"liturgisch" meaning in Dutch

See liturgisch in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˌliˈtʏr.ɣis/ Audio: Nl-liturgisch.ogg Forms: no-table-tags [table-tags], liturgisch [adverbial, positive, predicative], liturgische [feminine, indefinite, masculine, positive, singular], liturgisch [indefinite, neuter, positive, singular], liturgische [indefinite, plural, positive], liturgische [definite, positive], liturgisch [partitive, positive]
Etymology: Borrowed from Latin līturgicus. Etymology templates: {{bor|nl|la|līturgicus}} Latin līturgicus Head templates: {{nl-adj|-}} liturgisch (not comparable) Inflection templates: {{nl-decl-adj||-}}
  1. liturgical Tags: not-comparable Related terms: liturg, liturgie, liturgiek
    Sense id: en-liturgisch-nl-adj-rJRcVe6r Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "liturgis",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Indonesian: liturgis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Indonesian: liturgis"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "la",
        "3": "līturgicus"
      },
      "expansion": "Latin līturgicus",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin līturgicus.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nl-decl-adj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "liturgisch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adverbial",
        "positive",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "liturgische",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "masculine",
        "positive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "liturgisch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "neuter",
        "positive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "liturgische",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "liturgische",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "liturgisch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "partitive",
        "positive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "liturgisch (not comparable)",
      "name": "nl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "li‧tur‧gisch"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "-"
      },
      "name": "nl-decl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1673, Jacobus Koelman, Reformatie, noodig ontrent het gebruyk der formulieren, publ. by Abraham van Laren, page 169. […] Als of ſy gehouden waren zich in eenige gelijckformigheydt te voegen met het Pauſdom, in 't gebruyck en gewrochte werck van te leezen de Canon van de Mis, en andere Formulieren in 't Mis-boeck bevat, inſgelijcks, 't Breviarium, Rituale, &c. ofte als of de Liturgiſche Formulieren waren Texten van de Schriftuur, die van een Leezer ofte Predikant ſonder eenige verandering pleegt voor-geleezen te worden; […]",
          "text": "(please add an English translation of this quotation)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "liturgical"
      ],
      "id": "en-liturgisch-nl-adj-rJRcVe6r",
      "links": [
        [
          "liturgical",
          "liturgical"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "liturg"
        },
        {
          "word": "liturgie"
        },
        {
          "word": "liturgiek"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌliˈtʏr.ɣis/"
    },
    {
      "audio": "Nl-liturgisch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/Nl-liturgisch.ogg/Nl-liturgisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/Nl-liturgisch.ogg"
    }
  ],
  "word": "liturgisch"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "liturgis",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Indonesian: liturgis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Indonesian: liturgis"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "la",
        "3": "līturgicus"
      },
      "expansion": "Latin līturgicus",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin līturgicus.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nl-decl-adj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "liturgisch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adverbial",
        "positive",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "liturgische",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "masculine",
        "positive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "liturgisch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "neuter",
        "positive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "liturgische",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "liturgische",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "liturgisch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "partitive",
        "positive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "liturgisch (not comparable)",
      "name": "nl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "li‧tur‧gisch"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "-"
      },
      "name": "nl-decl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "liturg"
    },
    {
      "word": "liturgie"
    },
    {
      "word": "liturgiek"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch adjectives",
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch terms borrowed from Latin",
        "Dutch terms derived from Latin",
        "Dutch terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Dutch quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1673, Jacobus Koelman, Reformatie, noodig ontrent het gebruyk der formulieren, publ. by Abraham van Laren, page 169. […] Als of ſy gehouden waren zich in eenige gelijckformigheydt te voegen met het Pauſdom, in 't gebruyck en gewrochte werck van te leezen de Canon van de Mis, en andere Formulieren in 't Mis-boeck bevat, inſgelijcks, 't Breviarium, Rituale, &c. ofte als of de Liturgiſche Formulieren waren Texten van de Schriftuur, die van een Leezer ofte Predikant ſonder eenige verandering pleegt voor-geleezen te worden; […]",
          "text": "(please add an English translation of this quotation)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "liturgical"
      ],
      "links": [
        [
          "liturgical",
          "liturgical"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌliˈtʏr.ɣis/"
    },
    {
      "audio": "Nl-liturgisch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/Nl-liturgisch.ogg/Nl-liturgisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/Nl-liturgisch.ogg"
    }
  ],
  "word": "liturgisch"
}

Download raw JSONL data for liturgisch meaning in Dutch (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.