See jmt-pr in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "ḥqꜣ-jmj-pr" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "egy", "2": "jmj", "3": "pr", "alt1": "jmt", "gloss1": "being in", "gloss2": "house, estate" }, "expansion": "jmt (“being in”) + pr (“house, estate”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "A nominalized nisba adjective in a reverse nisba construction, jmt (“being in”) + pr (“house, estate”), literally ‘what the estate is in’.", "forms": [ { "form": "imi-m&t-pr:Z1", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "feminine", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "egy-decl-noun", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "jmt-pr", "source": "inflection", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "jmtj-pr", "source": "inflection", "tags": [ "dual" ] }, { "form": "jmwt-pr", "source": "inflection", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "egy", "2": "nouns", "head": "<hiero>imi-m&t-pr:Z1</hiero>" }, "expansion": "imi-m&t-pr:Z1", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "head": "imi-m&t-pr:Z1" }, "expansion": "imi-m&t-pr:Z1 f", "name": "egy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "jmt-pr", "2": "jmtj-pr", "3": "jmwt-pr", "g": "f" }, "name": "egy-decl-noun" } ], "lang": "Egyptian", "lang_code": "egy", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "inventory of a house’s or estate’s property and goods" ], "id": "en-jmt-pr-egy-noun-DR45udKw", "links": [ [ "inventory", "inventory" ], [ "house", "house" ], [ "estate", "estate" ], [ "property", "property" ], [ "good", "good" ] ] }, { "glosses": [ "such property itself" ], "id": "en-jmt-pr-egy-noun-wVUQMEpu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Egyptian terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Szp:p-D40-imi-m&t-pr:Z1 ― šzp jmt-pr ― to receive a bequest (+ m-ꜥ: from)", "type": "example" }, { "text": "r:D37-m-imi-m&t-pr:Z1 ― rḏj (m) jmt-pr ― to bequeath property as a bequest (+ n: to (someone))", "type": "example" } ], "glosses": [ "specifically, such property as a bequeathed legacy or estate; bequest" ], "id": "en-jmt-pr-egy-noun-kFhKYCdf", "links": [ [ "bequeath", "bequeath" ], [ "legacy", "legacy" ], [ "estate", "estate" ], [ "bequest", "bequest" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Egyptian terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 1 24 53 16", "kind": "other", "name": "Egyptian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 21 62 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 19 59 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to make a will (+ n: in (someone)’s favor; + m: about)", "roman": "jrj jmt-pr", "text": "ir-imi-m&t-pr:Z1", "type": "example" } ], "glosses": [ "will, last will and testament (document)" ], "id": "en-jmt-pr-egy-noun-9U4cabpu", "links": [ [ "will", "will" ], [ "last", "last" ], [ "testament", "testament" ] ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see jmj, pr." ], "id": "en-jmt-pr-egy-noun-~fpELG9I", "links": [ [ "jmj", "jmj#Egyptian" ], [ "pr", "pr#Egyptian" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/imɛt pɛr/", "note": "modern Egyptological" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "i-imi-m&t-pr:Z1" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "imi-H_SPACE:t-m-pr:Z1-Y1:Z2" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "imi-m:*t-Y1:Z2-pr:Z1" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "imi-m-t:pr-Y1:Z2" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "i-H_SPACE:t-imi-pr:Z1" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "imi-m-y:H_SPACE-pr:Z1-V12" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "imi-pr Z1" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "jmj-pr" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "[18th Dynasty]" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "[New Kingdom]" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "[Greco-Roman Period]" } ], "word": "jmt-pr" }
{ "categories": [ "Egyptian compound terms", "Egyptian entries with incorrect language header", "Egyptian feminine nouns", "Egyptian lemmas", "Egyptian multiword terms", "Egyptian nouns", "Egyptian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "ḥqꜣ-jmj-pr" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "egy", "2": "jmj", "3": "pr", "alt1": "jmt", "gloss1": "being in", "gloss2": "house, estate" }, "expansion": "jmt (“being in”) + pr (“house, estate”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "A nominalized nisba adjective in a reverse nisba construction, jmt (“being in”) + pr (“house, estate”), literally ‘what the estate is in’.", "forms": [ { "form": "imi-m&t-pr:Z1", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "feminine", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "egy-decl-noun", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "jmt-pr", "source": "inflection", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "jmtj-pr", "source": "inflection", "tags": [ "dual" ] }, { "form": "jmwt-pr", "source": "inflection", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "egy", "2": "nouns", "head": "<hiero>imi-m&t-pr:Z1</hiero>" }, "expansion": "imi-m&t-pr:Z1", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "head": "imi-m&t-pr:Z1" }, "expansion": "imi-m&t-pr:Z1 f", "name": "egy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "jmt-pr", "2": "jmtj-pr", "3": "jmwt-pr", "g": "f" }, "name": "egy-decl-noun" } ], "lang": "Egyptian", "lang_code": "egy", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "inventory of a house’s or estate’s property and goods" ], "links": [ [ "inventory", "inventory" ], [ "house", "house" ], [ "estate", "estate" ], [ "property", "property" ], [ "good", "good" ] ] }, { "glosses": [ "such property itself" ] }, { "categories": [ "Egyptian terms with collocations" ], "examples": [ { "text": "Szp:p-D40-imi-m&t-pr:Z1 ― šzp jmt-pr ― to receive a bequest (+ m-ꜥ: from)", "type": "example" }, { "text": "r:D37-m-imi-m&t-pr:Z1 ― rḏj (m) jmt-pr ― to bequeath property as a bequest (+ n: to (someone))", "type": "example" } ], "glosses": [ "specifically, such property as a bequeathed legacy or estate; bequest" ], "links": [ [ "bequeath", "bequeath" ], [ "legacy", "legacy" ], [ "estate", "estate" ], [ "bequest", "bequest" ] ] }, { "categories": [ "Egyptian terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "to make a will (+ n: in (someone)’s favor; + m: about)", "roman": "jrj jmt-pr", "text": "ir-imi-m&t-pr:Z1", "type": "example" } ], "glosses": [ "will, last will and testament (document)" ], "links": [ [ "will", "will" ], [ "last", "last" ], [ "testament", "testament" ] ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see jmj, pr." ], "links": [ [ "jmj", "jmj#Egyptian" ], [ "pr", "pr#Egyptian" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/imɛt pɛr/", "note": "modern Egyptological" } ], "synonyms": [ { "word": "i-imi-m&t-pr:Z1" }, { "word": "imi-H_SPACE:t-m-pr:Z1-Y1:Z2" }, { "word": "imi-m:*t-Y1:Z2-pr:Z1" }, { "word": "imi-m-t:pr-Y1:Z2" }, { "word": "i-H_SPACE:t-imi-pr:Z1" }, { "word": "imi-m-y:H_SPACE-pr:Z1-V12" }, { "word": "imi-pr Z1" }, { "word": "jmj-pr" }, { "word": "[18th Dynasty]" }, { "word": "[New Kingdom]" }, { "word": "[Greco-Roman Period]" } ], "word": "jmt-pr" }
Download raw JSONL data for jmt-pr meaning in Egyptian (3.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['feminine', 'canonical']: 'imi-m&t-pr:Z1' in 'imi-m&t-pr:Z1 f'", "path": [ "jmt-pr" ], "section": "Egyptian", "subsection": "noun", "title": "jmt-pr", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "jmt-pr" ], "section": "Egyptian", "subsection": "noun", "title": "jmt-pr", "trace": "started on line 12, detected on line 12" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "jmt-pr" ], "section": "Egyptian", "subsection": "noun", "title": "jmt-pr", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Egyptian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.