See 細漢 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "dàhàn", "word": "大漢" }, { "roman": "dàhàn", "word": "大汉" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sè-hàn thau bán pû, tōa-hàn thau khan gû", "word": "細漢偷挽匏,大漢偷牽牛 / 细汉偷挽匏,大汉偷牵牛" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "細漢囝" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "细汉囝" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "細漢囡仔" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "细汉囡仔" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sè-hàn hoân-ló i bē tōa, tōa-hàn hoân-ló i bē chhōa", "word": "細漢煩惱伊袂大,大漢煩惱伊袂娶 / 细汉烦恼伊袂大,大汉烦恼伊袂娶" } ], "forms": [ { "form": "细汉", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "細漢", "name": "head" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Southern Min" }, "expansion": "(Southern Min)", "name": "tlb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 12 35 42", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "When I was young, my grandma treated me the best.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “阿嬤的話”, performed by 蕭煌奇 [Hsiao Huang-Chi]:", "roman": "Tī sè-hàn ê sî-chūn gún a-má tùi góa siōng hó.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "在細漢的時陣阮阿嬤對我尚好。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "When I was young, my grandma treated me the best.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “阿嬤的話”, performed by 蕭煌奇 [Hsiao Huang-Chi]:", "roman": "Tī sè-hàn ê sî-chūn gún a-má tùi góa siōng hó.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "在细汉的时阵阮阿嬷对我尚好。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "young" ], "id": "en-細漢-zh-adj-27qSHOIF", "links": [ [ "young", "young" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "88 0 12", "sense": "young", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "細米" }, { "_dis1": "88 0 12", "sense": "young", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "细米" } ], "tags": [ "Min", "Southern" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xiamen Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zhangzhou Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "12 12 35 42", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "Unfortunately, it is quite short; it needs to look back and forth to be safe", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": " 蕭Lah-jih (Siau Lah-jih), 水pī仔水--ni̍h泅 (Chúi-pī-á chúi--nih siû)", "roman": "Khó-sioh seⁿ-chiâⁿ khah sè-hàn, Su-iàu koan-chêng kò͘-āu chiah-bē gûi-hiám", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "可惜生成較細漢,需要觀前顧後才bē危險", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "Unfortunately, it is quite short; it needs to look back and forth to be safe", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": " 蕭Lah-jih (Siau Lah-jih), 水pī仔水--ni̍h泅 (Chúi-pī-á chúi--nih siû)", "roman": "Khó-sioh seⁿ-chiâⁿ khah sè-hàn, Su-iàu koan-chêng kò͘-āu chiah-bē gûi-hiám", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "可惜生成较细汉,需要观前顾后才bē危险", "type": "quote" } ], "glosses": [ "short" ], "id": "en-細漢-zh-adj--bAHi131", "links": [ [ "short", "short" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, of stature) short" ], "raw_tags": [ "of stature" ], "tags": [ "Min", "Southern", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 12 35 42", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "youngest; of the lowest position in family hierarchy" ], "id": "en-細漢-zh-adj-8Z5-Zsts", "links": [ [ "youngest", "youngest" ] ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "sòe-hàn" }, { "zh-pron": "sè-hàn" }, { "zh-pron": "sère-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sòe-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "suè-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "soea'haxn" }, { "ipa": "/sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ han⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Jinjiang", "Min-Nan", "Philippines", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sue¹²⁻⁵³ han¹²/", "tags": [ "Hokkien", "Kinmen", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/sue¹¹⁻⁵³ han¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/sue³¹⁻⁵³ han³¹/", "tags": [ "Hokkien", "Lukang", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/sue²¹⁻⁵³ han²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sè-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sè-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sea'haxn" }, { "ipa": "/se²¹⁻⁴¹ han²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/se²¹⁻⁵³ han²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tainan", "Yilan", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sère-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "serè-hàn" }, { "other": "/ sè-hàn /" }, { "ipa": "/sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ han⁴¹/" }, { "ipa": "/sue¹²⁻⁵³ han¹²/" }, { "ipa": "/sue¹¹⁻⁵³ han¹¹/" }, { "ipa": "/sue³¹⁻⁵³ han³¹/" }, { "ipa": "/sue²¹⁻⁵³ han²¹/" }, { "ipa": "/se²¹⁻⁴¹ han²¹/" }, { "ipa": "/se²¹⁻⁵³ han²¹/" } ], "word": "細漢" } { "forms": [ { "form": "细汉", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "細漢", "name": "head" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Southern Min" }, "expansion": "(Southern Min)", "name": "tlb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 12 35 42", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 22 78", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 9 91", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 27 42", "kind": "other", "name": "Southern Min Chinese", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 13, 33 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "I heard that during her childhood, her family was poor and very unfortunate. Her parents called her little Bóng-chhī (homophone of 罔飼/罔饲 - to raise up tentatively).", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “罔市仔”performed by 詹雅雯:", "roman": "Thiaⁿ-káng i sè-hàn chhù-lāi sàn-chhiah chin pháiⁿ-miā, pē-bú hō-miâ Bóng-chhī-á.