See ilddåb in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "ild", "3": "dåb", "t1": "fire", "t2": "baptism" }, "expansion": "ild (“fire”) + dåb (“baptism”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "da", "2": "de", "3": "Feuertaufe" }, "expansion": "Calque of German Feuertaufe", "name": "cal" } ], "etymology_text": "From ild (“fire”) + dåb (“baptism”). Calque of German Feuertaufe. The expression ultimately goes back to Matthew 3:11.", "forms": [ { "form": "ilddåben", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ilddåb", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "ilddåben", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "ilddåbs", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "ilddåbens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "-", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "ilddåben", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "not used in plural form", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "ilddåb c (singular definite ilddåben, not used in plural form)", "name": "head" }, { "args": { "1": "en", "2": "-" }, "expansion": "ilddåb c (singular definite ilddåben, not used in plural form)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "en", "n": "sg" }, "name": "da-decl" }, { "args": { "g": "c", "gen-pl-def": "ilddåbenes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "ilddåbs", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "ilddåbens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "ilddåbs", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "ilddåbene", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "ilddåb", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "ilddåben", "sg-def-2": "", "sg-indef": "ilddåb" }, "name": "da-noun-infl-unc-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "baptism of fire (first gunfight of a soldier)" ], "id": "en-ilddåb-da-noun-LlHu9HhH", "links": [ [ "baptism of fire", "baptism of fire" ], [ "gunfight", "gunfight" ] ], "tags": [ "common-gender", "no-plural" ] }, { "categories": [ { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "début (in a difficult matter)" ], "id": "en-ilddåb-da-noun-bp5tSvRn", "links": [ [ "début", "début" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) début (in a difficult matter)" ], "tags": [ "common-gender", "figuratively", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ildɔːˀb/" }, { "ipa": "[ˈilˌd̥ɔˀb̥]" } ], "wikipedia": [ "Gospel of Matthew" ], "word": "ilddåb" }
{ "categories": [ "Danish common-gender nouns", "Danish compound terms", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish nouns", "Danish terms calqued from German", "Danish terms derived from German", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "ild", "3": "dåb", "t1": "fire", "t2": "baptism" }, "expansion": "ild (“fire”) + dåb (“baptism”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "da", "2": "de", "3": "Feuertaufe" }, "expansion": "Calque of German Feuertaufe", "name": "cal" } ], "etymology_text": "From ild (“fire”) + dåb (“baptism”). Calque of German Feuertaufe. The expression ultimately goes back to Matthew 3:11.", "forms": [ { "form": "ilddåben", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ilddåb", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "ilddåben", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "ilddåbs", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "ilddåbens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "-", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "ilddåben", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "not used in plural form", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "ilddåb c (singular definite ilddåben, not used in plural form)", "name": "head" }, { "args": { "1": "en", "2": "-" }, "expansion": "ilddåb c (singular definite ilddåben, not used in plural form)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "en", "n": "sg" }, "name": "da-decl" }, { "args": { "g": "c", "gen-pl-def": "ilddåbenes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "ilddåbs", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "ilddåbens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "ilddåbs", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "ilddåbene", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "ilddåb", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "ilddåben", "sg-def-2": "", "sg-indef": "ilddåb" }, "name": "da-noun-infl-unc-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "baptism of fire (first gunfight of a soldier)" ], "links": [ [ "baptism of fire", "baptism of fire" ], [ "gunfight", "gunfight" ] ], "tags": [ "common-gender", "no-plural" ] }, { "glosses": [ "début (in a difficult matter)" ], "links": [ [ "début", "début" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) début (in a difficult matter)" ], "tags": [ "common-gender", "figuratively", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ildɔːˀb/" }, { "ipa": "[ˈilˌd̥ɔˀb̥]" } ], "wikipedia": [ "Gospel of Matthew" ], "word": "ilddåb" }
Download raw JSONL data for ilddåb meaning in Danish (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.