"jip-en-janneketaal" meaning in Dutch

See jip-en-janneketaal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌjɪp ɛn ˈjɑnəkətaːl/ Audio: Nl-jip-en-janneketaal.ogg Forms: jip-en-janneketaaltje [diminutive, neuter]
Etymology: The word "jip-en-janneketaal" refers to the language (Dutch: "taal") used in Jip en Janneke, a popular series of children's books written by the Dutch author Annie M.G. Schmidt. Jip and Janneke are the two protagonists in this series. The term was coined in March 2002 by Bas Eenhoorn, chairman of the People's Party for Freedom and Democracy, who asked party leader Hans Dijkstal to use simpler words to explain the party manifesto to the voters. It has been added to Van Dale's dictionary in 2005. Head templates: {{nl-noun|f|-|jip-en-janneketaaltje}} jip-en-janneketaal f (uncountable, diminutive jip-en-janneketaaltje n)
  1. (idiomatic) words that are easy to understand, layman's terms Wikipedia link: nl:Jip en Janneke Tags: feminine, idiomatic, uncountable Synonyms: Jip-en-Janneketaal [proscribed] Related terms: lekentaal
    Sense id: en-jip-en-janneketaal-nl-noun-Dnyf0~QW Categories (other): Dutch entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for jip-en-janneketaal meaning in Dutch (3.0kB)

{
  "etymology_text": "The word \"jip-en-janneketaal\" refers to the language (Dutch: \"taal\") used in Jip en Janneke, a popular series of children's books written by the Dutch author Annie M.G. Schmidt. Jip and Janneke are the two protagonists in this series. The term was coined in March 2002 by Bas Eenhoorn, chairman of the People's Party for Freedom and Democracy, who asked party leader Hans Dijkstal to use simpler words to explain the party manifesto to the voters. It has been added to Van Dale's dictionary in 2005.",
  "forms": [
    {
      "form": "jip-en-janneketaaltje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-",
        "3": "jip-en-janneketaaltje"
      },
      "expansion": "jip-en-janneketaal f (uncountable, diminutive jip-en-janneketaaltje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "jip-en-jan‧ne‧ke‧taal"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And our students are also lucky to have such a passionate statistics teacher, who doesn't feel the need to make things more complicated than they are. You can explain everything in layman's terms.",
          "ref": "2008, Dick Houtman, Op jacht naar de echte werkelijkheid: dromen over authenticiteit in een wereld zonder fundamenten, Amsterdam University Press, page 30",
          "text": "En ook onze studenten boffen maar met zo'n gedreven statistiekdocent, die geen behoefte heeft om de dingen ingewikkelder te maken dan ze zijn. Jij kunt het allemaal in jip-en-janneketaal uitleggen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Sometimes companies hire a professional writer to rewrite the code in layman's terms. This isn't problematic in itself, but there's a risk that the meaning of carefully worded sentences is changed.",
          "ref": "2010, Louis Cleef, Erik Janse, Alfons Koenders, Beveiliging Totaal, Kluwer, page 210",
          "text": "Soms [laten bedrijven] een professionele tekstschrijver de code herschrijven in Jip-en-Janneketaal. Op zich is hier niets op tegen, maar het gevaar is dat daardoor de betekenis van zorgvuldig geformuleerde zinnen verandert.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "words that are easy to understand, layman's terms"
      ],
      "id": "en-jip-en-janneketaal-nl-noun-Dnyf0~QW",
      "links": [
        [
          "layman's terms",
          "in layman's terms"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) words that are easy to understand, layman's terms"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "lekentaal"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "proscribed"
          ],
          "word": "Jip-en-Janneketaal"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "nl:Jip en Janneke"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌjɪp ɛn ˈjɑnəkətaːl/"
    },
    {
      "audio": "Nl-jip-en-janneketaal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/Nl-jip-en-janneketaal.ogg/Nl-jip-en-janneketaal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/Nl-jip-en-janneketaal.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "jip-en-janneketaal"
}
{
  "etymology_text": "The word \"jip-en-janneketaal\" refers to the language (Dutch: \"taal\") used in Jip en Janneke, a popular series of children's books written by the Dutch author Annie M.G. Schmidt. Jip and Janneke are the two protagonists in this series. The term was coined in March 2002 by Bas Eenhoorn, chairman of the People's Party for Freedom and Democracy, who asked party leader Hans Dijkstal to use simpler words to explain the party manifesto to the voters. It has been added to Van Dale's dictionary in 2005.",
  "forms": [
    {
      "form": "jip-en-janneketaaltje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-",
        "3": "jip-en-janneketaaltje"
      },
      "expansion": "jip-en-janneketaal f (uncountable, diminutive jip-en-janneketaaltje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "jip-en-jan‧ne‧ke‧taal"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "lekentaal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch feminine nouns",
        "Dutch idioms",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch multiword terms",
        "Dutch nouns",
        "Dutch terms with IPA pronunciation",
        "Dutch terms with audio links",
        "Dutch terms with quotations",
        "Dutch uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And our students are also lucky to have such a passionate statistics teacher, who doesn't feel the need to make things more complicated than they are. You can explain everything in layman's terms.",
          "ref": "2008, Dick Houtman, Op jacht naar de echte werkelijkheid: dromen over authenticiteit in een wereld zonder fundamenten, Amsterdam University Press, page 30",
          "text": "En ook onze studenten boffen maar met zo'n gedreven statistiekdocent, die geen behoefte heeft om de dingen ingewikkelder te maken dan ze zijn. Jij kunt het allemaal in jip-en-janneketaal uitleggen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Sometimes companies hire a professional writer to rewrite the code in layman's terms. This isn't problematic in itself, but there's a risk that the meaning of carefully worded sentences is changed.",
          "ref": "2010, Louis Cleef, Erik Janse, Alfons Koenders, Beveiliging Totaal, Kluwer, page 210",
          "text": "Soms [laten bedrijven] een professionele tekstschrijver de code herschrijven in Jip-en-Janneketaal. Op zich is hier niets op tegen, maar het gevaar is dat daardoor de betekenis van zorgvuldig geformuleerde zinnen verandert.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "words that are easy to understand, layman's terms"
      ],
      "links": [
        [
          "layman's terms",
          "in layman's terms"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) words that are easy to understand, layman's terms"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "nl:Jip en Janneke"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌjɪp ɛn ˈjɑnəkətaːl/"
    },
    {
      "audio": "Nl-jip-en-janneketaal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/Nl-jip-en-janneketaal.ogg/Nl-jip-en-janneketaal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/Nl-jip-en-janneketaal.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "proscribed"
      ],
      "word": "Jip-en-Janneketaal"
    }
  ],
  "word": "jip-en-janneketaal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.