See ty in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "þýða", "4": "", "5": "to make friends" }, "expansion": "Old Norse þýða (“to make friends”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*þiudijaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *þiudijaną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌸𐌹𐌿𐌸𐌾𐌰𐌽", "3": "", "4": "to bless" }, "expansion": "Gothic 𐌸𐌹𐌿𐌸𐌾𐌰𐌽 (þiuþjan, “to bless”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "þýða" }, "expansion": "Old Norse þýða", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "tyde" }, "expansion": "Danish tyde", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "deuten" }, "expansion": "German deuten", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Norse þýða (“to make friends”), Proto-Germanic *þiudijaną, cognate with Gothic 𐌸𐌹𐌿𐌸𐌾𐌰𐌽 (þiuþjan, “to bless”). It may originally be the same verb as *þiudijaną (“to interpret”), which is the source of Old Norse þýða (whence Danish tyde) and German deuten.", "forms": [ { "form": "ty", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "tyr", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tyer", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tyede", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tyet", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "tyede", "11": "past participle", "12": "tyet", "2": "verb", "3": "imperative", "4": "ty", "5": "present", "6": "tyr", "7": "or", "8": "tyer", "9": "past tense" }, "expansion": "ty (imperative ty, present tyr or tyer, past tense tyede, past participle tyet)", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 25 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to turn to, resort to" ], "id": "en-ty-da-verb-bBuQaKzG", "links": [ [ "turn", "turn" ], [ "resort", "resort" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtˢyˀ]" } ], "word": "ty" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "þýða", "4": "", "5": "to make friends" }, "expansion": "Old Norse þýða (“to make friends”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*þiudijaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *þiudijaną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌸𐌹𐌿𐌸𐌾𐌰𐌽", "3": "", "4": "to bless" }, "expansion": "Gothic 𐌸𐌹𐌿𐌸𐌾𐌰𐌽 (þiuþjan, “to bless”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "þýða" }, "expansion": "Old Norse þýða", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "tyde" }, "expansion": "Danish tyde", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "deuten" }, "expansion": "German deuten", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Norse þýða (“to make friends”), Proto-Germanic *þiudijaną, cognate with Gothic 𐌸𐌹𐌿𐌸𐌾𐌰𐌽 (þiuþjan, “to bless”). It may originally be the same verb as *þiudijaną (“to interpret”), which is the source of Old Norse þýða (whence Danish tyde) and German deuten.", "forms": [ { "form": "ty", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "tyr", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tyer", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tyede", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tyet", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "tyede", "11": "past participle", "12": "tyet", "2": "verb", "3": "imperative", "4": "ty", "5": "present", "6": "tyr", "7": "or", "8": "tyer", "9": "past tense" }, "expansion": "ty (imperative ty, present tyr or tyer, past tense tyede, past participle tyet)", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish terms derived from Old Norse", "Danish terms derived from Proto-Germanic", "Danish terms inherited from Old Norse", "Danish terms inherited from Proto-Germanic", "Danish verbs", "Pages with 25 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to turn to, resort to" ], "links": [ [ "turn", "turn" ], [ "resort", "resort" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtˢyˀ]" } ], "word": "ty" }
Download raw JSONL data for ty meaning in Danish (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.