"unde" meaning in Danish

See unde in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /onə/, [ˈɔnə]
Etymology: From Old Norse unna, from Proto-Germanic *unnaną, cognate with Norwegian unne, Swedish unna, German gönnen. Related to the Danish words yndig, ynde, gunst. Etymology templates: {{inh|da|non|unna}} Old Norse unna, {{inh|da|gem-pro|*unnaną}} Proto-Germanic *unnaną, {{cog|no|unne}} Norwegian unne, {{cog|sv|unna}} Swedish unna, {{cog|de|gönnen}} German gönnen Head templates: {{head|da|verb|past tense|undte|past participle|undt}} unde (past tense undte, past participle undt) Forms: undte [past], undt [participle, past], no-table-tags [table-tags], under [active, present], undes [passive, present], undte [active, past], undtes [passive, past], unde [active, infinitive], undes [infinitive, passive], und [active, imperative], - [imperative, passive], no-table-tags [table-tags], undende [participle, present], undt [participle, past], auxiliary verb have [participle, past], unden [gerund, participle]
  1. (transitive) to wish, grant, not grudge (to find joy in a fortune enjoyed by another; to feel that another has deserved something) Tags: transitive
    Sense id: en-unde-da-verb-juVhxRN3 Categories (other): Danish entries with incorrect language header Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 90 10
  2. (obsolete) to like, to love Tags: obsolete
    Sense id: en-unde-da-verb-8dN6kjc1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: forunde, misunde

