See apostelheste in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "apostel", "3": "hest" }, "expansion": "apostel + hest", "name": "af" } ], "etymology_text": "apostel + hest", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "apostelheste", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "apostelhestene", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "apostelhestes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "apostelhestenes", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "apostelheste", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "{{{1}}}", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "apostelheste", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "apostelheste", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "", "2": "", "3": "ne", "n": "pl" }, "name": "da-decl" }, { "args": { "g": "missing\ngender", "gen-pl-def": "apostelhestenes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "apostelhestes", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "s", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "apostelhestes", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "apostelhestene", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "apostelheste", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "", "sg-def-2": "", "sg-indef": "apostelheste" }, "name": "da-noun-infl-pl-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danish pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "He easily overtook all wagons and was slightly amused that he moved faster by foot than the elegant equipages [moved].", "ref": "2016, Mette Winge, Novemberlys, Gyldendal A/S, →ISBN:", "text": "Han overhalede med lethed alle vogne og morede sig lidt over, at han på sine apostelheste kom hurtigere frem end de elegante ekvipager.", "type": "quote" }, { "english": "To put down the walking stick and stable the old apostolic horses is, at the moment, not my intention.", "ref": "1958, Jón Helgason, Anne Holtsmark, Hattalykill enn Forni. - Kobenhavn: Munksgaard 1941. 144 S., 12 Bl. 4°:", "text": "At nedlægge Vandringsstaven, og sætte de gamle Apostelheste paa Stald, er for Øjeblikket ikke min Hensigt.", "type": "quote" }, { "english": "An exception happened when I sat down on a bench next to a woman because my legs began to tire.", "ref": "1972, Gerda Wærum, Brudte lænker: En provos erindringer begyndende i 1895:", "text": "En undtagelse skete, da jeg satte mig ved siden af en kvinde på en bænk, fordi mine apostelheste begyndte at blive trætte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "legs, seen as vehicles of locomotion" ], "id": "en-apostelheste-da-noun-2Vj95WuY", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "leg", "leg" ], [ "vehicle", "vehicle" ], [ "locomotion", "locomotion" ] ], "raw_glosses": [ "(humorous, plural only) legs, seen as vehicles of locomotion" ], "tags": [ "humorous", "plural", "plural-only" ] } ], "word": "apostelheste" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "apostel", "3": "hest" }, "expansion": "apostel + hest", "name": "af" } ], "etymology_text": "apostel + hest", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "apostelheste", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "apostelhestene", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "apostelhestes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "apostelhestenes", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "apostelheste", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "{{{1}}}", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "apostelheste", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "apostelheste", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "", "2": "", "3": "ne", "n": "pl" }, "name": "da-decl" }, { "args": { "g": "missing\ngender", "gen-pl-def": "apostelhestenes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "apostelhestes", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "s", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "apostelhestes", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "apostelhestene", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "apostelheste", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "", "sg-def-2": "", "sg-indef": "apostelheste" }, "name": "da-noun-infl-pl-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Danish compound terms", "Danish entries with incorrect language header", "Danish humorous terms", "Danish lemmas", "Danish nouns", "Danish pluralia tantum", "Danish terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "He easily overtook all wagons and was slightly amused that he moved faster by foot than the elegant equipages [moved].", "ref": "2016, Mette Winge, Novemberlys, Gyldendal A/S, →ISBN:", "text": "Han overhalede med lethed alle vogne og morede sig lidt over, at han på sine apostelheste kom hurtigere frem end de elegante ekvipager.", "type": "quote" }, { "english": "To put down the walking stick and stable the old apostolic horses is, at the moment, not my intention.", "ref": "1958, Jón Helgason, Anne Holtsmark, Hattalykill enn Forni. - Kobenhavn: Munksgaard 1941. 144 S., 12 Bl. 4°:", "text": "At nedlægge Vandringsstaven, og sætte de gamle Apostelheste paa Stald, er for Øjeblikket ikke min Hensigt.", "type": "quote" }, { "english": "An exception happened when I sat down on a bench next to a woman because my legs began to tire.", "ref": "1972, Gerda Wærum, Brudte lænker: En provos erindringer begyndende i 1895:", "text": "En undtagelse skete, da jeg satte mig ved siden af en kvinde på en bænk, fordi mine apostelheste begyndte at blive trætte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "legs, seen as vehicles of locomotion" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "leg", "leg" ], [ "vehicle", "vehicle" ], [ "locomotion", "locomotion" ] ], "raw_glosses": [ "(humorous, plural only) legs, seen as vehicles of locomotion" ], "tags": [ "humorous", "plural", "plural-only" ] } ], "word": "apostelheste" }
Download raw JSONL data for apostelheste meaning in Danish (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.