See 認不是 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "认不是", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "認不是", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to admit a mistake; to acknowledge an error" ], "id": "en-認不是-zh-verb-e3IDzUyx", "links": [ [ "admit", "admit" ], [ "mistake", "mistake" ], [ "acknowledge", "acknowledge" ], [ "error", "error" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to admit a mistake; to acknowledge an error" ], "synonyms": [ { "roman": "fúzuì", "word": "伏罪" }, { "roman": "chéngrèn cuòwù", "word": "承認錯誤" }, { "roman": "chéngrèn cuòwù", "word": "承认错误" }, { "roman": "fúzuì", "word": "服罪" }, { "roman": "fúruǎn", "word": "服軟" }, { "roman": "fúruǎn", "word": "服软" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "認毋著" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "认毋着" }, { "roman": "rèncuò", "word": "認錯" }, { "roman": "rèncuò", "word": "认错" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "rèn bùshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖㄣˋ ㄅㄨˋ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "rèn bùshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄖㄣˋ ㄅㄨˋ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "rèn bùshi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "jên⁴ pu⁴-shih⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "rèn bù-shr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "renn bu.shy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "жэнь буши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "žɛnʹ buši" }, { "ipa": "/ʐən⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʂʐ̩¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/ʐən⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʂʐ̩¹/" } ], "word": "認不是" }
{ "forms": [ { "form": "认不是", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "認不是", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese colloquialisms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 是", "Chinese terms spelled with 認", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to admit a mistake; to acknowledge an error" ], "links": [ [ "admit", "admit" ], [ "mistake", "mistake" ], [ "acknowledge", "acknowledge" ], [ "error", "error" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to admit a mistake; to acknowledge an error" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "rèn bùshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖㄣˋ ㄅㄨˋ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "rèn bùshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄖㄣˋ ㄅㄨˋ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "rèn bùshi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "jên⁴ pu⁴-shih⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "rèn bù-shr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "renn bu.shy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "жэнь буши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "žɛnʹ buši" }, { "ipa": "/ʐən⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʂʐ̩¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/ʐən⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʂʐ̩¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "fúzuì", "word": "伏罪" }, { "roman": "chéngrèn cuòwù", "word": "承認錯誤" }, { "roman": "chéngrèn cuòwù", "word": "承认错误" }, { "roman": "fúzuì", "word": "服罪" }, { "roman": "fúruǎn", "word": "服軟" }, { "roman": "fúruǎn", "word": "服软" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "認毋著" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "认毋着" }, { "roman": "rèncuò", "word": "認錯" }, { "roman": "rèncuò", "word": "认错" } ], "word": "認不是" }
Download raw JSONL data for 認不是 meaning in Chinese (2.3kB)
{ "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%89%BF%E8%AA%8D%E9%8C%AF%E8%AA%A4'], ['edit']){} >", "path": [ "認不是" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "認不是", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.