"offergørelse" meaning in Danish

See offergørelse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈʌfɐˌkɶɐ̯l̩sə] Forms: no-table-tags [table-tags], offergørelse [indefinite, nominative, singular], offergørelsen [definite, nominative, singular], offergørelses [genitive, indefinite, singular], offergørelsens [definite, genitive, singular]
Etymology: offergøre + -else Etymology templates: {{af|da|offergøre|-else}} offergøre + -else Head templates: {{head|da|noun||{{{1}}}||{{{sg-def-2}}}||||offergørelse||{{{pl-indef-2}}}||{{{pl-indef-3}}}||{{{com}}}|f1accel-form=def|s|f4accel-form=indef|p|g=|g2=|head=}} offergørelse, {{da-noun}} offergørelse Inflection templates: {{da-decl|n|n=sg}}, {{da-noun-infl-unc-base|g=c|gen-pl-def=offergørelseenes|gen-pl-def-2=|gen-pl-def-3=|gen-pl-indef=offergørelses|gen-pl-indef-2=|gen-sg-def=offergørelsens|gen-sg-def-2=|gen-sg-indef=offergørelses|gen-sg-indef-2=|gen-sg-indef-3=|pl-def=offergørelseene|pl-def-2=|pl-def-3=|pl-indef=offergørelse|pl-indef-2=|pl-indef-3=|sg-def=offergørelsen|sg-def-2=|sg-indef=offergørelse}}
  1. (derogatory) the act of (possibly disingenuously) presenting someone as a victim Tags: derogatory
    Sense id: en-offergørelse-da-noun-9TraF3I2 Categories (other): Danish entries with incorrect language header, Danish terms suffixed with -else

Download JSON data for offergørelse meaning in Danish (4.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "offergøre",
        "3": "-else"
      },
      "expansion": "offergøre + -else",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "offergøre + -else",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "offergørelse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "offergørelsen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "offergørelses",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "offergørelsens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "offergørelse",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{pl-indef-3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "offergørelse",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "offergørelse",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "n": "sg"
      },
      "name": "da-decl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "offergørelseenes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "offergørelses",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "offergørelsens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "offergørelses",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "offergørelseene",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "offergørelse",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "offergørelsen",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "offergørelse"
      },
      "name": "da-noun-infl-unc-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish terms suffixed with -else",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Correspondingly, this approach contained both a heroization and a victim-making of the worker women, ...",
          "ref": "1997, Jens Chr Manniche, Mangfoldighedens pris: dansk faghistorie - en status",
          "text": "Tilsvarende indebar denne tilgang på en gang en heroisering og en offergørelse af arbejderkvinderne, ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He explained: Because Jews were the victims of Europe, victims to antisemitism through the course of time, culminating in the 1940s, they transferred this victimness to their relations with the Arabs. They saw themselves as the victims of the Arabs, and could not get over this feeling and understand that, in their relations to the Palestinians, they had shifted from being victims to being executioners.",
          "ref": "2002, Jacques Blum, Løgnens veje: om benægtelsen af Holocaust",
          "text": "Han forklarede: Fordi jøder var Europas ofre, ofre for antisemitisme gennem tidens løb, kulminerende i 1940'rne, overførte de denne offergørelse til forholdet til araberne. De så sig selv som arabernes ofre, og kunne ikke komme over denne følelse og forstå, at de i forholdet til palæstinenserne havde skiftet fra at være ofre til at være bødler.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "But the irony will also include this dissertation, which in my opinion amplifies the victimness. The state reports make the homosexual people out to be victims, ...",
          "ref": "2007, Historisk tidskrift",
          "text": "Men ironien kommer også til at omfatte denne afhandling, som efter min mening forstærker offergørelsen. De statslige betænkninger gør de homoseksuelle til ofre, ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "First and foremost, I should like to do away with the victim-making. The victim-role is just as old as gender roles. It is quite capable of achieving results, but it is not fitting, and it leads only to contempt of the self.",
          "ref": "2015, Lone Kühlmann, Det skal se nemt ud, Gyldendal A/S",
          "text": "Først og fremmest ville jeg gerne gøre op med offergørelsen. Offerrollen er lige så gammel som kønsroller. Den kan sagtens skaffe resultater, men klædelig er den ikke, og den fører kun til selvforagt.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the act of (possibly disingenuously) presenting someone as a victim"
