"begrebsforvirring" meaning in Danish

See begrebsforvirring in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [b̥eˈɡ̊ʁæˀb̥sfʌˌviɐ̯ˀeŋ]
Etymology: From begreb (“concept”) + -s- + forvirring (“confusion”). Compare German Begriffsverwirrung. Etymology templates: {{af|da|begreb|-s-|forvirring|t1=concept|t3=confusion}} begreb (“concept”) + -s- + forvirring (“confusion”), {{cog|de|Begriffsverwirrung}} German Begriffsverwirrung Head templates: {{head|da|noun|singular definite|begrebsforvirringen||{{{sg-def-2}}}|||plural indefinite|begrebsforvirringer||{{{pl-indef-2}}}||{{{com}}}|f1accel-form=def|s|f4accel-form=indef|p|g=c|g2=|head=}} begrebsforvirring c (singular definite begrebsforvirringen, plural indefinite begrebsforvirringer), {{da-noun|en|er}} begrebsforvirring c (singular definite begrebsforvirringen, plural indefinite begrebsforvirringer) Inflection templates: {{da-decl|en|er}}, {{da-noun-infl-base|g=c|gen-pl-def=begrebsforvirringernes|gen-pl-def-2=|gen-pl-def-3=|gen-pl-indef=begrebsforvirringers|gen-pl-indef-2=|gen-sg-def=begrebsforvirringens|gen-sg-def-2=|gen-sg-indef=begrebsforvirrings|gen-sg-indef-2=|gen-sg-indef-3=|pl-def=begrebsforvirringerne|pl-def-2=|pl-def-3=|pl-indef=begrebsforvirringer|pl-indef-2=|pl-indef-3=|sg-def=begrebsforvirringen|sg-def-2=|sg-indef=begrebsforvirring}} Forms: begrebsforvirringen [definite, singular], begrebsforvirringer [indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], begrebsforvirring [indefinite, nominative, singular], begrebsforvirringen [definite, nominative, singular], begrebsforvirringer [indefinite, nominative, plural], begrebsforvirringerne [definite, nominative, plural], begrebsforvirrings [genitive, indefinite, singular], begrebsforvirringens [definite, genitive, singular], begrebsforvirringers [genitive, indefinite, plural], begrebsforvirringernes [definite, genitive, plural]
  1. a situation in which communication is hindered by imprecise terminology Tags: common-gender
    Sense id: en-begrebsforvirring-da-noun-TA9HP2yi Categories (other): Danish entries with incorrect language header, Danish terms interfixed with -s-

