"partout" meaning in Danish

See partout in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: From French partout, likely through German partout (see below). Etymology templates: {{der|da|fr|partout}} French partout, {{der|da|de|partout}} German partout Head templates: {{head|da|adverb|head=}} partout, {{da-adv}} partout
  1. (usually derogatory) Denoting that someone is hellbent on something, usually in a way that the speaker disapproves of. Tags: derogatory, usually
    Sense id: en-partout-da-adv-9y53G6eY Categories (other): Danish entries with incorrect language header, Pages with 4 entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fr",
        "3": "partout"
      },
      "expansion": "French partout",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "de",
        "3": "partout"
      },
      "expansion": "German partout",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French partout, likely through German partout (see below).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "partout",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "partout",
      "name": "da-adv"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Rape must necessarily be viewed genitally, such that the other forms of rape can continue unpunished. The male genitalia must necessarily be the center of the world order, and are entitled to fear and/or adoration.",
          "ref": "2009, Suzanne Brøgger, Fri os fra kærligheden, Gyldendal A/S, page 135",
          "text": "Voldtægt skal partout anskues genitalt, for at de øvrige former for voldtægt fortsat kan foregå ustraffet. De mandlige genitalier skal partout være centrum for verdensordenen og har krav på frygt og/eller forgudelse.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "One must absolutely be made a coapplicant. It is called an offer, even though in reality it is a requirement.",
          "ref": "2017, Ebbe Kløvedal Reich, I svampens hede: Krønike imod tidsånden, Gyldendal A/S",
          "text": "Man skal partout gøres til medansøger. Det kaldes et tilbud, selv om det i realiteten er et påbud.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We no longer merely get married, but must absolutely stage the wedding with large meringue dresses, preferably in castle-like surroundings and with fireworks at midnight.",
          "ref": "2017, Mads Storgaard Jensen, Dommedagsfesten, Lindhardt og Ringhof",
          "text": "Vi bliver ikke længere bare gift, men skal partout iscenesætte brylluppet med store marengskjoler, gerne i slotslignende omgivelser og med fyrværkeri ved midnat.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Now the tycoon from \"Orion furniture\" has notified of his visit, and we absolutely have to be two in receiving him, say you, who administrate and distribute the work.",
          "ref": "2016, Jørgen Mathiassen, Remis, Lindhardt og Ringhof",
          "text": "Nu har matadoren fra 'Orion møbler' anmeldt sit besøg, og vi skal partout være to om at tage imod ham, mener du, der tilrettelægger og fordeler arbejdet.«",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Denoting that someone is hellbent on something, usually in a way that the speaker disapproves of."
      ],
      "id": "en-partout-da-adv-9y53G6eY",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually derogatory) Denoting that someone is hellbent on something, usually in a way that the speaker disapproves of."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "word": "partout"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fr",
        "3": "partout"
      },
      "expansion": "French partout",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "de",
        "3": "partout"
      },
      "expansion": "German partout",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French partout, likely through German partout (see below).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "partout",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "partout",
      "name": "da-adv"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danish adverbs",
        "Danish derogatory terms",
        "Danish entries with incorrect language header",
        "Danish lemmas",
        "Danish terms derived from French",
        "Danish terms derived from German",
        "Danish terms with quotations",
        "Pages with 4 entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Rape must necessarily be viewed genitally, such that the other forms of rape can continue unpunished. The male genitalia must necessarily be the center of the world order, and are entitled to fear and/or adoration.",
          "ref": "2009, Suzanne Brøgger, Fri os fra kærligheden, Gyldendal A/S, page 135",
          "text": "Voldtægt skal partout anskues genitalt, for at de øvrige former for voldtægt fortsat kan foregå ustraffet. De mandlige genitalier skal partout være centrum for verdensordenen og har krav på frygt og/eller forgudelse.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "One must absolutely be made a coapplicant. It is called an offer, even though in reality it is a requirement.",
          "ref": "2017, Ebbe Kløvedal Reich, I svampens hede: Krønike imod tidsånden, Gyldendal A/S",
          "text": "Man skal partout gøres til medansøger. Det kaldes et tilbud, selv om det i realiteten er et påbud.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We no longer merely get married, but must absolutely stage the wedding with large meringue dresses, preferably in castle-like surroundings and with fireworks at midnight.",
          "ref": "2017, Mads Storgaard Jensen, Dommedagsfesten, Lindhardt og Ringhof",
          "text": "Vi bliver ikke længere bare gift, men skal partout iscenesætte brylluppet med store marengskjoler, gerne i slotslignende omgivelser og med fyrværkeri ved midnat.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Now the tycoon from \"Orion furniture\" has notified of his visit, and we absolutely have to be two in receiving him, say you, who administrate and distribute the work.",
          "ref": "2016, Jørgen Mathiassen, Remis, Lindhardt og Ringhof",
          "text": "Nu har matadoren fra 'Orion møbler' anmeldt sit besøg, og vi skal partout være to om at tage imod ham, mener du, der tilrettelægger og fordeler arbejdet.«",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Denoting that someone is hellbent on something, usually in a way that the speaker disapproves of."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually derogatory) Denoting that someone is hellbent on something, usually in a way that the speaker disapproves of."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "word": "partout"
}

Download raw JSONL data for partout meaning in Danish (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.