English Wiktionary data extraction errors and warnings

abactor/English/noun

Return to 'Debug messages subpage 46'

abactor (noun) abactor/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "abactor", "4": "", "5": "cattle rustler"}, "expansion": "Late Latin abactor (“cattle rustler”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Late Latin abactor (“cattle rustler”), from abigō (“drive away”); from ab (“from, away from”) + agō (“drive”).", "forms": [{"form": "abactors", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "abactor (plural abactors)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"word": "horse thief"}, {"word": "sheepstealer"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "napper"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Late Latin", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "en:Law", "en:People"], "examples": [{"ref": "1659, H. Hammond, A Paraphrase and Annotations Upon the Books of the Psalms:", "text": "[…] not only from straying, but, as in time of warr, from invaders and abactors […]", "type": "quote"}, {"ref": "1992, Okkūr Mācāttiyar, translated by K.G. Seshadri, “Purananuru 279”, in Indian Literature, volume 35, number 149, page 27:", "text": "But yesterday, / it was her husband / Who’d lost his life in the fight / As he beat the abactors back, / Who tried to seize their cattle.", "type": "quote"}], "glosses": ["One who steals and drives away cattle or beasts by herds or droves; a cattle rustler."], "links": [["law", "law#English"], ["steal", "steal"], ["cattle", "cattle"], ["herd", "herd"], ["drove", "drove"], ["rustler", "rustler"]], "raw_glosses": ["(law, archaic) One who steals and drives away cattle or beasts by herds or droves; a cattle rustler."], "synonyms": [{"word": "rustler"}], "tags": ["archaic"], "topics": ["law"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈæˌbæk.tɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/æˈbæk.tɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "EN-abactor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/EN-abactor.ogg/EN-abactor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/EN-abactor.ogg"}], "synonyms": [{"word": "abacter"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kradéc na dobítǎk", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "tags": ["masculine"], "word": "краде́ц на доби́тък"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "tags": ["masculine"], "word": "runderdief"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "tags": ["masculine"], "word": "veedief"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "word": "karjavaras"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "tags": ["masculine"], "word": "abactor"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "tags": ["masculine", "person"], "word": "złodziej bydła"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "tags": ["masculine"], "word": "abactor"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "tags": ["masculine"], "word": "abígeo"}], "word": "abactor"}

abactor (noun) abactor/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "abactor", "4": "", "5": "cattle rustler"}, "expansion": "Late Latin abactor (“cattle rustler”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Late Latin abactor (“cattle rustler”), from abigō (“drive away”); from ab (“from, away from”) + agō (“drive”).", "forms": [{"form": "abactors", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "abactor (plural abactors)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"word": "horse thief"}, {"word": "sheepstealer"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "napper"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Late Latin", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "en:Law", "en:People"], "examples": [{"ref": "1659, H. Hammond, A Paraphrase and Annotations Upon the Books of the Psalms:", "text": "[…] not only from straying, but, as in time of warr, from invaders and abactors […]", "type": "quote"}, {"ref": "1992, Okkūr Mācāttiyar, translated by K.G. Seshadri, “Purananuru 279”, in Indian Literature, volume 35, number 149, page 27:", "text": "But yesterday, / it was her husband / Who’d lost his life in the fight / As he beat the abactors back, / Who tried to seize their cattle.", "type": "quote"}], "glosses": ["One who steals and drives away cattle or beasts by herds or droves; a cattle rustler."], "links": [["law", "law#English"], ["steal", "steal"], ["cattle", "cattle"], ["herd", "herd"], ["drove", "drove"], ["rustler", "rustler"]], "raw_glosses": ["(law, archaic) One who steals and drives away cattle or beasts by herds or droves; a cattle rustler."], "synonyms": [{"word": "rustler"}], "tags": ["archaic"], "topics": ["law"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈæˌbæk.tɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/æˈbæk.tɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "EN-abactor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/EN-abactor.ogg/EN-abactor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/EN-abactor.ogg"}], "synonyms": [{"word": "abacter"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kradéc na dobítǎk", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "tags": ["masculine"], "word": "краде́ц на доби́тък"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "tags": ["masculine"], "word": "runderdief"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "tags": ["masculine"], "word": "veedief"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "word": "karjavaras"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "tags": ["masculine"], "word": "abactor"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "tags": ["masculine", "person"], "word": "złodziej bydła"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "tags": ["masculine"], "word": "abactor"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who steals and drives away cattle or beasts by herds", "tags": ["masculine"], "word": "abígeo"}], "word": "abactor"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.