"間性人" meaning in Chinese

See 間性人 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ ɕiŋ⁵¹ ʐən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ ɕiŋ⁵¹ ʐən³⁵/ Chinese transliterations: jiānxìngrén [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄥˋ ㄖㄣˊ [Mandarin, bopomofo], jiānxìngrén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jiansìngrén [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chien¹-hsing⁴-jên² [Mandarin, Wade-Giles], jyān-syìng-rén [Mandarin, Yale], jianshinqren [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзяньсинжэнь [Mandarin, Palladius], czjanʹsinžɛnʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 间性人
Head templates: {{head|zh|noun}} 間性人
  1. hermaphrodite; intersex person Categories (topical): Intersex
    Sense id: en-間性人-zh-noun-BSZNzMKo Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Synonyms: 二尾子 (èryǐzi) [derogatory, regional], 二性子 (èrxìngzi), 兩性人 (liǎngxìngrén), 两性人 (liǎngxìngrén), 半公嫲 [Hakka], 半陰 [Min-Nan], 半阴 [Min-Nan], 半陰陽 [Hokkien], 半阴阳 [Hokkien], 半陰陽仔 [Taiwanese-Hokkien], 半阴阳仔 [Taiwanese-Hokkien], 阿倌 [Min-Nan], 陰陽人 (yīnyángrén), 阴阳人 (yīnyángrén), 雙性人 (shuāngxìngrén), 双性人 (shuāngxìngrén)
{
  "forms": [
    {
      "form": "间性人",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "間性人",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Intersex",
          "orig": "zh:Intersex",
          "parents": [
            "Gender",
            "LGBT",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sexuality",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "All topics",
            "Society",
            "Human",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2021 January 15, 张楠茜, 《拯救可橙: 被父母强送矫治的跨性别者》, in 《鳳凰週刊》 [Phoenix Weekly], →ISSN, issue 747, page 42",
          "roman": "Kěchéng zuòwéi jiānxìngrén, nánxìng de shēngyù nénglì cúnzài zhàng'ài, jiācháng nányǐ jiēshòu, māmā shènzhì zài jiālǐ qiúshénbàifó zuò fǎshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "可橙作為間性人,男性的生育能力存在障礙,家長難以接受,媽媽甚至在家裡求神拜佛做法事。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2021 January 15, 张楠茜, 《拯救可橙: 被父母强送矫治的跨性别者》, in 《鳳凰週刊》 [Phoenix Weekly], →ISSN, issue 747, page 42",
          "roman": "Kěchéng zuòwéi jiānxìngrén, nánxìng de shēngyù nénglì cúnzài zhàng'ài, jiācháng nányǐ jiēshòu, māmā shènzhì zài jiālǐ qiúshénbàifó zuò fǎshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "可橙作为间性人,男性的生育能力存在障碍,家长难以接受,妈妈甚至在家里求神拜佛做法事。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hermaphrodite; intersex person"
      ],
      "id": "en-間性人-zh-noun-BSZNzMKo",
      "links": [
        [
          "hermaphrodite",
          "hermaphrodite"
        ],
        [
          "intersex",
          "intersex"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "èryǐzi",
          "tags": [
            "derogatory",
            "regional"
          ],
          "word": "二尾子"
        },
        {
          "roman": "èrxìngzi",
          "word": "二性子"
        },
        {
          "roman": "liǎngxìngrén",
          "word": "兩性人"
        },
        {
          "roman": "liǎngxìngrén",
          "word": "两性人"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "半公嫲"
        },
        {
          "tags": [
            "Min-Nan"
          ],
          "word": "半陰"
        },
        {
          "tags": [
            "Min-Nan"
          ],
          "word": "半阴"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "半陰陽"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "半阴阳"
        },
        {
          "tags": [
            "Taiwanese-Hokkien"
          ],
          "word": "半陰陽仔"
        },
        {
          "tags": [
            "Taiwanese-Hokkien"
          ],
          "word": "半阴阳仔"
        },
        {
          "tags": [
            "Min-Nan"
          ],
          "word": "阿倌"
        },
        {
          "roman": "yīnyángrén",
          "word": "陰陽人"
        },
        {
          "roman": "yīnyángrén",
          "word": "阴阳人"
        },
        {
          "roman": "shuāngxìngrén",
          "word": "雙性人"
        },
        {
          "roman": "shuāngxìngrén",
          "word": "双性人"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiānxìngrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄥˋ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiānxìngrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiansìngrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chien¹-hsing⁴-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyān-syìng-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jianshinqren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяньсинжэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjanʹsinžɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ ɕiŋ⁵¹ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ ɕiŋ⁵¹ ʐən³⁵/"
    }
  ],
  "word": "間性人"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "间性人",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "間性人",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 人",
        "Chinese terms spelled with 性",
        "Chinese terms spelled with 間",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples",
        "zh:Intersex"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2021 January 15, 张楠茜, 《拯救可橙: 被父母强送矫治的跨性别者》, in 《鳳凰週刊》 [Phoenix Weekly], →ISSN, issue 747, page 42",
          "roman": "Kěchéng zuòwéi jiānxìngrén, nánxìng de shēngyù nénglì cúnzài zhàng'ài, jiācháng nányǐ jiēshòu, māmā shènzhì zài jiālǐ qiúshénbàifó zuò fǎshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "可橙作為間性人,男性的生育能力存在障礙,家長難以接受,媽媽甚至在家裡求神拜佛做法事。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2021 January 15, 张楠茜, 《拯救可橙: 被父母强送矫治的跨性别者》, in 《鳳凰週刊》 [Phoenix Weekly], →ISSN, issue 747, page 42",
          "roman": "Kěchéng zuòwéi jiānxìngrén, nánxìng de shēngyù nénglì cúnzài zhàng'ài, jiācháng nányǐ jiēshòu, māmā shènzhì zài jiālǐ qiúshénbàifó zuò fǎshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "可橙作为间性人,男性的生育能力存在障碍,家长难以接受,妈妈甚至在家里求神拜佛做法事。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hermaphrodite; intersex person"
      ],
      "links": [
        [
          "hermaphrodite",
          "hermaphrodite"
        ],
        [
          "intersex",
          "intersex"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiānxìngrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄥˋ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiānxìngrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiansìngrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chien¹-hsing⁴-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyān-syìng-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jianshinqren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяньсинжэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjanʹsinžɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ ɕiŋ⁵¹ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ ɕiŋ⁵¹ ʐən³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "èryǐzi",
      "tags": [
        "derogatory",
        "regional"
      ],
      "word": "二尾子"
    },
    {
      "roman": "èrxìngzi",
      "word": "二性子"
    },
    {
      "roman": "liǎngxìngrén",
      "word": "兩性人"
    },
    {
      "roman": "liǎngxìngrén",
      "word": "两性人"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "半公嫲"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "半陰"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "半阴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "半陰陽"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "半阴阳"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "半陰陽仔"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "半阴阳仔"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "阿倌"
    },
    {
      "roman": "yīnyángrén",
      "word": "陰陽人"
    },
    {
      "roman": "yīnyángrén",
      "word": "阴阳人"
    },
    {
      "roman": "shuāngxìngrén",
      "word": "雙性人"
    },
    {
      "roman": "shuāngxìngrén",
      "word": "双性人"
    }
  ],
  "word": "間性人"
}

Download raw JSONL data for 間性人 meaning in Chinese (3.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "間性人"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "間性人",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E9%96%93%E6%80%A7%E4%BA%BA'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "間性人"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "間性人",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.