See tysken in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "noun", "g": "c" }, "expansion": "tysken c", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "name", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "svensken" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "... and of the marches down south to fight the enemy, Fritz, as they said. For the enemy was always Fritz.", "ref": "2016, Thomas Olesen Løkken, Povl Dam: Ungdom, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:", "text": "... og om vandringerne syd på^([sic]) for at slås med fjenden, med tysken, som de sagde. Thi fjenden var altid tysken.", "type": "quote" }, { "english": "Yes, it is precisely for that reason that we must all go, / for otherwise, Fritz shall come and help us to do so; / and therefore, I intend to fight as a brave rural soldier.", "ref": "2014, Jesper Asmussen, Gendarmstien, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:", "text": "Ja, det er netop derfor, vi alle må af sted, / for ellers kommer tysken og hjælper os dermed; / og derfor vil jeg slås som tapper landsoldat.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Fritz; the Germans, or especially the German army, taken as a unit" ], "id": "en-tysken-da-name-9DQPRMkR", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "Fritz", "Fritz" ], [ "German", "German" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or humorous) Fritz; the Germans, or especially the German army, taken as a unit" ], "tags": [ "archaic", "common-gender", "humorous" ] }, { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "German has gone even further and discarded this e, such that it has no ending whatsoever for feminine nouns in the genitive case.", "ref": "1818, Rasmus Christian Nielsen RASK, Undersögelse om det gamle nordiske eller islandske Sprogs Oprindelse, etc, page 204:", "text": "Tysken har endnu gaaet videre og bortkastet dette e, saa at den i Navneordene slet ingen Endelse har til Ejeformen af Hunkjönnet.", "type": "quote" }, { "english": "And then there is Southern Schleswig, where Danish was one spoken, but where German, like a tumour, eats its way further and further into the country.", "ref": "1837, Nordisk ugeskrift, page 133:", "text": "Og så er der det sydlige Slesvig, hvor man engang talte Dansk, men hvor nu Tysken som en Kræft æder sig mer og mer ind i Landet.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the German language" ], "id": "en-tysken-da-name-wrM0PAot", "links": [ [ "German", "German" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "tyskerne" } ], "word": "tysken" }
{ "categories": [ "Danish common-gender nouns", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "noun", "g": "c" }, "expansion": "tysken c", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "name", "related": [ { "word": "svensken" } ], "senses": [ { "categories": [ "Danish humorous terms", "Danish terms with archaic senses", "Danish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "... and of the marches down south to fight the enemy, Fritz, as they said. For the enemy was always Fritz.", "ref": "2016, Thomas Olesen Løkken, Povl Dam: Ungdom, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:", "text": "... og om vandringerne syd på^([sic]) for at slås med fjenden, med tysken, som de sagde. Thi fjenden var altid tysken.", "type": "quote" }, { "english": "Yes, it is precisely for that reason that we must all go, / for otherwise, Fritz shall come and help us to do so; / and therefore, I intend to fight as a brave rural soldier.", "ref": "2014, Jesper Asmussen, Gendarmstien, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:", "text": "Ja, det er netop derfor, vi alle må af sted, / for ellers kommer tysken og hjælper os dermed; / og derfor vil jeg slås som tapper landsoldat.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Fritz; the Germans, or especially the German army, taken as a unit" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "Fritz", "Fritz" ], [ "German", "German" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or humorous) Fritz; the Germans, or especially the German army, taken as a unit" ], "tags": [ "archaic", "common-gender", "humorous" ] }, { "categories": [ "Danish terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "German has gone even further and discarded this e, such that it has no ending whatsoever for feminine nouns in the genitive case.", "ref": "1818, Rasmus Christian Nielsen RASK, Undersögelse om det gamle nordiske eller islandske Sprogs Oprindelse, etc, page 204:", "text": "Tysken har endnu gaaet videre og bortkastet dette e, saa at den i Navneordene slet ingen Endelse har til Ejeformen af Hunkjönnet.", "type": "quote" }, { "english": "And then there is Southern Schleswig, where Danish was one spoken, but where German, like a tumour, eats its way further and further into the country.", "ref": "1837, Nordisk ugeskrift, page 133:", "text": "Og så er der det sydlige Slesvig, hvor man engang talte Dansk, men hvor nu Tysken som en Kræft æder sig mer og mer ind i Landet.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the German language" ], "links": [ [ "German", "German" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "synonyms": [ { "word": "tyskerne" } ], "word": "tysken" }
Download raw JSONL data for tysken meaning in Danish (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.