      ],
      "id": "en-offergørelse-da-noun-9TraF3I2",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "disingenuous",
          "disingenuous"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ],
        [
          "victim",
          "victim"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) the act of (possibly disingenuously) presenting someone as a victim"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈʌfɐˌkɶɐ̯l̩sə]"
    }
  ],
  "word": "offergørelse"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "offergøre",
        "3": "-else"
      },
      "expansion": "offergøre + -else",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "offergøre + -else",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "offergørelse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "offergørelsen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "offergørelses",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "offergørelsens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "offergørelse",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{pl-indef-3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "offergørelse",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "offergørelse",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "n": "sg"
      },
      "name": "da-decl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "offergørelseenes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "offergørelses",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "offergørelsens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "offergørelses",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "offergørelseene",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "offergørelse",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "offergørelsen",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "offergørelse"
      },
      "name": "da-noun-infl-unc-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danish derogatory terms",
        "Danish entries with incorrect language header",
        "Danish lemmas",
        "Danish nouns",
        "Danish terms suffixed with -else",
        "Danish terms with IPA pronunciation",
        "Danish terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Correspondingly, this approach contained both a heroization and a victim-making of the worker women, ...",
          "ref": "1997, Jens Chr Manniche, Mangfoldighedens pris: dansk faghistorie - en status",
          "text": "Tilsvarende indebar denne tilgang på en gang en heroisering og en offergørelse af arbejderkvinderne, ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He explained: Because Jews were the victims of Europe, victims to antisemitism through the course of time, culminating in the 1940s, they transferred this victimness to their relations with the Arabs. They saw themselves as the victims of the Arabs, and could not get over this feeling and understand that, in their relations to the Palestinians, they had shifted from being victims to being executioners.",
          "ref": "2002, Jacques Blum, Løgnens veje: om benægtelsen af Holocaust",
          "text": "Han forklarede: Fordi jøder var Europas ofre, ofre for antisemitisme gennem tidens løb, kulminerende i 1940'rne, overførte de denne offergørelse til forholdet til araberne. De så sig selv som arabernes ofre, og kunne ikke komme over denne følelse og forstå, at de i forholdet til palæstinenserne havde skiftet fra at være ofre til at være bødler.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "But the irony will also include this dissertation, which in my opinion amplifies the victimness. The state reports make the homosexual people out to be victims, ...",
          "ref": "2007, Historisk tidskrift",
          "text": "Men ironien kommer også til at omfatte denne afhandling, som efter min mening forstærker offergørelsen. De statslige betænkninger gør de homoseksuelle til ofre, ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "First and foremost, I should like to do away with the victim-making. The victim-role is just as old as gender roles. It is quite capable of achieving results, but it is not fitting, and it leads only to contempt of the self.",
          "ref": "2015, Lone Kühlmann, Det skal se nemt ud, Gyldendal A/S",
          "text": "Først og fremmest ville jeg gerne gøre op med offergørelsen. Offerrollen er lige så gammel som kønsroller. Den kan sagtens skaffe resultater, men klædelig er den ikke, og den fører kun til selvforagt.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the act of (possibly disingenuously) presenting someone as a victim"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "disingenuous",
          "disingenuous"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ],
        [
          "victim",
          "victim"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) the act of (possibly disingenuously) presenting someone as a victim"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈʌfɐˌkɶɐ̯l̩sə]"
    }
  ],
  "word": "offergørelse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.