"ilhuicac tlahtohcayotl" meaning in Classical Nahuatl

See ilhuicac tlahtohcayotl in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: ilhuicac tlahtohcāyōtl [canonical]
Etymology: Literally "rulership in the sky"; a calque of Spanish reino de los cielos (“reign of the heavens”), itself a calque of Ancient Greek βασιλεία τῶν ουρανῶν (basileía tôn ouranôn), from the Gospel of Matthew. Etymology templates: {{calque|nci|es|reino de los cielos|nocap=1|t=reign of the heavens}} calque of Spanish reino de los cielos (“reign of the heavens”), {{der|nci|grc|βασιλεία τῶν ουρανῶν}} Ancient Greek βασιλεία τῶν ουρανῶν (basileía tôn ouranôn) Head templates: {{head|nci|noun|head=ilhuicac tlahtohcāyōtl}} ilhuicac tlahtohcāyōtl
  1. (Christianity) The Kingdom of Heaven. Wikipedia link: Gospel of Matthew, Kingdom of Heaven Categories (topical): Christianity Synonyms: Ilhuicac Tlahtohcayotl
    Sense id: en-ilhuicac_tlahtohcayotl-nci-noun-s2UTIcwF Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Topics: Christianity
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "es",
        "3": "reino de los cielos",
        "nocap": "1",
        "t": "reign of the heavens"
      },
      "expansion": "calque of Spanish reino de los cielos (“reign of the heavens”)",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "grc",
        "3": "βασιλεία τῶν ουρανῶν"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βασιλεία τῶν ουρανῶν (basileía tôn ouranôn)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally \"rulership in the sky\"; a calque of Spanish reino de los cielos (“reign of the heavens”), itself a calque of Ancient Greek βασιλεία τῶν ουρανῶν (basileía tôn ouranôn), from the Gospel of Matthew.",
  "forms": [
    {
      "form": "ilhuicac tlahtohcāyōtl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "noun",
        "head": "ilhuicac tlahtohcāyōtl"
      },
      "expansion": "ilhuicac tlahtohcāyōtl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Christianity",
          "orig": "nci:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(that you may escape the hands of the devils, and that you may attain the Kingdom of Heaven.)",
          "ref": "16C, Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, book 1",
          "text": "injc inmac anqujçazque in diablosme: ioan ynjc anqujcnopilvizque yn jlvicac tlatocaiotl."
        },
        {
          "english": "(He alone accords one His grace and His glory, the Kingdom of Heaven)",
          "roman": "çan iceltzin quimotemaquilia yn igr̅a. yhuan yn igloriatzin, yn ilhuicac tlahtocayotl.",
          "text": "17C, Bernardino de Sahagún, Chimalpahin, Exercicio quotidiano, f. 5v."
        },
        {
          "ref": "1759, Ignacio de Paredes, Promptuario Manual Mexicano, page 361:",
          "text": "Quemmach huel Yehuantin, in Icnotlacatzitzintin, in Inyollocopa motilinia; (los pobres voluntarios) yehica ca Imaxca in Ilhuicac Tlatocayotl.\n([Matthew 5:3] Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The Kingdom of Heaven."
      ],
      "id": "en-ilhuicac_tlahtohcayotl-nci-noun-s2UTIcwF",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Kingdom of Heaven",
          "Kingdom of Heaven"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) The Kingdom of Heaven."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Ilhuicac Tlahtohcayotl"
        }
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ],
      "wikipedia": [
        "Gospel of Matthew",
        "Kingdom of Heaven"
      ]
    }
  ],
  "word": "ilhuicac tlahtohcayotl"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "es",
        "3": "reino de los cielos",
        "nocap": "1",
        "t": "reign of the heavens"
      },
      "expansion": "calque of Spanish reino de los cielos (“reign of the heavens”)",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "grc",
        "3": "βασιλεία τῶν ουρανῶν"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βασιλεία τῶν ουρανῶν (basileía tôn ouranôn)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally \"rulership in the sky\"; a calque of Spanish reino de los cielos (“reign of the heavens”), itself a calque of Ancient Greek βασιλεία τῶν ουρανῶν (basileía tôn ouranôn), from the Gospel of Matthew.",
  "forms": [
    {
      "form": "ilhuicac tlahtohcāyōtl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "noun",
        "head": "ilhuicac tlahtohcāyōtl"
      },
      "expansion": "ilhuicac tlahtohcāyōtl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl multiword terms",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Classical Nahuatl terms calqued from Spanish",
        "Classical Nahuatl terms derived from Ancient Greek",
        "Classical Nahuatl terms derived from Spanish",
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations",
        "nci:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(that you may escape the hands of the devils, and that you may attain the Kingdom of Heaven.)",
          "ref": "16C, Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, book 1",
          "text": "injc inmac anqujçazque in diablosme: ioan ynjc anqujcnopilvizque yn jlvicac tlatocaiotl."
        },
        {
          "english": "(He alone accords one His grace and His glory, the Kingdom of Heaven)",
          "roman": "çan iceltzin quimotemaquilia yn igr̅a. yhuan yn igloriatzin, yn ilhuicac tlahtocayotl.",
          "text": "17C, Bernardino de Sahagún, Chimalpahin, Exercicio quotidiano, f. 5v."
        },
        {
          "ref": "1759, Ignacio de Paredes, Promptuario Manual Mexicano, page 361:",
          "text": "Quemmach huel Yehuantin, in Icnotlacatzitzintin, in Inyollocopa motilinia; (los pobres voluntarios) yehica ca Imaxca in Ilhuicac Tlatocayotl.\n([Matthew 5:3] Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The Kingdom of Heaven."
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Kingdom of Heaven",
          "Kingdom of Heaven"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) The Kingdom of Heaven."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ],
      "wikipedia": [
        "Gospel of Matthew",
        "Kingdom of Heaven"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Ilhuicac Tlahtohcayotl"
    }
  ],
  "word": "ilhuicac tlahtohcayotl"
}

Download raw JSONL data for ilhuicac tlahtohcayotl meaning in Classical Nahuatl (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.