"sn-tꜣ" meaning in Egyptian

See sn-tꜣ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /sanˈtaʀ/ (note: reconstructed), /sanˈtaʀ/ (note: reconstructed), /sənˈtaʔ/ (note: reconstructed), /sənˈtaʔ/ (note: reconstructed), /sanˈtaʀ/ (note: Old Egyptian, c. 2500 BCE), /sanˈtaʀ/ (note: Middle Egyptian, c. 1700 BCE), /sənˈtaʔ/ (note: Amarna-period Late Egyptian, c. 1350 BCE), /sənˈtaʔ/ (note: latest Late Egyptian, c. 800 BCE), /sɛn tɑ/ (note: modern Egyptological) Forms: z:n:fnD-N17:N21*Z1 compound [canonical]
Etymology: sn (“to kiss, to smell”) + tꜣ (“land, ground”). Etymology templates: {{af|egy|sn|tꜣ|t1=to kiss, to smell|t2=land, ground}} sn (“to kiss, to smell”) + tꜣ (“land, ground”) Head templates: {{head|egy|verbs|cat2=|head=<hiero>z:n:fnD-N17:N21*Z1</hiero>|head2=}} z:n:fnD-N17:N21*Z1, {{egy-verb|compound|head=<hiero>z:n:fnD-N17:N21*Z1</hiero>}} z:n:fnD-N17:N21*Z1 compound
  1. (intransitive) to prostrate oneself, to kowtow Tags: intransitive Synonyms: sn-n:fnD-tA, fnD:tA, [Middle and New Kingdom], abbreviation
    Sense id: en-sn-tꜣ-egy-verb-~r5ajM59 Categories (other): Egyptian entries with incorrect language header

Download JSON data for sn-tꜣ meaning in Egyptian (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "sn",
        "3": "tꜣ",
        "t1": "to kiss, to smell",
        "t2": "land, ground"
      },
      "expansion": "sn (“to kiss, to smell”) + tꜣ (“land, ground”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "sn (“to kiss, to smell”) + tꜣ (“land, ground”).",
  "forms": [
    {
      "form": "z:n:fnD-N17:N21*Z1 compound",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "verbs",
        "cat2": "",
        "head": "<hiero>z:n:fnD-N17:N21*Z1</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "z:n:fnD-N17:N21*Z1",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "compound",
        "head": "<hiero>z:n:fnD-N17:N21*Z1</hiero>"
      },
      "expansion": "z:n:fnD-N17:N21*Z1 compound",
      "name": "egy-verb"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Those in the afterworld kiss the earth, and those in the desert hills bow down.",
          "ref": "18th Dynasty, Great Hymn to Osiris, Stela of Amenmose (Louvre C 286), line 6",
          "roman": "jmjw dwꜣt m sn-tꜣ ṯztjw m ksw",
          "text": "imi:Z2ss-dwA:t*pr-m-z:n:fnD:N17:N21*Z1-Tz:t-tyw-Z2ss:H_SPACE-m-k:A16*Z3",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to prostrate oneself, to kowtow"
      ],
      "id": "en-sn-tꜣ-egy-verb-~r5ajM59",
      "links": [
        [
          "prostrate",
          "prostrate"
        ],
        [
          "kowtow",
          "kowtow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to prostrate oneself, to kowtow"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sn-n:fnD-tA"
        },
        {
          "word": "fnD:tA"
        },
        {
          "word": "[Middle and New Kingdom]"
        },
        {
          "word": "abbreviation"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sanˈtaʀ/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/sanˈtaʀ/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/sənˈtaʔ/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/sənˈtaʔ/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/sanˈtaʀ/",
      "note": "Old Egyptian, c. 2500 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/sanˈtaʀ/",
      "note": "Middle Egyptian, c. 1700 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/sənˈtaʔ/",
      "note": "Amarna-period Late Egyptian, c. 1350 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/sənˈtaʔ/",
      "note": "latest Late Egyptian, c. 800 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/sɛn tɑ/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "sn-tꜣ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "sn",
        "3": "tꜣ",
        "t1": "to kiss, to smell",
        "t2": "land, ground"
      },
      "expansion": "sn (“to kiss, to smell”) + tꜣ (“land, ground”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "sn (“to kiss, to smell”) + tꜣ (“land, ground”).",
  "forms": [
    {
      "form": "z:n:fnD-N17:N21*Z1 compound",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "verbs",
        "cat2": "",
        "head": "<hiero>z:n:fnD-N17:N21*Z1</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "z:n:fnD-N17:N21*Z1",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "compound",
        "head": "<hiero>z:n:fnD-N17:N21*Z1</hiero>"
      },
      "expansion": "z:n:fnD-N17:N21*Z1 compound",
      "name": "egy-verb"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Egyptian compound terms",
        "Egyptian compound verbs",
        "Egyptian entries with incorrect language header",
        "Egyptian intransitive verbs",
        "Egyptian lemmas",
        "Egyptian multiword terms",
        "Egyptian terms with IPA pronunciation",
        "Egyptian terms with quotations",
        "Egyptian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Those in the afterworld kiss the earth, and those in the desert hills bow down.",
          "ref": "18th Dynasty, Great Hymn to Osiris, Stela of Amenmose (Louvre C 286), line 6",
          "roman": "jmjw dwꜣt m sn-tꜣ ṯztjw m ksw",
          "text": "imi:Z2ss-dwA:t*pr-m-z:n:fnD:N17:N21*Z1-Tz:t-tyw-Z2ss:H_SPACE-m-k:A16*Z3",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to prostrate oneself, to kowtow"
      ],
      "links": [
        [
          "prostrate",
          "prostrate"
        ],
        [
          "kowtow",
          "kowtow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to prostrate oneself, to kowtow"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sanˈtaʀ/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/sanˈtaʀ/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/sənˈtaʔ/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/sənˈtaʔ/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/sanˈtaʀ/",
      "note": "Old Egyptian, c. 2500 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/sanˈtaʀ/",
      "note": "Middle Egyptian, c. 1700 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/sənˈtaʔ/",
      "note": "Amarna-period Late Egyptian, c. 1350 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/sənˈtaʔ/",
      "note": "latest Late Egyptian, c. 800 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/sɛn tɑ/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sn-n:fnD-tA"
    },
    {
      "word": "fnD:tA"
    },
    {
      "word": "[Middle and New Kingdom]"
    },
    {
      "word": "abbreviation"
    }
  ],
  "word": "sn-tꜣ"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'z:n:fnD-N17:N21*Z1 compound' in 'z:n:fnD-N17:N21*Z1 compound'",
  "path": [
    "sn-tꜣ"
  ],
  "section": "Egyptian",
  "subsection": "verb",
  "title": "sn-tꜣ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Egyptian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.