"積善之家,必有餘慶" meaning in Chinese

See 積善之家,必有餘慶 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /t͡ɕi⁵⁵ ʂän⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ y³⁵ t͡ɕʰiŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡sɪk̚⁵ siːn²² t͡siː⁵⁵ kaː⁵⁵ piːt̚⁵ jɐu̯¹³ jyː²¹ hɪŋ³³/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /t͡ɕi⁵⁵ ʂän⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ y³⁵ t͡ɕʰiŋ⁵¹/, /t͡sɪk̚⁵ siːn²² t͡siː⁵⁵ kaː⁵⁵ piːt̚⁵ jɐu̯¹³ jyː²¹ hɪŋ³³/ Chinese transliterations: jīshàn zhī jiā [Mandarin, Pinyin], bì yǒu yúqìng [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧ ㄕㄢˋ ㄓ ㄐㄧㄚ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄑㄧㄥˋ [Mandarin, bopomofo], zik¹ sin⁶ zi¹ gaa¹, bit¹ jau⁵ jyu⁴ hing³ [Cantonese, Jyutping], jīshàn zhī jiā [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], bì yǒu yúqìng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄐㄧ ㄕㄢˋ ㄓ ㄐㄧㄚ [Mandarin, bopomofo, standard], ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄑㄧㄥˋ [Mandarin, bopomofo, standard], jishàn jhih jia [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], bì yǒu yúcìng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chi¹-shan⁴ chih¹ chia¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], pi⁴ yu³ yü²-chʻing⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], jī-shàn jr̄ jyā- [Mandarin, Yale, standard], bì yǒu yú-chìng [Mandarin, Yale, standard], jishann jy jia [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], bih yeou yuchinq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], цзишань чжи цзя [Mandarin, Palladius, standard], би ю юйцин [Mandarin, Palladius, standard], czišanʹ čži czja [Mandarin, Palladius, standard], bi ju jujcin [Mandarin, Palladius, standard], zik¹ sin⁶ zi¹ gaa¹, bit¹ jau⁵ jyu⁴ hing³ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], jīk sihn jī gā, bīt yáuh yùh hing [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], dzik⁷ sin⁶ dzi¹ gaa¹, bit⁷ jau⁵ jy⁴ hing³ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], jig¹ xin⁶ ji¹ ga¹, bid¹ yeo⁵ yu⁴ hing³ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong]
Etymology: From I Ching: : 積善之家,必有餘慶;積不善之家,必有餘殃。 [Pre-Classical Chinese, trad.]积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。 [Pre-Classical Chinese, simp.] From: I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE Jīshàn zhī jiā, bì yǒu yúqìng; jī bùshàn zhī jiā, bì yǒu yúyāng. [Pinyin] The family that accumulates goodness is sure to have superabundant happiness, and the family that accumulates evil is sure to have superabundant misery. Etymology templates: {{zh-x|積善 之 家,必 有 餘慶;積 不善 之 家,必 有 餘殃。|The family that accumulates goodness is sure to have superabundant happiness, and the family that accumulates evil is sure to have superabundant misery.|collapsed=y|ref=Yijing}} 積善之家,必有餘慶;積不善之家,必有餘殃。 [Pre-Classical Chinese, trad.]积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。 [Pre-Classical Chinese, simp.] From: I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE Jīshàn zhī jiā, bì yǒu yúqìng; jī bùshàn zhī jiā, bì yǒu yúyāng. [Pinyin] The family that accumulates goodness is sure to have superabundant happiness, and the family that accumulates evil is sure to have superabundant misery. Head templates: {{head|zh|proverb}} 積善之家,必有餘慶
  1. people who do good deeds will have good fortune in the future Wikipedia link: I Ching Synonyms: 積善之家慶有餘/积善之家庆有余, 積善之家慶有餘, 积善之家庆有余
    Sense id: en-積善之家,必有餘慶-zh-proverb--DsXPYVF Categories (other): Cantonese proverbs, Chinese proverbs, Mandarin proverbs

Download JSON data for 積善之家,必有餘慶 meaning in Chinese (5.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "積善 之 家,必 有 餘慶;積 不善 之 家,必 有 餘殃。",
        "2": "The family that accumulates goodness is sure to have superabundant happiness, and the family that accumulates evil is sure to have superabundant misery.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Yijing"
      },
      "expansion": "積善之家,必有餘慶;積不善之家,必有餘殃。 [Pre-Classical Chinese, trad.]积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE\nJīshàn zhī jiā, bì yǒu yúqìng; jī bùshàn zhī jiā, bì yǒu yúyāng. [Pinyin]\nThe family that accumulates goodness is sure to have superabundant happiness, and the family that accumulates evil is sure to have superabundant misery.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From I Ching:\n:\n積善之家,必有餘慶;積不善之家,必有餘殃。 [Pre-Classical Chinese, trad.]积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE\nJīshàn zhī jiā, bì yǒu yúqìng; jī bùshàn zhī jiā, bì yǒu yúyāng. [Pinyin]\nThe family that accumulates goodness is sure to have superabundant happiness, and the family that accumulates evil is sure to have superabundant misery.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "積善之家,必有餘慶",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people who do good deeds will have good fortune in the future"
      ],
      "id": "en-積善之家,必有餘慶-zh-proverb--DsXPYVF",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "deeds",
          "deeds"
        ],
        [
          "fortune",
          "fortune"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "積善之家慶有餘/积善之家庆有余"
        },
        {
          "word": "積善之家慶有餘"
        },
        {
