"snabela" meaning in Danish

See snabela in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{head|da|noun|singular definite|snabel-a'et||{{{sg-def-2}}}|||plural indefinite|snabel-a'er||{{{pl-indef-2}}}||{{{com}}}|f1accel-form=def|s|f4accel-form=indef|p|g=n|g2=|head=}} snabela n (singular definite snabel-a'et, plural indefinite snabel-a'er), {{da-noun|et|er|stem=snabel-a'}} snabela n (singular definite snabel-a'et, plural indefinite snabel-a'er) Inflection templates: {{da-decl|et|er||snabela's|stem=snabela'}}, {{da-noun-infl-base|g=n|gen-pl-def=snabela'ernes|gen-pl-def-2=|gen-pl-def-3=|gen-pl-indef=snabela'ers|gen-pl-indef-2=|gen-sg-def=snabela'ets|gen-sg-def-2=|gen-sg-indef=snabela's|gen-sg-indef-2=|gen-sg-indef-3=|pl-def=snabela'erne|pl-def-2=|pl-def-3=|pl-indef=snabela'er|pl-indef-2=|pl-indef-3=|sg-def=snabela'et|sg-def-2=|sg-indef=snabela}} Forms: snabel-a'et [definite, singular], snabel-a'er [indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], snabela [indefinite, nominative, singular], snabela'et [definite, nominative, singular], snabela'er [indefinite, nominative, plural], snabela'erne [definite, nominative, plural], snabela's [genitive, indefinite, singular], snabela'ets [definite, genitive, singular], snabela'ers [genitive, indefinite, plural], snabela'ernes [definite, genitive, plural]
  1. Alternative spelling of snabel-a Tags: alt-of, alternative, neuter Alternative form of: snabel-a
    Sense id: en-snabela-da-noun-RSoXghdC Categories (other): Danish entries with incorrect language header

Download JSON data for snabela meaning in Danish (4.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "snabel-a'et",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "snabel-a'er",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela'et",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela'er",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela'erne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela's",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela'ets",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela'ers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela'ernes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "snabel-a'er",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "snabel-a'et",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "plural indefinite",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "snabela n (singular definite snabel-a'et, plural indefinite snabel-a'er)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "er",
        "stem": "snabel-a'"
      },
      "expansion": "snabela n (singular definite snabel-a'et, plural indefinite snabel-a'er)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "er",
        "3": "",
        "4": "snabela's",
        "stem": "snabela'"
      },
      "name": "da-decl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "n",
        "gen-pl-def": "snabela'ernes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "snabela'ers",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "snabela'ets",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "snabela's",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "snabela'erne",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "snabela'er",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "snabela'et",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "snabela"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "snabel-a"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "During the last time, the at signs squeezed their way forward everywhere, and he felt a romantic desire to protect the good old mail service, which Jens, of course, shook his head at.",
          "ref": "2014, Vibeke Marx, Tusindkunstner, Lindhardt og Ringhof",
          "text": "I løbet af den sidste tid maste snabela'erne sig frem alle vegne, og han følte en romantisk trang til at beskytte det gode gamle postvæsen, hvad Jens selvfølgelig rystede på hovedet ad.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Approximately the same time as the at sign began appearing on T-shirts and in TV ads.",
          "ref": "2016, Per Helge Sørensen, Mailstorm, Art People",
          "text": "Omkring samme tid hvor snabela'et begyndte at dukke op på Tshirts og i fjernsynsreklamer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "But he did not realize it until a programmer from BBN named Ray Tomlinson in 1971 invented a system to send text messages through ARPAnet and used the at sign to separate the name of the sender and the place from which the message was sent.",
          "ref": "2010, Morten Bay, Homo Conexus. Netværksmennesket: Historien om nye forbrugere, nye medarbejdere og nye venskaber i en verden under forandring, Gyldendal A/S",
          "text": "Men han indså det først, da en programmør fra BBN ved navn Ray Tomlinson i 1971 opfandt et system til at sende tekstbeskeder via ARPAnet og brugte snabela'et som adskillelse mellem afsendernavn og stedet, beskeden blev sendt fra.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of snabel-a"
      ],
      "id": "en-snabela-da-noun-RSoXghdC",
      "links": [
        [
          "snabel-a",
          "snabel-a#Danish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "snabela"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "snabel-a'et",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "snabel-a'er",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela'et",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela'er",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela'erne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela's",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela'ets",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela'ers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "snabela'ernes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "snabel-a'er",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "snabel-a'et",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "plural indefinite",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "snabela n (singular definite snabel-a'et, plural indefinite snabel-a'er)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "er",
        "stem": "snabel-a'"
      },
      "expansion": "snabela n (singular definite snabel-a'et, plural indefinite snabel-a'er)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "er",
        "3": "",
        "4": "snabela's",
        "stem": "snabela'"
      },
      "name": "da-decl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "n",
        "gen-pl-def": "snabela'ernes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "snabela'ers",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "snabela'ets",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "snabela's",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "snabela'erne",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "snabela'er",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "snabela'et",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "snabela"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "snabel-a"
        }
      ],
      "categories": [
        "Danish entries with incorrect language header",
        "Danish lemmas",
        "Danish neuter nouns",
        "Danish nouns",
        "Danish nouns with red links in their headword lines",
        "Danish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "During the last time, the at signs squeezed their way forward everywhere, and he felt a romantic desire to protect the good old mail service, which Jens, of course, shook his head at.",
          "ref": "2014, Vibeke Marx, Tusindkunstner, Lindhardt og Ringhof",
          "text": "I løbet af den sidste tid maste snabela'erne sig frem alle vegne, og han følte en romantisk trang til at beskytte det gode gamle postvæsen, hvad Jens selvfølgelig rystede på hovedet ad.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Approximately the same time as the at sign began appearing on T-shirts and in TV ads.",
          "ref": "2016, Per Helge Sørensen, Mailstorm, Art People",
          "text": "Omkring samme tid hvor snabela'et begyndte at dukke op på Tshirts og i fjernsynsreklamer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "But he did not realize it until a programmer from BBN named Ray Tomlinson in 1971 invented a system to send text messages through ARPAnet and used the at sign to separate the name of the sender and the place from which the message was sent.",
          "ref": "2010, Morten Bay, Homo Conexus. Netværksmennesket: Historien om nye forbrugere, nye medarbejdere og nye venskaber i en verden under forandring, Gyldendal A/S",
          "text": "Men han indså det først, da en programmør fra BBN ved navn Ray Tomlinson i 1971 opfandt et system til at sende tekstbeskeder via ARPAnet og brugte snabela'et som adskillelse mellem afsendernavn og stedet, beskeden blev sendt fra.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of snabel-a"
      ],
      "links": [
        [
          "snabel-a",
          "snabel-a#Danish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "snabela"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.