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "聽講伊細漢厝內散赤真歹命,父母號名罔市仔。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 13, 33 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "I heard that during her childhood, her family was poor and very unfortunate. Her parents called her little Bóng-chhī (homophone of 罔飼/罔饲 - to raise up tentatively).", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “罔市仔”performed by 詹雅雯:", "roman": "Thiaⁿ-káng i sè-hàn chhù-lāi sàn-chhiah chin pháiⁿ-miā, pē-bú hō-miâ Bóng-chhī-á.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "听讲伊细汉厝内散赤真歹命,父母号名罔市仔。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "during one's childhood" ], "id": "en-細漢-zh-adv-9K0wH6A4", "links": [ [ "childhood", "childhood" ] ], "synonyms": [ { "roman": "xiǎoshíhou", "word": "小時候/小时候" }, { "roman": "shàonián", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "少年" }, { "roman": "xiǎoshíhou", "word": "小時候" }, { "roman": "xiǎoshíhou", "word": "小时候" } ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "sòe-hàn" }, { "zh-pron": "sè-hàn" }, { "zh-pron": "sère-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sòe-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "suè-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "soea'haxn" }, { "ipa": "/sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ han⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Jinjiang", "Min-Nan", "Philippines", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sue¹²⁻⁵³ han¹²/", "tags": [ "Hokkien", "Kinmen", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/sue¹¹⁻⁵³ han¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/sue³¹⁻⁵³ han³¹/", "tags": [ "Hokkien", "Lukang", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/sue²¹⁻⁵³ han²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sè-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sè-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sea'haxn" }, { "ipa": "/se²¹⁻⁴¹ han²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/se²¹⁻⁵³ han²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tainan", "Yilan", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sère-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "serè-hàn" }, { "other": "/ sè-hàn /" }, { "ipa": "/sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ han⁴¹/" }, { "ipa": "/sue¹²⁻⁵³ han¹²/" }, { "ipa": "/sue¹¹⁻⁵³ han¹¹/" }, { "ipa": "/sue³¹⁻⁵³ han³¹/" }, { "ipa": "/sue²¹⁻⁵³ han²¹/" }, { "ipa": "/se²¹⁻⁴¹ han²¹/" }, { "ipa": "/se²¹⁻⁵³ han²¹/" } ], "word": "細漢" }
{ "antonyms": [ { "roman": "dàhàn", "word": "大漢" }, { "roman": "dàhàn", "word": "大汉" } ], "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 漢", "Chinese terms spelled with 細", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Southern Min Chinese" ], "derived": [ { "roman": "sè-hàn thau bán pû, tōa-hàn thau khan gû", "word": "細漢偷挽匏,大漢偷牽牛 / 细汉偷挽匏,大汉偷牵牛" }, { "word": "細漢囝" }, { "word": "细汉囝" }, { "word": "細漢囡仔" }, { "word": "细汉囡仔" }, { "roman": "sè-hàn hoân-ló i bē tōa, tōa-hàn hoân-ló i bē chhōa", "word": "細漢煩惱伊袂大,大漢煩惱伊袂娶 / 细汉烦恼伊袂大,大汉烦恼伊袂娶" } ], "forms": [ { "form": "细汉", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "細漢", "name": "head" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Southern Min" }, "expansion": "(Southern Min)", "name": "tlb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Hokkien terms with quotations", "Requests for date" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "When I was young, my grandma treated me the best.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “阿嬤的話”, performed by 蕭煌奇 [Hsiao Huang-Chi]:", "roman": "Tī sè-hàn ê sî-chūn gún a-má tùi góa siōng hó.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "在細漢的時陣阮阿嬤對我尚好。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "When I was young, my grandma treated me the best.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “阿嬤的話”, performed by 蕭煌奇 [Hsiao Huang-Chi]:", "roman": "Tī sè-hàn ê sî-chūn gún a-má tùi góa siōng hó.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "在细汉的时阵阮阿嬷对我尚好。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "young" ], "links": [ [ "young", "young" ] ], "tags": [ "Min", "Southern" ] }, { "categories": [ "Hokkien terms with quotations", "Taiwanese Hokkien", "Xiamen Hokkien", "Zhangzhou Hokkien" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "Unfortunately, it is quite short; it needs to look back and forth to be safe", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": " 蕭Lah-jih (Siau Lah-jih), 水pī仔水--ni̍h泅 (Chúi-pī-á chúi--nih siû)", "roman": "Khó-sioh seⁿ-chiâⁿ khah sè-hàn, Su-iàu koan-chêng kò͘-āu chiah-bē gûi-hiám", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "可惜生成較細漢,需要觀前顧後才bē危險", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "Unfortunately, it is quite short; it needs to look back and forth to be safe", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": " 蕭Lah-jih (Siau Lah-jih), 水pī仔水--ni̍h泅 (Chúi-pī-á chúi--nih siû)", "roman": "Khó-sioh seⁿ-chiâⁿ khah sè-hàn, Su-iàu koan-chêng kò͘-āu chiah-bē gûi-hiám", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "可惜生成较细汉,需要观前顾后才bē危险", "type": "quote" } ], "glosses": [ "short" ], "links": [ [ "short", "short" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, of