See aus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Cimbrian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Middle High German links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Sette Comuni Cimbrian", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0", "kind": "topical", "langcode": "cim", "name": "Directions", "orig": "cim:Directions", "parents": [ "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bèttan aus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "denàus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "drukhan aus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dünnan aus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ghéenan aus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ghèltan aus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "khèeran aus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "vornàus" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cim", "2": "gmh", "3": "uz", "4": "ūʒ" }, "expansion": "Middle High German ūʒ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cim", "2": "goh", "3": "ūʒ" }, "expansion": "Old High German ūʒ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cim", "2": "gem-pro", "3": "*ūt" }, "expansion": "Proto-Germanic *ūt", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "aus" }, "expansion": "German aus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "out" }, "expansion": "English out", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cim", "2": "vec", "3": "-" }, "expansion": "Venetian", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle High German ūʒ, from Old High German ūʒ, from Proto-Germanic *ūt. Cognate with German aus, English out. The sense “west” may be reinforced by or a semantic loan from Venetian: vago fora a Verona (“I go west to Verona”, literally “I go out to Verona”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "cim", "2": "adverb" }, "expansion": "aus", "name": "head" } ], "lang": "Cimbrian", "lang_code": "cim", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ausont" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "to sweep out", "text": "khéeran aus", "type": "example" }, { "english": "to get the needle out", "text": "aus néntalan", "type": "example" } ], "glosses": [ "out, outwards" ], "id": "en-aus-cim-adv-XOxvhPLK", "links": [ [ "out", "out" ], [ "outwards", "outwards" ] ], "tags": [ "Sette-Comuni" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "topical", "langcode": "cim", "name": "Compass points", "orig": "cim:Compass points", "parents": [ "Directions", "Navigation", "Nature", "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I'm going out west to Verona.", "text": "Ich ghéa aus kan Bèarn.", "type": "example" } ], "glosses": [ "west, out west" ], "id": "en-aus-cim-adv-~zgS3BQv", "links": [ [ "west", "west" ] ], "tags": [ "Sette-Comuni" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Luserna" ], "word": "auz" } ], "word": "aus" }
{ "categories": [ "Cimbrian adverbs", "Cimbrian entries with incorrect language header", "Cimbrian lemmas", "Cimbrian terms derived from Middle High German", "Cimbrian terms derived from Old High German", "Cimbrian terms derived from Proto-Germanic", "Cimbrian terms derived from Venetian", "Cimbrian terms inherited from Middle High German", "Cimbrian terms inherited from Old High German", "Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic", "Middle High German links with redundant target parameters", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Sette Comuni Cimbrian", "cim:Compass points", "cim:Directions" ], "derived": [ { "word": "bèttan aus" }, { "word": "denàus" }, { "word": "drukhan aus" }, { "word": "dünnan aus" }, { "word": "ghéenan aus" }, { "word": "ghèltan aus" }, { "word": "khèeran aus" }, { "word": "vornàus" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cim", "2": "gmh", "3": "uz", "4": "ūʒ" }, "expansion": "Middle High German ūʒ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cim", "2": "goh", "3": "ūʒ" }, "expansion": "Old High German ūʒ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cim", "2": "gem-pro", "3": "*ūt" }, "expansion": "Proto-Germanic *ūt", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "aus" }, "expansion": "German aus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "out" }, "expansion": "English out", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cim", "2": "vec", "3": "-" }, "expansion": "Venetian", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle High German ūʒ, from Old High German ūʒ, from Proto-Germanic *ūt. Cognate with German aus, English out. The sense “west” may be reinforced by or a semantic loan from Venetian: vago fora a Verona (“I go west to Verona”, literally “I go out to Verona”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "cim", "2": "adverb" }, "expansion": "aus", "name": "head" } ], "lang": "Cimbrian", "lang_code": "cim", "pos": "adv", "related": [ { "word": "ausont" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cimbrian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to sweep out", "text": "khéeran aus", "type": "example" }, { "english": "to get the needle out", "text": "aus néntalan", "type": "example" } ], "glosses": [ "out, outwards" ], "links": [ [ "out", "out" ], [ "outwards", "outwards" ] ], "tags": [ "Sette-Comuni" ] }, { "categories": [ "Cimbrian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I'm going out west to Verona.", "text": "Ich ghéa aus kan Bèarn.", "type": "example" } ], "glosses": [ "west, out west" ], "links": [ [ "west", "west" ] ], "tags": [ "Sette-Comuni" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Luserna" ], "word": "auz" } ], "word": "aus" }
Download raw JSONL data for aus meaning in Cimbrian (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cimbrian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.