"羨慕嫉妒恨" meaning in Chinese

See 羨慕嫉妒恨 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ t͡ɕi³⁵ tu⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ tu⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ t͡ɕi³⁵ tu⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/, /ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ tu⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/ Chinese transliterations: xiànmù-jídù-hèn [Mandarin, Pinyin], xiànmù-jìdù-hèn [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧˊ ㄉㄨˋ ㄏㄣˋ [Mandarin, bopomofo], ㄒㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧˋ ㄉㄨˋ ㄏㄣˋ [Mandarin, bopomofo], xiànmù-jídù-hèn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siànmùjídùhèn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsien⁴-mu⁴-chi²-tu⁴-hên⁴ [Mandarin, Wade-Giles], syàn-mù-jí-dù-hèn [Mandarin, Yale], shiannmuhjyiduhhenn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сяньмуцзидухэнь [Mandarin, Palladius], sjanʹmucziduxɛnʹ [Mandarin, Palladius], xiànmù-jìdù-hèn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siànmùjìdùhèn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsien⁴-mu⁴-chi⁴-tu⁴-hên⁴ [Mandarin, Wade-Giles], syàn-mù-jì-dù-hèn [Mandarin, Yale], shiannmuhjihduhhenn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin]
Etymology: Became popular in 2009. Head templates: {{zh-verb}} 羨慕嫉妒恨
  1. (neologism, slang) to admire, envy and (eventually) hate on (someone or something) Tags: neologism, slang Synonyms: 羨嫉恨 (xiànjíhèn) [short-form], 羡嫉恨 (xiànjíhèn) [short-form] Related terms: 空虛寂寞冷 (kōngxū-jìmò-lěng), 空虚寂寞冷 (kōngxū-jìmò-lěng)

Alternative forms

Download JSON data for 羨慕嫉妒恨 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "etymology_text": "Became popular in 2009.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "羨慕嫉妒恨",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to admire, envy and (eventually) hate on (someone or something)"
      ],
      "id": "en-羨慕嫉妒恨-zh-verb-odH84J~k",
      "links": [
        [
          "admire",
          "admire"
        ],
        [
          "envy",
          "envy"
        ],
        [
          "eventually",
          "eventually"
        ],
        [
          "hate",
          "hate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) to admire, envy and (eventually) hate on (someone or something)"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "kōngxū-jìmò-lěng",
          "word": "空虛寂寞冷"
        },
        {
          "roman": "kōngxū-jìmò-lěng",
          "word": "空虚寂寞冷"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "xiànjíhèn",
          "tags": [
            "short-form"
          ],
          "word": "羨嫉恨"
        },
        {
          "roman": "xiànjíhèn",
          "tags": [
            "short-form"
          ],
          "word": "羡嫉恨"
        }
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiànmù-jídù-hèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiànmù-jìdù-hèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧˊ ㄉㄨˋ ㄏㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧˋ ㄉㄨˋ ㄏㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiànmù-jídù-hèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siànmùjídùhèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsien⁴-mu⁴-chi²-tu⁴-hên⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syàn-mù-jí-dù-hèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiannmuhjyiduhhenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяньмуцзидухэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjanʹmucziduxɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ t͡ɕi³⁵ tu⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiànmù-jìdù-hèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siànmùjìdùhèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsien⁴-mu⁴-chi⁴-tu⁴-hên⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syàn-mù-jì-dù-hèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiannmuhjihduhhenn"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ tu⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ t͡ɕi³⁵ tu⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ tu⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "羨慕嫉妒恨"
}
{
  "etymology_text": "Became popular in 2009.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "羨慕嫉妒恨",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "kōngxū-jìmò-lěng",
      "word": "空虛寂寞冷"
    },
    {
      "roman": "kōngxū-jìmò-lěng",
      "word": "空虚寂寞冷"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese juxtapositional idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to admire, envy and (eventually) hate on (someone or something)"
      ],
      "links": [
        [
          "admire",
          "admire"
        ],
        [
          "envy",
          "envy"
        ],
        [
          "eventually",
          "eventually"
        ],
        [
          "hate",
          "hate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) to admire, envy and (eventually) hate on (someone or something)"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiànmù-jídù-hèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiànmù-jìdù-hèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧˊ ㄉㄨˋ ㄏㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧˋ ㄉㄨˋ ㄏㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiànmù-jídù-hèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siànmùjídùhèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsien⁴-mu⁴-chi²-tu⁴-hên⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syàn-mù-jí-dù-hèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiannmuhjyiduhhenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяньмуцзидухэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjanʹmucziduxɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ t͡ɕi³⁵ tu⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiànmù-jìdù-hèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siànmùjìdùhèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsien⁴-mu⁴-chi⁴-tu⁴-hên⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syàn-mù-jì-dù-hèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiannmuhjihduhhenn"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ tu⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ t͡ɕi³⁵ tu⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ tu⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xiànjíhèn",
      "tags": [
        "short-form"
      ],
      "word": "羨嫉恨"
    },
    {
      "roman": "xiànjíhèn",
      "tags": [
        "short-form"
      ],
      "word": "羡嫉恨"
    }
  ],
  "word": "羨慕嫉妒恨"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "羨慕嫉妒恨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "羨慕嫉妒恨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, common misreading)⁺'",
  "path": [
    "羨慕嫉妒恨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "羨慕嫉妒恨",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.