"modtager" meaning in Danish

See modtager in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{head|da|noun||{{{1}}}||{{{sg-def-2}}}||||modtager||{{{pl-indef-2}}}||{{{com}}}|f1accel-form=def|s|f4accel-form=indef|p|g=|g2=|head=}} modtager, {{da-noun}} modtager Inflection templates: {{da-decl|en|e|ne}}, {{da-noun-infl-base|g=c|gen-pl-def=modtagernes|gen-pl-def-2=|gen-pl-def-3=|gen-pl-indef=modtageres|gen-pl-indef-2=|gen-sg-def=modtagerens|gen-sg-def-2=|gen-sg-indef=modtagers|gen-sg-indef-2=|gen-sg-indef-3=|pl-def=modtagerne|pl-def-2=|pl-def-3=|pl-indef=modtagere|pl-indef-2=|pl-indef-3=|sg-def=modtageren|sg-def-2=|sg-indef=modtager}} Forms: no-table-tags [table-tags], modtager [indefinite, nominative, singular], modtageren [definite, nominative, singular], modtagere [indefinite, nominative, plural], modtagerne [definite, nominative, plural], modtagers [genitive, indefinite, singular], modtagerens [definite, genitive, singular], modtageres [genitive, indefinite, plural], modtagernes [definite, genitive, plural]
  1. someone who receives something
    Sense id: en-modtager-da-noun-hdQhRhwA
  2. someone who receives a message
    Sense id: en-modtager-da-noun-hvhOYUv3 Categories (other): Danish entries with incorrect language header Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 40 52 8

Verb

Head templates: {{head|da|verb form}} modtager
  1. present of modtage Tags: form-of, present Form of: modtage
    Sense id: en-modtager-da-verb-Hy-Ac5DS

Download JSON data for modtager meaning in Danish (4.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "modtager",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "modtage"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present of modtage"
      ],
      "id": "en-modtager-da-verb-Hy-Ac5DS",
      "links": [
        [
          "modtage",
          "modtage#Danish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "word": "modtager"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "afsender"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "modtager",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "modtageren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "modtagere",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "modtagerne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "modtagers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "modtagerens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "modtageres",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "modtagernes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "modtager",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "modtager",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "modtager",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "e",
        "3": "ne"
      },
      "name": "da-decl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "modtagernes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "modtageres",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "modtagerens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "modtagers",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "modtagerne",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "modtagere",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "modtageren",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "modtager"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "someone who receives something"
      ],
      "id": "en-modtager-da-noun-hdQhRhwA",
      "links": [
        [
          "receive",
          "receive"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 52 8",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In written argumentation, however, one must be careful about believing that the reader agrees with one's claims in advance. This can easily make the reader feel that an opinion that she might disagree with is being forced down upon her.",
          "ref": "2017, Susanne Nonboe Jacobsen, Ellen Bak Åndahl, Skriv og bliv læst, Frydenlund",
          "text": "I skriftlig argumentation skal man dog passe på med at tro, at modtageren på forhånd tilslutter sig ens påstande. Det kan let få modtageren til at føle, at hun bliver påtvunget en mening eller holdning, som hun måske er uenig i.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The sender can use the following to affect the recipient:\nAppeal to the recipient's reason using unprejudiced arguments (logos appeal).\nAppeal to the recipient's feelings (pathos appeal).\nAppel to the recipient's trust in the sender (ethos appeal).",
          "ref": "2005, Guide Til Opgaveskrivning, Gyldendal Uddannelse, page 32",
          "text": "Afsenderen kan gøre følgende for at påvirke modtageren:\nAppellere til modtagerens fornuft ved hjælp af saglige argumenter (logosappel).\nAppellere til modtagerens følelser (patosappel).\nAppellere til modtagerens tiltro til afsenderen (etosappel).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The sender adapts their statements to the needs and preconditions of the recipient, ...",
          "ref": "2011, Henrik Poulsen, Vild Med Sprog 7, Gyldendal Uddannelse, page 5",
          "text": "Afsenderen tilpasser sine udsagn til modtagerens behov og forudsætninger, ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "someone who receives a message"
      ],
      "id": "en-modtager-da-noun-hvhOYUv3",
      "links": [
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "modtager"
}
{
  "categories": [
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish non-lemma forms",
    "Danish nouns",
    "Danish verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "modtager",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "modtage"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present of modtage"
      ],
      "links": [
        [
          "modtage",
          "modtage#Danish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "word": "modtager"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "afsender"
    }
  ],
  "categories": [
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish non-lemma forms",
    "Danish nouns",
    "Danish verb forms"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "modtager",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "modtageren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "modtagere",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "modtagerne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "modtagers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "modtagerens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "modtageres",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "modtagernes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "modtager",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "modtager",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "modtager",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "e",
        "3": "ne"
      },
      "name": "da-decl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "modtagernes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "modtageres",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "modtagerens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "modtagers",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "modtagerne",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "modtagere",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "modtageren",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "modtager"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "someone who receives something"
      ],
      "links": [
        [
          "receive",
          "receive"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Danish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In written argumentation, however, one must be careful about believing that the reader agrees with one's claims in advance. This can easily make the reader feel that an opinion that she might disagree with is being forced down upon her.",
          "ref": "2017, Susanne Nonboe Jacobsen, Ellen Bak Åndahl, Skriv og bliv læst, Frydenlund",
          "text": "I skriftlig argumentation skal man dog passe på med at tro, at modtageren på forhånd tilslutter sig ens påstande. Det kan let få modtageren til at føle, at hun bliver påtvunget en mening eller holdning, som hun måske er uenig i.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The sender can use the following to affect the recipient:\nAppeal to the recipient's reason using unprejudiced arguments (logos appeal).\nAppeal to the recipient's feelings (pathos appeal).\nAppel to the recipient's trust in the sender (ethos appeal).",
          "ref": "2005, Guide Til Opgaveskrivning, Gyldendal Uddannelse, page 32",
          "text": "Afsenderen kan gøre følgende for at påvirke modtageren:\nAppellere til modtagerens fornuft ved hjælp af saglige argumenter (logosappel).\nAppellere til modtagerens følelser (patosappel).\nAppellere til modtagerens tiltro til afsenderen (etosappel).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The sender adapts their statements to the needs and preconditions of the recipient, ...",
          "ref": "2011, Henrik Poulsen, Vild Med Sprog 7, Gyldendal Uddannelse, page 5",
          "text": "Afsenderen tilpasser sine udsagn til modtagerens behov og forudsætninger, ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "someone who receives a message"
      ],
      "links": [
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "modtager"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.