See twee handen op een buik in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "two hands on one belly" }, "expansion": "“two hands on one belly”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "two hands on one belly" }, "expansion": "Literally, “two hands on one belly”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “two hands on one belly”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "phrase" }, "expansion": "twee handen op een buik", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be in strong agreement, hand in glove, like two peas in a pod; usually two persons who can get along very well" ], "id": "en-twee_handen_op_een_buik-nl-phrase-fL5xsYFX", "links": [ [ "agreement", "agreement" ], [ "hand in glove", "hand in glove" ], [ "like two peas in a pod", "like two peas in a pod" ], [ "get along", "get along" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to be in strong agreement, hand in glove, like two peas in a pod; usually two persons who can get along very well" ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "twee handen op eenen buik" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʋeː ɦɑn.də(n)ɔp eːn bœy̯k/" }, { "audio": "Nl-twee handen op één buik.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/Nl-twee_handen_op_%C3%A9%C3%A9n_buik.ogg/Nl-twee_handen_op_%C3%A9%C3%A9n_buik.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b8/Nl-twee_handen_op_%C3%A9%C3%A9n_buik.ogg" } ], "word": "twee handen op een buik" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "two hands on one belly" }, "expansion": "“two hands on one belly”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "two hands on one belly" }, "expansion": "Literally, “two hands on one belly”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “two hands on one belly”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "phrase" }, "expansion": "twee handen op een buik", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch idioms", "Dutch lemmas", "Dutch multiword terms", "Dutch phrases", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to be in strong agreement, hand in glove, like two peas in a pod; usually two persons who can get along very well" ], "links": [ [ "agreement", "agreement" ], [ "hand in glove", "hand in glove" ], [ "like two peas in a pod", "like two peas in a pod" ], [ "get along", "get along" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to be in strong agreement, hand in glove, like two peas in a pod; usually two persons who can get along very well" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʋeː ɦɑn.də(n)ɔp eːn bœy̯k/" }, { "audio": "Nl-twee handen op één buik.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/Nl-twee_handen_op_%C3%A9%C3%A9n_buik.ogg/Nl-twee_handen_op_%C3%A9%C3%A9n_buik.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b8/Nl-twee_handen_op_%C3%A9%C3%A9n_buik.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "twee handen op eenen buik" } ], "word": "twee handen op een buik" }
Download raw JSONL data for twee handen op een buik meaning in Dutch (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.