"苗子" meaning in Chinese

See 苗子 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mi̯ɑʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /mi̯ɑʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/ Chinese transliterations: miáozi [Mandarin, Pinyin], ㄇㄧㄠˊ ˙ㄗ [Mandarin, bopomofo], miáozi [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄇㄧㄠˊ ˙ㄗ [Mandarin, bopomofo, standard], miáozi̊h [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], miao²-tzŭ⁵ [Mandarin, Wade-Giles, standard], myáu-dz [Mandarin, Yale, standard], miau.tzy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], мяоцзы [Mandarin, Palladius, standard], mjaoczy [Mandarin, Palladius, standard]
Head templates: {{head|zh|noun}} 苗子
  1. young plant; seedling
    Sense id: en-苗子-zh-noun-XImUAj~-
  2. young successor; a talented child
    Sense id: en-苗子-zh-noun-eykK98m5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /mi̯ɑʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /mi̯ɑʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/ Chinese transliterations: miáozi [Mandarin, Pinyin], ㄇㄧㄠˊ ˙ㄗ [Mandarin, bopomofo], miáozi [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄇㄧㄠˊ ˙ㄗ [Mandarin, bopomofo, standard], miáozi̊h [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], miao²-tzŭ⁵ [Mandarin, Wade-Giles, standard], myáu-dz [Mandarin, Yale, standard], miau.tzy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], мяоцзы [Mandarin, Palladius, standard], mjaoczy [Mandarin, Palladius, standard]
Head templates: {{head|zh|noun}} 苗子
  1. (historical) Miao person Tags: historical
    Sense id: en-苗子-zh-noun-Ju5y-QzS Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 26 28 46 Disambiguation of Pages with 1 entry: 15 15 69 Disambiguation of Pages with entries: 6 6 88
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "苗子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "young plant; seedling"
      ],
      "id": "en-苗子-zh-noun-XImUAj~-",
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ],
        [
          "seedling",
          "seedling"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "young successor; a talented child"
      ],
      "id": "en-苗子-zh-noun-eykK98m5",
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "successor",
          "successor"
        ],
        [
          "talented",
          "talented"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "miáozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄠˊ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miáozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄠˊ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miáozi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miao²-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "myáu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miau.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мяоцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mjaoczy"
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɑʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɑʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/"
    }
  ],
  "word": "苗子"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "苗子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 28 46",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 15 69",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 88",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              45
            ],
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ],
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Tīngjiàn wǒmen lǎoyé chūbīng zhēngjiǎo miáozi, bǎ miáozi píngdìng le, míngnián cháotíng bìdìng kāikē, dàyé, èryé yīqí zhòng le.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "聽見我們老爺出兵征勦苗子,把苗子平定了,明年朝廷必定開科,大爺、二爺一齊中了。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              45
            ],
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ],
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Tīngjiàn wǒmen lǎoyé chūbīng zhēngjiǎo miáozi, bǎ miáozi píngdìng le, míngnián cháotíng bìdìng kāikē, dàyé, èryé yīqí zhòng le.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "听见我们老爷出兵征剿苗子,把苗子平定了,明年朝廷必定开科,大爷、二爷一齐中了。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Miao person"
      ],
      "id": "en-苗子-zh-noun-Ju5y-QzS",
      "links": [
        [
          "Miao",
          "Miao"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Miao person"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "miáozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄠˊ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miáozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄠˊ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miáozi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miao²-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "myáu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miau.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мяоцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mjaoczy"
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɑʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɑʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/"
    }
  ],
  "word": "苗子"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 子",
    "Chinese terms spelled with 苗",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "苗子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "young plant; seedling"
      ],
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ],
        [
          "seedling",
          "seedling"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "young successor; a talented child"
      ],
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "successor",
          "successor"
        ],
        [
          "talented",
          "talented"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "miáozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄠˊ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miáozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄠˊ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miáozi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miao²-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "myáu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miau.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мяоцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mjaoczy"
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɑʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɑʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/"
    }
  ],
  "word": "苗子"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 子",
    "Chinese terms spelled with 苗",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "苗子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with historical senses",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              45
            ],
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ],
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Tīngjiàn wǒmen lǎoyé chūbīng zhēngjiǎo miáozi, bǎ miáozi píngdìng le, míngnián cháotíng bìdìng kāikē, dàyé, èryé yīqí zhòng le.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "聽見我們老爺出兵征勦苗子,把苗子平定了,明年朝廷必定開科,大爺、二爺一齊中了。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              45
            ],
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ],
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Tīngjiàn wǒmen lǎoyé chūbīng zhēngjiǎo miáozi, bǎ miáozi píngdìng le, míngnián cháotíng bìdìng kāikē, dàyé, èryé yīqí zhòng le.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "听见我们老爷出兵征剿苗子,把苗子平定了,明年朝廷必定开科,大爷、二爷一齐中了。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Miao person"
      ],
      "links": [
        [
          "Miao",
          "Miao"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Miao person"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "miáozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄠˊ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miáozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄠˊ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miáozi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miao²-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "myáu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "miau.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мяоцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mjaoczy"
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɑʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɑʊ̯³⁵ d͡z̥z̩³/"
    }
  ],
  "word": "苗子"
}

Download raw JSONL data for 苗子 meaning in Chinese (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-16 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.