, present participle hampering, simple past and past participle hampered)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Competition pigeons are hampered for the truck trip to the point of release where the race back starts.", "type": "example"}], "glosses": ["To put into a hamper."], "raw_glosses": ["(transitive) To put into a hamper."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈhæm.pə/", "tags": ["UK"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈhæm.pɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"rhymes": "-æmpə(ɹ)"}], "synonyms": [{"tags": ["obsolete"], "word": "hampire"}], "translations": [{"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to put into a hamper", "word": "recloure"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to put into a hamper", "word": "inkorven"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put into a hamper", "word": "panna koriin"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put into a hamper", "word": "ingabbiare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put into a hamper", "word": "rinchiudere"}], "wikipedia": ["hamper"], "word": "hamper"}
hamper/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Rhymes:English/æmpə(ɹ)", "Rhymes:English/æmpə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Containers"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "hamperen"}, "expansion": "Middle English hamperen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "hamble", "t": "to limp"}, "expansion": "English hamble (“to limp”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sco", "2": "hamp", "t": "to halt in walking, stutter"}, "expansion": "Scots hamp (“to halt in walking, stutter”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "haperen", "t": "to falter, hesitate"}, "expansion": "Dutch haperen (“to falter, hesitate”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "hemmen", "t": "to stop, hinder, check"}, "expansion": "German hemmen (“to stop, hinder, check”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English hamperen, hampren (“to hamper, oppress”), probably of the same origin as English hamble (“to limp”), Scots hamp (“to halt in walking, stutter”), Dutch haperen (“to falter, hesitate”), German hemmen (“to stop, hinder, check”). More at hamble.", "forms": [{"form": "hampers", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "hampering", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "hampered", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "hampered", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hamper (third-person singular simple present hampers, present participle hampering, simple past and past participle hampered)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1607 (first performance), [Francis Beaumont], The Knight of the Burning Pestle, London: […] [Nicholas Okes] for Walter Burre, […], published 1613, →OCLC, Act III, signature F2, verso:", "text": "Wife. Away George, away, raise the watch at Ludgate, and bring a Mittimus from the Iustice for this desperate villaine. Now I charge you Gentlemen, see the Kings peace kept. O my heart what a varlet's this to offer manslaughter vpon the harmlesse Gntlewoman?\nCit. I warrant thee (sweet heart) wee'l haue him hampered.", "type": "quote"}, {"ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "A lion hampered in a net.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put a hamper or fetter on; to shackle."], "links": [["fetter", "fetter"], ["shackle", "shackle"]], "raw_glosses": ["(transitive) To put a hamper or fetter on; to shackle."], "synonyms": [{"word": "ensnare"}, {"word": "inveigle"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1712, Richard Blackmore, Creation: A Philosophical Poem:", "text": "Engend'ring heats, these one by one unbind, Stretch their small tubes, and hamper'd nerves unwind.", "type": "quote"}, {"ref": "a. 1694, John Tillotson, The Advantages of Religion:", "text": "They hamper and entangle our souls.", "type": "quote"}, {"ref": "2020 April 8, Paul Stephen, “ECML dive-under drives divergence”, in Rail, page 44:", "text": "NR Senior Programme Manager Adrian Elliott describes the progress to date: \"The weather has played a big part in hampering the programme. We had the wettest autumn ever and a number of winter storms to contend with, [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To impede in motion or progress."], "links": [["impede", "impede"]], "synonyms": [{"word": "hinder"}, {"word": "embarrass"}, {"word": "encumber"}]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈhæm.pə/", "tags": ["UK"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈhæm.pɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"rhymes": "-æmpə(ɹ)"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prepjatstvam", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "препятствам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zatrudnjavam", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "затруднявам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "preča", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "преча"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "blokkeren"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "malhelpi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "takistama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "segama"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "kahlita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "haitata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "vaikeuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "estää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "entraver"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["figuratively"], "word": "sich verstricken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "sich verheddern"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "gátol"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "bac a chur ar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "srian a chur ar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "impedire"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "ostacolare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "ostruire"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "bloccare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "sbarrare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "intralciare"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "whakakōroiroi"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "whakakōpekapeka"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "kaiwaenga"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["perfective"], "word": "ujarzmić"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["perfective"], "word": "uwięzić"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["perfective"], "word": "usidlić"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["perfective"], "word": "spętać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "impedir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "estorvar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "obstruir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatrudnjátʹ", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "затрудня́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "estorbar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "obstaculizar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "hindra"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "hämma"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to impede in motion or progress", "tags": ["imperfective"], "word": "překážet"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to impede in motion or progress", "tags": ["imperfective"], "word": "bránit"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to impede in motion or progress", "tags": ["imperfective"], "word": "vadit"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "ĝeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "entraver"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "empêcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "aufhalten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "behindern"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "hemmen"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "marzjan", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "𐌼𐌰𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "impediō"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "dificultar"}], "wikipedia": ["hamper"], "word": "hamper"}
