"陳腔濫調" meaning in Chinese

See 陳腔濫調 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʰən³⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ län⁵¹⁻⁵³ ti̯ɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɐn²¹ hɔːŋ⁵⁵ laːm¹³ tiːu̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰən³⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ län⁵¹⁻⁵³ ti̯ɑʊ̯⁵¹/, /t͡sʰɐn²¹ hɔːŋ⁵⁵ laːm¹³ tiːu̯²²/ Chinese transliterations: chénqiānglàndiào [Mandarin, Pinyin], ㄔㄣˊ ㄑㄧㄤ ㄌㄢˋ ㄉㄧㄠˋ [Mandarin, bopomofo], can⁴ hong¹ laam⁵ diu⁶ [Cantonese, Jyutping], chénqiānglàndiào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chéncianglàndiào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻên²-chʻiang¹-lan⁴-tiao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chén-chyāng-làn-dyàu [Mandarin, Yale], chernchianglanndiaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чэньцянланьдяо [Mandarin, Palladius], čɛnʹcjanlanʹdjao [Mandarin, Palladius], chàhn hōng láahm diuh [Cantonese, Yale], tsan⁴ hong¹ laam⁵ diu⁶ [Cantonese, Pinyin], cen⁴ hong¹ lam⁵ diu⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 陈腔滥调
Head templates: {{head|zh|idiom}} 陳腔濫調
  1. (usually of writing) hackneyed; unoriginal; stereotyped Tags: idiomatic, usually
{
  "forms": [
    {
      "form": "陈腔滥调",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "陳腔濫調",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hackneyed; unoriginal; stereotyped"
      ],
      "id": "en-陳腔濫調-zh-phrase-2axB0sqd",
      "links": [
        [
          "hackneyed",
          "hackneyed"
        ],
        [
          "unoriginal",
          "unoriginal"
        ],
        [
          "stereotyped",
          "stereotyped"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually of writing) hackneyed; unoriginal; stereotyped"
      ],
      "raw_tags": [
        "of writing"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chénqiānglàndiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄣˊ ㄑㄧㄤ ㄌㄢˋ ㄉㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "can⁴ hong¹ laam⁵ diu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chénqiānglàndiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéncianglàndiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻên²-chʻiang¹-lan⁴-tiao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chén-chyāng-làn-dyàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chernchianglanndiaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэньцянланьдяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛnʹcjanlanʹdjao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰən³⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ län⁵¹⁻⁵³ ti̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chàhn hōng láahm diuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsan⁴ hong¹ laam⁵ diu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cen⁴ hong¹ lam⁵ diu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐn²¹ hɔːŋ⁵⁵ laːm¹³ tiːu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰən³⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ län⁵¹⁻⁵³ ti̯ɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐn²¹ hɔːŋ⁵⁵ laːm¹³ tiːu̯²²/"
    }
  ],
  "word": "陳腔濫調"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "陈腔滥调",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "陳腔濫調",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 濫",
        "Chinese terms spelled with 腔",
        "Chinese terms spelled with 調",
        "Chinese terms spelled with 陳",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "hackneyed; unoriginal; stereotyped"
      ],
      "links": [
        [
          "hackneyed",
          "hackneyed"
        ],
        [
          "unoriginal",
          "unoriginal"
        ],
        [
          "stereotyped",
          "stereotyped"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually of writing) hackneyed; unoriginal; stereotyped"
      ],
      "raw_tags": [
        "of writing"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chénqiānglàndiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄣˊ ㄑㄧㄤ ㄌㄢˋ ㄉㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "can⁴ hong¹ laam⁵ diu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chénqiānglàndiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéncianglàndiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻên²-chʻiang¹-lan⁴-tiao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chén-chyāng-làn-dyàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chernchianglanndiaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэньцянланьдяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛnʹcjanlanʹdjao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰən³⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ län⁵¹⁻⁵³ ti̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chàhn hōng láahm diuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsan⁴ hong¹ laam⁵ diu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cen⁴ hong¹ lam⁵ diu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐn²¹ hɔːŋ⁵⁵ laːm¹³ tiːu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰən³⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ län⁵¹⁻⁵³ ti̯ɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐn²¹ hɔːŋ⁵⁵ laːm¹³ tiːu̯²²/"
    }
  ],
  "word": "陳腔濫調"
}

Download raw JSONL data for 陳腔濫調 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "陳腔濫調"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "陳腔濫調",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "陳腔濫調"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "陳腔濫調",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.