See here in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "heren",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "heertje",
"tags": [
"diminutive",
"neuter"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"2": "-en",
"3": "++"
},
"expansion": "here m (plural heren, diminutive heertje n)",
"name": "nl-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"he",
"re"
]
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "lord",
"word": "heer"
}
],
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "The lord of Papendrecht gladly eats this meal.",
"text": "De here van Papendrecht eet gaarne deze spijze.",
"translation": "The lord of Papendrecht gladly eats this meal.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"obsolete form of heer (“lord”)"
],
"id": "en-here-nl-noun-fF4Jke27",
"links": [
[
"heer",
"heer#Dutch"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"masculine",
"obsolete"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "17 83",
"kind": "other",
"name": "Dutch entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
28
]
],
"english": "This meal is for the lord of Papendrecht.",
"text": "Deze spijze is voor den here van Papendrecht.",
"translation": "This meal is for the lord of Papendrecht.",
"type": "example"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "lord",
"word": "heer"
}
],
"glosses": [
"inflected form of heer (lord)"
],
"id": "en-here-nl-noun-bFsbTzsK",
"links": [
[
"heer",
"heer#Dutch"
]
],
"raw_glosses": [
"(archaic) inflected form of heer (lord)"
],
"tags": [
"archaic",
"form-of",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɦeː.rə/"
},
{
"rhymes": "-eːrə"
}
],
"word": "here"
}
{
"categories": [
"Dutch entries with incorrect language header",
"Dutch lemmas",
"Dutch masculine nouns",
"Dutch nouns",
"Dutch nouns with plural in -en",
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Dutch/eːrə",
"Rhymes:Dutch/eːrə/2 syllables"
],
"forms": [
{
"form": "heren",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "heertje",
"tags": [
"diminutive",
"neuter"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"2": "-en",
"3": "++"
},
"expansion": "here m (plural heren, diminutive heertje n)",
"name": "nl-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"he",
"re"
]
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "lord",
"word": "heer"
}
],
"categories": [
"Dutch obsolete forms",
"Dutch terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "The lord of Papendrecht gladly eats this meal.",
"text": "De here van Papendrecht eet gaarne deze spijze.",
"translation": "The lord of Papendrecht gladly eats this meal.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"obsolete form of heer (“lord”)"
],
"links": [
[
"heer",
"heer#Dutch"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"masculine",
"obsolete"
]
},
{
"categories": [
"Dutch terms with archaic senses",
"Dutch terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
28
]
],
"english": "This meal is for the lord of Papendrecht.",
"text": "Deze spijze is voor den here van Papendrecht.",
"translation": "This meal is for the lord of Papendrecht.",
"type": "example"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "lord",
"word": "heer"
}
],
"glosses": [
"inflected form of heer (lord)"
],
"links": [
[
"heer",
"heer#Dutch"
]
],
"raw_glosses": [
"(archaic) inflected form of heer (lord)"
],
"tags": [
"archaic",
"form-of",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɦeː.rə/"
},
{
"rhymes": "-eːrə"
}
],
"word": "here"
}
Download raw JSONL data for here meaning in Dutch (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-26 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.