hamper (verb)
hamper/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Rhymes:English/æmpə(ɹ)", "Rhymes:English/æmpə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Containers"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "hamperen"}, "expansion": "Middle English hamperen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "hamble", "t": "to limp"}, "expansion": "English hamble (“to limp”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sco", "2": "hamp", "t": "to halt in walking, stutter"}, "expansion": "Scots hamp (“to halt in walking, stutter”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "haperen", "t": "to falter, hesitate"}, "expansion": "Dutch haperen (“to falter, hesitate”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "hemmen", "t": "to stop, hinder, check"}, "expansion": "German hemmen (“to stop, hinder, check”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English hamperen, hampren (“to hamper, oppress”), probably of the same origin as English hamble (“to limp”), Scots hamp (“to halt in walking, stutter”), Dutch haperen (“to falter, hesitate”), German hemmen (“to stop, hinder, check”). More at hamble.", "forms": [{"form": "hampers", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "hampering", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "hampered", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "hampered", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "hamper (third-person singular simple present hampers, present participle hampering, simple past and past participle hampered)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1607 (first performance), [Francis Beaumont], The Knight of the Burning Pestle, London: […] [Nicholas Okes] for Walter Burre, […], published 1613, →OCLC, Act III, signature F2, verso:", "text": "Wife. Away George, away, raise the watch at Ludgate, and bring a Mittimus from the Iustice for this desperate villaine. Now I charge you Gentlemen, see the Kings peace kept. O my heart what a varlet's this to offer manslaughter vpon the harmlesse Gntlewoman?\nCit. I warrant thee (sweet heart) wee'l haue him hampered.", "type": "quote"}, {"ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "A lion hampered in a net.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put a hamper or fetter on; to shackle."], "links": [["fetter", "fetter"], ["shackle", "shackle"]], "raw_glosses": ["(transitive) To put a hamper or fetter on; to shackle."], "synonyms": [{"word": "ensnare"}, {"word": "inveigle"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1712, Richard Blackmore, Creation: A Philosophical Poem:", "text": "Engend'ring heats, these one by one unbind, Stretch their small tubes, and hamper'd nerves unwind.", "type": "quote"}, {"ref": "a. 1694, John Tillotson, The Advantages of Religion:", "text": "They hamper and entangle our souls.", "type": "quote"}, {"ref": "2020 April 8, Paul Stephen, “ECML dive-under drives divergence”, in Rail, page 44:", "text": "NR Senior Programme Manager Adrian Elliott describes the progress to date: \"The weather has played a big part in hampering the programme. We had the wettest autumn ever and a number of winter storms to contend with, [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To impede in motion or progress."], "links": [["impede", "impede"]], "synonyms": [{"word": "hinder"}, {"word": "embarrass"}, {"word": "encumber"}]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈhæm.pə/", "tags": ["UK"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈhæm.pɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"rhymes": "-æmpə(ɹ)"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prepjatstvam", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "препятствам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zatrudnjavam", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "затруднявам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "preča", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "преча"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "blokkeren"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "malhelpi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "takistama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "segama"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "kahlita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "haitata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "vaikeuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "estää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "entraver"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["figuratively"], "word": "sich verstricken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "sich verheddern"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "gátol"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "bac a chur ar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "srian a chur ar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "impedire"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "ostacolare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "ostruire"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "bloccare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "sbarrare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "intralciare"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "whakakōroiroi"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "whakakōpekapeka"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "kaiwaenga"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["perfective"], "word": "ujarzmić"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["perfective"], "word": "uwięzić"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["perfective"], "word": "usidlić"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "tags": ["perfective"], "word": "spętać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "impedir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "estorvar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "obstruir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatrudnjátʹ", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "затрудня́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "estorbar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "obstaculizar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "hindra"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle", "word": "hämma"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to impede in motion or progress", "tags": ["imperfective"], "word": "překážet"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to impede in motion or progress", "tags": ["imperfective"], "word": "bránit"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to impede in motion or progress", "tags": ["imperfective"], "word": "vadit"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "ĝeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "entraver"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "empêcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "aufhalten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "behindern"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "hemmen"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "marzjan", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "𐌼𐌰𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "impediō"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to impede in motion or progress", "word": "dificultar"}], "wikipedia": ["hamper"], "word": "hamper"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.