Inflected forms

Download JSON data for begrebsforvirring meaning in Danish (5.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "begreb",
        "3": "-s-",
        "4": "forvirring",
        "t1": "concept",
        "t3": "confusion"
      },
      "expansion": "begreb (“concept”) + -s- + forvirring (“confusion”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Begriffsverwirrung"
      },
      "expansion": "German Begriffsverwirrung",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From begreb (“concept”) + -s- + forvirring (“confusion”). Compare German Begriffsverwirrung.",
  "forms": [
    {
      "form": "begrebsforvirringen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirringer",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirring",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirringen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirringer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirringerne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirrings",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirringens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirringers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirringernes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "begrebsforvirringer",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "begrebsforvirringen",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "plural indefinite",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "begrebsforvirring c (singular definite begrebsforvirringen, plural indefinite begrebsforvirringer)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "er"
      },
      "expansion": "begrebsforvirring c (singular definite begrebsforvirringen, plural indefinite begrebsforvirringer)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "er"
      },
      "name": "da-decl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "begrebsforvirringernes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "begrebsforvirringers",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "begrebsforvirringens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "begrebsforvirrings",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "begrebsforvirringerne",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "begrebsforvirringer",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "begrebsforvirringen",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "begrebsforvirring"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish terms interfixed with -s-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The designation of elderly is, today, often associated with persons in need of help. Here, we move into an area fraught with, amongst other things, concept confusion and abuse of categories.",
          "ref": "2013, Henning Kirk, Med hjernen i behold, Lindhardt og Ringhof",
          "text": "Betegnelsen ældre forbindes i dag ofte med personer der har brug for hjælp. Vi bevæger os her ind på et område der er omgærdet med begrebsforvirringer og misbrug af kategorier mv.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Ryle considers one of the tasks of philosophy to be sorting out the concept confusions that arise from conflation of the grammatical and logical forms of sentences.",
          "ref": "2010, Asger Sørensen, Om videnskabelig viden--gier, ikker og ismer, Samfundslitteratur, page 416",
          "text": "Ryle betragter filosofiens opgave som bl.a. at opløse de begrebsforvirringer, der stammer fra forveksling af sætningers grammatiske og logiske form.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Along with the concept confusion followed the massive wear that working by the newspaper and the press means for poetry. The connection between the press and the modern poetry-making was not, in and of itself, unnatural.",
          "ref": "2016, Tom Kristensen, Mellem Krigene, Gyldendal A/S",
          "text": "Samtidig med Begrebsforvirringen fulgte den voldsomme Slitage, som Arbejdet ved Avis og Presse betyder for Lyrik. Forbindelsen mellem Pressen og den moderne Digtning var i og for sig ikke unaturlig.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a situation in which communication is hindered by imprecise terminology"
      ],
      "id": "en-begrebsforvirring-da-noun-TA9HP2yi",
      "links": [
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "communication",
          "communication"
        ],
        [
          "imprecise",
          "imprecise"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[b̥eˈɡ̊ʁæˀb̥sfʌˌviɐ̯ˀeŋ]"
    }
  ],
  "word": "begrebsforvirring"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "begreb",
        "3": "-s-",
        "4": "forvirring",
        "t1": "concept",
        "t3": "confusion"
      },
      "expansion": "begreb (“concept”) + -s- + forvirring (“confusion”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Begriffsverwirrung"
      },
      "expansion": "German Begriffsverwirrung",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From begreb (“concept”) + -s- + forvirring (“confusion”). Compare German Begriffsverwirrung.",
  "forms": [
    {
      "form": "begrebsforvirringen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirringer",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirring",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirringen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirringer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirringerne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirrings",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirringens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirringers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "begrebsforvirringernes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "begrebsforvirringer",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "begrebsforvirringen",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "plural indefinite",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "begrebsforvirring c (singular definite begrebsforvirringen, plural indefinite begrebsforvirringer)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "er"
      },
      "expansion": "begrebsforvirring c (singular definite begrebsforvirringen, plural indefinite begrebsforvirringer)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "er"
      },
      "name": "da-decl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "begrebsforvirringernes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "begrebsforvirringers",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "begrebsforvirringens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "begrebsforvirrings",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "begrebsforvirringerne",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "begrebsforvirringer",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "begrebsforvirringen",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "begrebsforvirring"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danish common-gender nouns",
        "Danish compound terms",
        "Danish entries with incorrect language header",
        "Danish lemmas",
        "Danish nouns",
        "Danish terms interfixed with -s-",
        "Danish terms with IPA pronunciation",
        "Danish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The designation of elderly is, today, often associated with persons in need of help. Here, we move into an area fraught with, amongst other things, concept confusion and abuse of categories.",
          "ref": "2013, Henning Kirk, Med hjernen i behold, Lindhardt og Ringhof",
          "text": "Betegnelsen ældre forbindes i dag ofte med personer der har brug for hjælp. Vi bevæger os her ind på et område der er omgærdet med begrebsforvirringer og misbrug af kategorier mv.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Ryle considers one of the tasks of philosophy to be sorting out the concept confusions that arise from conflation of the grammatical and logical forms of sentences.",
          "ref": "2010, Asger Sørensen, Om videnskabelig viden--gier, ikker og ismer, Samfundslitteratur, page 416",
          "text": "Ryle betragter filosofiens opgave som bl.a. at opløse de begrebsforvirringer, der stammer fra forveksling af sætningers grammatiske og logiske form.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Along with the concept confusion followed the massive wear that working by the newspaper and the press means for poetry. The connection between the press and the modern poetry-making was not, in and of itself, unnatural.",
          "ref": "2016, Tom Kristensen, Mellem Krigene, Gyldendal A/S",
          "text": "Samtidig med Begrebsforvirringen fulgte den voldsomme Slitage, som Arbejdet ved Avis og Presse betyder for Lyrik. Forbindelsen mellem Pressen og den moderne Digtning var i og for sig ikke unaturlig.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a situation in which communication is hindered by imprecise terminology"
      ],
      "links": [
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "communication",
          "communication"
        ],
        [
          "imprecise",
          "imprecise"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[b̥eˈɡ̊ʁæˀb̥sfʌˌviɐ̯ˀeŋ]"
    }
  ],
  "word": "begrebsforvirring"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.