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "forunde"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "misunde"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "non",
        "3": "unna"
      },
      "expansion": "Old Norse unna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*unnaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *unnaną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "unne"
      },
      "expansion": "Norwegian unne",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "unna"
      },
      "expansion": "Swedish unna",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gönnen"
      },
      "expansion": "German gönnen",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse unna, from Proto-Germanic *unnaną, cognate with Norwegian unne, Swedish unna, German gönnen. Related to the Danish words yndig, ynde, gunst.",
  "forms": [
    {
      "form": "undte",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "undt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "under",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "undes",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "undte",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "undtes",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "unde",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "undes",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "und",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "undende",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "undt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "auxiliary verb have",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "unden",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "gerund",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "verb",
        "3": "past tense",
        "4": "undte",
        "5": "past participle",
        "6": "undt"
      },
      "expansion": "unde (past tense undte, past participle undt)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Do I begrudge her happiness?",
          "ref": "2011, Sara Blædel, Kald mig prinsesse, Art People, →ISBN:",
          "text": "Under jeg hende ikke at blive lykkelig? tænkte hun.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I am sure and glad that Ilse had the experience of her life. I think she deserved it.",
          "ref": "2017, Diana Benneweis, Alting har sin pris, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:",
          "text": "Jeg er sikker på og glad for, at Ilse fik en oplevelse for livet. Det under jeg hende.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, En lykkelig kvinde: roman, Gyldendal A/S, →ISBN, page 11:",
          "text": "Min kollega Miriam trænger til aflastning og det under jeg hende fuldt ud.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              54,
              58
            ]
          ],
          "english": "That was ill done! he replied and laughed, no, then I wish her a better man/husband than me.",
          "ref": "1837, Hans Christian Andersen, Improvisatoren: original roman i to dele, page 214:",
          "text": "Det var daarligt gjort!' svarede han og loe, nei, da under jeg hende en bedre Mand, end mig.'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I find no joy in her triumph.",
          "ref": "2017, Marie Louise Fischer, Tvillingerne, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:",
          "text": "Den triumf under jeg hende ikke.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wish, grant, not grudge (to find joy in a fortune enjoyed by another; to feel that another has deserved something)"
      ],
      "id": "en-unde-da-verb-juVhxRN3",
      "links": [
        [
          "wish",
          "wish"
        ],
        [
          "grant",
          "grant"
        ],
        [
          "grudge",
          "grudge"
        ],
        [
          "joy",
          "joy"
        ],
        [
          "deserve",
          "deserve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to wish, grant, not grudge (to find joy in a fortune enjoyed by another; to feel that another has deserved something)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, Danmarks gamle folkeviser, page 25:",
          "text": "Valdemar lader Tove kalde, byder hende sidde hos og spørger hende, hvor vel hun under Sofie, hvortil Тove svarer: Saa vel under jeg hende som min egen Søn Кristoffer; jeg vil give hende Gangeren graa og Dronningenavnet oven i Кjøbet.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016, Thit Jensen, Jørgen Lykke: bind 2, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:",
          "text": "»Da under jeg hende bedre end Albrecht Skeel.«",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to like, to love"
      ],
      "id": "en-unde-da-verb-8dN6kjc1",
      "links": [
        [
          "like",
          "like"
        ],
        [
          "love",
          "love"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to like, to love"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/onə/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɔnə]"
    },
    {
      "homophone": "onde"
    }
  ],
  "word": "unde"
}
{
  "categories": [
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish terms derived from Old Norse",
    "Danish terms derived from Proto-Germanic",
    "Danish terms inherited from Old Norse",
    "Danish terms inherited from Proto-Germanic",
    "Danish terms with homophones",
    "Danish verbs",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "forunde"
    },
    {
      "word": "misunde"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "non",
        "3": "unna"
      },
      "expansion": "Old Norse unna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*unnaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *unnaną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "unne"
      },
      "expansion": "Norwegian unne",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "unna"
      },
      "expansion": "Swedish unna",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gönnen"
      },
      "expansion": "German gönnen",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse unna, from Proto-Germanic *unnaną, cognate with Norwegian unne, Swedish unna, German gönnen. Related to the Danish words yndig, ynde, gunst.",
  "forms": [
    {
      "form": "undte",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "undt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "under",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "undes",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "undte",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "undtes",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "unde",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "undes",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "und",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "undende",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "undt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "auxiliary verb have",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "unden",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "gerund",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "verb",
        "3": "past tense",
        "4": "undte",
        "5": "past participle",
        "6": "undt"
      },
      "expansion": "unde (past tense undte, past participle undt)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danish terms with quotations",
        "Danish transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Danish quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Do I begrudge her happiness?",
          "ref": "2011, Sara Blædel, Kald mig prinsesse, Art People, →ISBN:",
          "text": "Under jeg hende ikke at blive lykkelig? tænkte hun.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I am sure and glad that Ilse had the experience of her life. I think she deserved it.",
          "ref": "2017, Diana Benneweis, Alting har sin pris, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:",
          "text": "Jeg er sikker på og glad for, at Ilse fik en oplevelse for livet. Det under jeg hende.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, En lykkelig kvinde: roman, Gyldendal A/S, →ISBN, page 11:",
          "text": "Min kollega Miriam trænger til aflastning og det under jeg hende fuldt ud.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              54,
              58
            ]
          ],
          "english": "That was ill done! he replied and laughed, no, then I wish her a better man/husband than me.",
          "ref": "1837, Hans Christian Andersen, Improvisatoren: original roman i to dele, page 214:",
          "text": "Det var daarligt gjort!' svarede han og loe, nei, da under jeg hende en bedre Mand, end mig.'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I find no joy in her triumph.",
          "ref": "2017, Marie Louise Fischer, Tvillingerne, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:",
          "text": "Den triumf under jeg hende ikke.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wish, grant, not grudge (to find joy in a fortune enjoyed by another; to feel that another has deserved something)"
      ],
      "links": [
        [
          "wish",
          "wish"
        ],
        [
          "grant",
          "grant"
        ],
        [
          "grudge",
          "grudge"
        ],
        [
          "joy",
          "joy"
        ],
        [
          "deserve",
          "deserve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to wish, grant, not grudge (to find joy in a fortune enjoyed by another; to feel that another has deserved something)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Danish terms with obsolete senses",
        "Danish terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Danish quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, Danmarks gamle folkeviser, page 25:",
          "text": "Valdemar lader Tove kalde, byder hende sidde hos og spørger hende, hvor vel hun under Sofie, hvortil Тove svarer: Saa vel under jeg hende som min egen Søn Кristoffer; jeg vil give hende Gangeren graa og Dronningenavnet oven i Кjøbet.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016, Thit Jensen, Jørgen Lykke: bind 2, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:",
          "text": "»Da under jeg hende bedre end Albrecht Skeel.«",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to like, to love"
      ],
      "links": [
        [
          "like",
          "like"
        ],
        [
          "love",
          "love"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to like, to love"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/onə/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɔnə]"
    },
    {
      "homophone": "onde"
    }
  ],
  "word": "unde"
}

Download raw JSONL data for unde meaning in Danish (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.