"ellu" meaning in Corsican

See ellu in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /ˈɛlːu/
Rhymes: -ɛlːu Etymology: From Latin ille (“that”), from Old Latin olle (“that”). Cognates include Italian egli (“he”) and French il (“he”). Etymology templates: {{inh|co|la|ille||that}} Latin ille (“that”), {{inh|co|itc-ola|olle||that}} Old Latin olle (“that”), {{cog|it|egli||he}} Italian egli (“he”), {{cog|fr|il||he}} French il (“he”) Head templates: {{head|co|pronoun|cat2=personal pronouns|g=m}} ellu m
  1. he Tags: masculine
    Sense id: en-ellu-co-pron-Ny9-L9LQ
  2. him (disjunctive) Tags: masculine
    Sense id: en-ellu-co-pron-T~MZ~zkx Categories (other): Corsican entries with incorrect language header, Corsican personal pronouns, Corsican pronouns Disambiguation of Corsican entries with incorrect language header: 0 100 Disambiguation of Corsican personal pronouns: 26 74 Disambiguation of Corsican pronouns: 36 64
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: eddu, illu, iddu
Related terms: eiu, mi, , , ti, , li, u, l', ella, a, noi, ci, voi, vi, elli, i, elle, e

Alternative forms

Download JSON data for ellu meaning in Corsican (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "co",
        "2": "la",
        "3": "ille",
        "4": "",
        "5": "that"
      },
      "expansion": "Latin ille (“that”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "co",
        "2": "itc-ola",
        "3": "olle",
        "4": "",
        "5": "that"
      },
      "expansion": "Old Latin olle (“that”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "egli",
        "3": "",
        "4": "he"
      },
      "expansion": "Italian egli (“he”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "il",
        "3": "",
        "4": "he"
      },
      "expansion": "French il (“he”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin ille (“that”), from Old Latin olle (“that”). Cognates include Italian egli (“he”) and French il (“he”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "co",
        "2": "pronoun",
        "cat2": "personal pronouns",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "ellu m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "el‧lu"
  ],
  "lang": "Corsican",
  "lang_code": "co",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "eiu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mè"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tù"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tè"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "li"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "u"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "l'"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ella"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "a"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "noi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ci"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "voi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "vi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "elli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "i"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "elle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "e"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The man, they said in the city that he had lost his head one day in Algeria.",
          "ref": "1990, Ghjacumu Thiers, A funtana d'Altea, page 22",
          "text": "L'omu, dicianu pè a cità ch'ellu avia persu u capu un ghjornu in Algeria.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He hasn't ever touched the earth.",
          "ref": "2019, Zosimov Premudroslovsky StaVl, Mutanti Sovetti [Soviet Mutants], page 18",
          "text": "Ellu ùn hà mai toccu a terra.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "he"
      ],
      "id": "en-ellu-co-pron-Ny9-L9LQ",
      "links": [
        [
          "he",
          "he"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Corsican entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Corsican personal pronouns",
          "parents": [
            "Personal pronouns",
            "Pronouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Corsican pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The brothers of Lystra and Iconium gave a good testimonial of him.",
          "ref": "2005, Christian Dubois, A Bìbbia corsa [The Corsican Bible], Actes 16:2",
          "text": "I fratelli di Listra è d'Icona rindìanu d'ellu una bona tistimunianza.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "him (disjunctive)"
      ],
      "id": "en-ellu-co-pron-T~MZ~zkx",
      "links": [
        [
          "him",
          "him"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛlːu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛlːu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "eddu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "illu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "iddu"
    }
  ],
  "word": "ellu"
}
{
  "categories": [
    "Corsican entries with incorrect language header",
    "Corsican lemmas",
    "Corsican personal pronouns",
    "Corsican pronouns",
    "Corsican terms derived from Latin",
    "Corsican terms derived from Old Latin",
    "Corsican terms inherited from Latin",
    "Corsican terms inherited from Old Latin",
    "Corsican terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Corsican/ɛlːu",
    "Rhymes:Corsican/ɛlːu/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "co",
        "2": "la",
        "3": "ille",
        "4": "",
        "5": "that"
      },
      "expansion": "Latin ille (“that”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "co",
        "2": "itc-ola",
        "3": "olle",
        "4": "",
        "5": "that"
      },
      "expansion": "Old Latin olle (“that”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "egli",
        "3": "",
        "4": "he"
      },
      "expansion": "Italian egli (“he”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "il",
        "3": "",
        "4": "he"
      },
      "expansion": "French il (“he”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin ille (“that”), from Old Latin olle (“that”). Cognates include Italian egli (“he”) and French il (“he”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "co",
        "2": "pronoun",
        "cat2": "personal pronouns",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "ellu m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "el‧lu"
  ],
  "lang": "Corsican",
  "lang_code": "co",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "eiu"
    },
    {
      "word": "mi"
    },
    {
      "word": "mè"
    },
    {
      "word": "tù"
    },
    {
      "word": "ti"
    },
    {
      "word": "tè"
    },
    {
      "word": "li"
    },
    {
      "word": "u"
    },
    {
      "word": "l'"
    },
    {
      "word": "ella"
    },
    {
      "word": "a"
    },
    {
      "word": "noi"
    },
    {
      "word": "ci"
    },
    {
      "word": "voi"
    },
    {
      "word": "vi"
    },
    {
      "word": "elli"
    },
    {
      "word": "i"
    },
    {
      "word": "elle"
    },
    {
      "word": "e"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Corsican terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The man, they said in the city that he had lost his head one day in Algeria.",
          "ref": "1990, Ghjacumu Thiers, A funtana d'Altea, page 22",
          "text": "L'omu, dicianu pè a cità ch'ellu avia persu u capu un ghjornu in Algeria.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He hasn't ever touched the earth.",
          "ref": "2019, Zosimov Premudroslovsky StaVl, Mutanti Sovetti [Soviet Mutants], page 18",
          "text": "Ellu ùn hà mai toccu a terra.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "he"
      ],
      "links": [
        [
          "he",
          "he"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Corsican terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The brothers of Lystra and Iconium gave a good testimonial of him.",
          "ref": "2005, Christian Dubois, A Bìbbia corsa [The Corsican Bible], Actes 16:2",
          "text": "I fratelli di Listra è d'Icona rindìanu d'ellu una bona tistimunianza.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "him (disjunctive)"
      ],
      "links": [
        [
          "him",
          "him"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛlːu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛlːu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "eddu"
    },
    {
      "word": "illu"
    },
    {
      "word": "iddu"
    }
  ],
  "word": "ellu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Corsican dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.