stature) short" ], "raw_tags": [ "of stature" ], "tags": [ "Min", "Southern", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "glosses": [ "youngest; of the lowest position in family hierarchy" ], "links": [ [ "youngest", "youngest" ] ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "sòe-hàn" }, { "zh-pron": "sè-hàn" }, { "zh-pron": "sère-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sòe-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "suè-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "soea'haxn" }, { "ipa": "/sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ han⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Jinjiang", "Min-Nan", "Philippines", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sue¹²⁻⁵³ han¹²/", "tags": [ "Hokkien", "Kinmen", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/sue¹¹⁻⁵³ han¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/sue³¹⁻⁵³ han³¹/", "tags": [ "Hokkien", "Lukang", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/sue²¹⁻⁵³ han²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sè-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sè-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sea'haxn" }, { "ipa": "/se²¹⁻⁴¹ han²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/se²¹⁻⁵³ han²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tainan", "Yilan", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sère-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "serè-hàn" }, { "other": "/ sè-hàn /" }, { "ipa": "/sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ han⁴¹/" }, { "ipa": "/sue¹²⁻⁵³ han¹²/" }, { "ipa": "/sue¹¹⁻⁵³ han¹¹/" }, { "ipa": "/sue³¹⁻⁵³ han³¹/" }, { "ipa": "/sue²¹⁻⁵³ han²¹/" }, { "ipa": "/se²¹⁻⁴¹ han²¹/" }, { "ipa": "/se²¹⁻⁵³ han²¹/" } ], "synonyms": [ { "sense": "young", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "細米" }, { "sense": "young", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "细米" } ], "word": "細漢" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 漢", "Chinese terms spelled with 細", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Southern Min Chinese" ], "forms": [ { "form": "细汉", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "細漢", "name": "head" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Southern Min" }, "expansion": "(Southern Min)", "name": "tlb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Hokkien terms with quotations", "Requests for date" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 13, 33 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "I heard that during her childhood, her family was poor and very unfortunate. Her parents called her little Bóng-chhī (homophone of 罔飼/罔饲 - to raise up tentatively).", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “罔市仔”performed by 詹雅雯:", "roman": "Thiaⁿ-káng i sè-hàn chhù-lāi sàn-chhiah chin pháiⁿ-miā, pē-bú hō-miâ Bóng-chhī-á.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "聽講伊細漢厝內散赤真歹命,父母號名罔市仔。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 13, 33 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "I heard that during her childhood, her family was poor and very unfortunate. Her parents called her little Bóng-chhī (homophone of 罔飼/罔饲 - to raise up tentatively).", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “罔市仔”performed by 詹雅雯:", "roman": "Thiaⁿ-káng i sè-hàn chhù-lāi sàn-chhiah chin pháiⁿ-miā, pē-bú hō-miâ Bóng-chhī-á.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "听讲伊细汉厝内散赤真歹命,父母号名罔市仔。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "during one's childhood" ], "links": [ [ "childhood", "childhood" ] ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "sòe-hàn" }, { "zh-pron": "sè-hàn" }, { "zh-pron": "sère-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sòe-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "suè-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "soea'haxn" }, { "ipa": "/sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ han⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Jinjiang", "Min-Nan", "Philippines", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sue¹²⁻⁵³ han¹²/", "tags": [ "Hokkien", "Kinmen", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/sue¹¹⁻⁵³ han¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/sue³¹⁻⁵³ han³¹/", "tags": [ "Hokkien", "Lukang", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/sue²¹⁻⁵³ han²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sè-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sè-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sea'haxn" }, { "ipa": "/se²¹⁻⁴¹ han²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/se²¹⁻⁵³ han²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tainan", "Yilan", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sère-hàn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "serè-hàn" }, { "other": "/ sè-hàn /" }, { "ipa": "/sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ han⁴¹/" }, { "ipa": "/sue¹²⁻⁵³ han¹²/" }, { "ipa": "/sue¹¹⁻⁵³ han¹¹/" }, { "ipa": "/sue³¹⁻⁵³ han³¹/" }, { "ipa": "/sue²¹⁻⁵³ han²¹/" }, { "ipa": "/se²¹⁻⁴¹ han²¹/" }, { "ipa": "/se²¹⁻⁵³ han²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "xiǎoshíhou", "word": "小時候/小时候" }, { "roman": "shàonián", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "少年" }, { "roman": "xiǎoshíhou", "word": "小時候" }, { "roman": "xiǎoshíhou", "word": "小时候" } ], "word": "細漢" }
Download raw JSONL data for 細漢 meaning in Chinese (9.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "細漢" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "細漢", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.