"itzcuintli" meaning in Classical Nahuatl

See itzcuintli in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [it͡sˈkʷin.t͡ɬi] Forms: itzcuintin [plural]
Head templates: {{head|nci|nouns|animate||plural|itzcuintin|||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=}} itzcuintli (animate, plural itzcuintin), {{nci-noun|a|pl=itzcuintin}} itzcuintli (animate, plural itzcuintin)
  1. dog Tags: animate Categories (lifeform): Mammals Synonyms (dog): chichi
    Sense id: en-itzcuintli-nci-noun-zWNX792W Disambiguation of Mammals: 50 50 Disambiguation of 'dog': 100 0
  2. The tenth day sign of the Aztec tonalpohualli, corresponding to this animal. Tags: animate Categories (topical): Mesoamerican day signs Categories (lifeform): Mammals
    Sense id: en-itzcuintli-nci-noun--~GMy4fR Disambiguation of Mesoamerican day signs: 4 96 Disambiguation of Mammals: 50 50 Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Classical Nahuatl entries with language name categories using raw markup, Classical Nahuatl terms using regularized orthography, Classical Nahuatl words with uncertain pronunciation Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 2 98 Disambiguation of Classical Nahuatl entries with language name categories using raw markup: 2 98 Disambiguation of Classical Nahuatl terms using regularized orthography: 2 98 Disambiguation of Classical Nahuatl words with uncertain pronunciation: 2 98
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: izcuintli, ytzcuintli (english: obsolete spellings) Derived forms: aitzcuintli, itzcuinconetl, itzcuincoyotl, itzcuinyotl, tepeitzcuintli, xoloitzcuintli, Itzcuinapan, Itzcuintlah, Itzcuincuitlapilco

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for itzcuintli meaning in Classical Nahuatl (4.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "aitzcuintli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "itzcuinconetl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "itzcuincoyotl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "itzcuinyotl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tepeitzcuintli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xoloitzcuintli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Itzcuinapan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Itzcuintlah"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Itzcuincuitlapilco"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nhn",
            "2": "izcuintli",
            "3": "itzkuintli"
          },
          "expansion": "Central Nahuatl: izcuintli, itzkuintli",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Central Nahuatl: izcuintli, itzkuintli"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "azz",
            "2": "itskuinti"
          },
          "expansion": "Highland Puebla Nahuatl: itskuinti",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Highland Puebla Nahuatl: itskuinti"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nhv",
            "2": "itskuintli"
          },
          "expansion": "Temascaltepec Nahuatl: itskuintli",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Temascaltepec Nahuatl: itskuintli"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "escuincle"
          },
          "expansion": "Spanish: escuincle",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: escuincle"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "itzcuintin",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "animate",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "itzcuintin",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "itzcuintli (animate, plural itzcuintin)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a",
        "pl": "itzcuintin"
      },
      "expansion": "itzcuintli (animate, plural itzcuintin)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "nci",
          "name": "Mammals",
          "orig": "nci:Mammals",
          "parents": [
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A dog or a bitch. chichi. ytzcuintli.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 194v",
          "text": "Perro o perra. chichi. ytzcuintli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "A dog or a bitch. chichi. ytzcuintli.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 95r. col. 2",
          "text": "Perro o perra. chichi. ytzcuintli.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dog"
      ],
      "id": "en-itzcuintli-nci-noun-zWNX792W",
      "links": [
        [
          "dog",
          "dog"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "sense": "dog",
          "word": "chichi"
        }
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl terms using regularized orthography",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl words with uncertain pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "nci",
          "name": "Mammals",
          "orig": "nci:Mammals",
          "parents": [
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Mesoamerican day signs",
          "orig": "nci:Mesoamerican day signs",
          "parents": [
            "Calendar",
            "Symbols",
            "Timekeeping",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Time",
            "Orthography",
            "All topics",
            "Writing",
            "Fundamental",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "16C, Codex Magliabechiano, f. 12v.\nma tlac tli Vn ey / iz cuintlj. q quiere / dezir. treze perrillos.\nma tlac tli Vn ey iz cuintlj. which means “thirteen small dogs”."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The tenth day sign of the Aztec tonalpohualli, corresponding to this animal."
      ],
      "id": "en-itzcuintli-nci-noun--~GMy4fR",
      "links": [
        [
          "day sign",
          "day sign"
        ],
        [
          "Aztec",
          "Aztec"
        ],
        [
          "tonalpohualli",
          "tonalpohualli#Classical Nahuatl"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[it͡sˈkʷin.t͡ɬi]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "izcuintli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "obsolete spellings",
      "word": "ytzcuintli"
    }
  ],
  "word": "itzcuintli"
}
{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl entries with language name categories using raw markup",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Classical Nahuatl terms using regularized orthography",
    "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
    "Classical Nahuatl words with uncertain pronunciation",
    "nci:Mammals",
    "nci:Mesoamerican day signs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aitzcuintli"
    },
    {
      "word": "itzcuinconetl"
    },
    {
      "word": "itzcuincoyotl"
    },
    {
      "word": "itzcuinyotl"
    },
    {
      "word": "tepeitzcuintli"
    },
    {
      "word": "xoloitzcuintli"
    },
    {
      "word": "Itzcuinapan"
    },
    {
      "word": "Itzcuintlah"
    },
    {
      "word": "Itzcuincuitlapilco"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nhn",
            "2": "izcuintli",
            "3": "itzkuintli"
          },
          "expansion": "Central Nahuatl: izcuintli, itzkuintli",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Central Nahuatl: izcuintli, itzkuintli"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "azz",
            "2": "itskuinti"
          },
          "expansion": "Highland Puebla Nahuatl: itskuinti",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Highland Puebla Nahuatl: itskuinti"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nhv",
            "2": "itskuintli"
          },
          "expansion": "Temascaltepec Nahuatl: itskuintli",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Temascaltepec Nahuatl: itskuintli"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "escuincle"
          },
          "expansion": "Spanish: escuincle",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: escuincle"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "itzcuintin",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "animate",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "itzcuintin",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "itzcuintli (animate, plural itzcuintin)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a",
        "pl": "itzcuintin"
      },
      "expansion": "itzcuintli (animate, plural itzcuintin)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A dog or a bitch. chichi. ytzcuintli.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 194v",
          "text": "Perro o perra. chichi. ytzcuintli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "A dog or a bitch. chichi. ytzcuintli.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 95r. col. 2",
          "text": "Perro o perra. chichi. ytzcuintli.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dog"
      ],
      "links": [
        [
          "dog",
          "dog"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "16C, Codex Magliabechiano, f. 12v.\nma tlac tli Vn ey / iz cuintlj. q quiere / dezir. treze perrillos.\nma tlac tli Vn ey iz cuintlj. which means “thirteen small dogs”."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The tenth day sign of the Aztec tonalpohualli, corresponding to this animal."
      ],
      "links": [
        [
          "day sign",
          "day sign"
        ],
        [
          "Aztec",
          "Aztec"
        ],
        [
          "tonalpohualli",
          "tonalpohualli#Classical Nahuatl"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[it͡sˈkʷin.t͡ɬi]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "dog",
      "word": "chichi"
    },
    {
      "word": "izcuintli"
    },
    {
      "english": "obsolete spellings",
      "word": "ytzcuintli"
    }
  ],
  "word": "itzcuintli"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.