          "word": "积善之家庆有余"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "I Ching"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīshàn zhī jiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bì yǒu yúqìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧ ㄕㄢˋ ㄓ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄑㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik¹ sin⁶ zi¹ gaa¹, bit¹ jau⁵ jyu⁴ hing³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jīshàn zhī jiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bì yǒu yúqìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧ ㄕㄢˋ ㄓ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄑㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jishàn jhih jia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bì yǒu yúcìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chi¹-shan⁴ chih¹ chia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴ yu³ yü²-chʻing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jī-shàn jr̄ jyā-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bì yǒu yú-chìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jishann jy jia"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bih yeou yuchinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзишань чжи цзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "би ю юйцин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czišanʹ čži czja"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bi ju jujcin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ ʂän⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ y³⁵ t͡ɕʰiŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik¹ sin⁶ zi¹ gaa¹, bit¹ jau⁵ jyu⁴ hing³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīk sihn jī gā, bīt yáuh yùh hing"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzik⁷ sin⁶ dzi¹ gaa¹, bit⁷ jau⁵ jy⁴ hing³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "jig¹ xin⁶ ji¹ ga¹, bid¹ yeo⁵ yu⁴ hing³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚⁵ siːn²² t͡siː⁵⁵ kaː⁵⁵ piːt̚⁵ jɐu̯¹³ jyː²¹ hɪŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ ʂän⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ y³⁵ t͡ɕʰiŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚⁵ siːn²² t͡siː⁵⁵ kaː⁵⁵ piːt̚⁵ jɐu̯¹³ jyː²¹ hɪŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "積善之家,必有餘慶"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "積善 之 家,必 有 餘慶;積 不善 之 家,必 有 餘殃。",
        "2": "The family that accumulates goodness is sure to have superabundant happiness, and the family that accumulates evil is sure to have superabundant misery.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Yijing"
      },
      "expansion": "積善之家,必有餘慶;積不善之家,必有餘殃。 [Pre-Classical Chinese, trad.]积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE\nJīshàn zhī jiā, bì yǒu yúqìng; jī bùshàn zhī jiā, bì yǒu yúyāng. [Pinyin]\nThe family that accumulates goodness is sure to have superabundant happiness, and the family that accumulates evil is sure to have superabundant misery.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From I Ching:\n:\n積善之家,必有餘慶;積不善之家,必有餘殃。 [Pre-Classical Chinese, trad.]积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE\nJīshàn zhī jiā, bì yǒu yúqìng; jī bùshàn zhī jiā, bì yǒu yúyāng. [Pinyin]\nThe family that accumulates goodness is sure to have superabundant happiness, and the family that accumulates evil is sure to have superabundant misery.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "積善之家,必有餘慶",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "people who do good deeds will have good fortune in the future"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "deeds",
          "deeds"
        ],
        [
          "fortune",
          "fortune"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "I Ching"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīshàn zhī jiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bì yǒu yúqìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧ ㄕㄢˋ ㄓ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄑㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik¹ sin⁶ zi¹ gaa¹, bit¹ jau⁵ jyu⁴ hing³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jīshàn zhī jiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bì yǒu yúqìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧ ㄕㄢˋ ㄓ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄑㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jishàn jhih jia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bì yǒu yúcìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chi¹-shan⁴ chih¹ chia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴ yu³ yü²-chʻing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jī-shàn jr̄ jyā-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bì yǒu yú-chìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jishann jy jia"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bih yeou yuchinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзишань чжи цзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "би ю юйцин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czišanʹ čži czja"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bi ju jujcin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ ʂän⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ y³⁵ t͡ɕʰiŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik¹ sin⁶ zi¹ gaa¹, bit¹ jau⁵ jyu⁴ hing³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīk sihn jī gā, bīt yáuh yùh hing"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzik⁷ sin⁶ dzi¹ gaa¹, bit⁷ jau⁵ jy⁴ hing³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "jig¹ xin⁶ ji¹ ga¹, bid¹ yeo⁵ yu⁴ hing³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚⁵ siːn²² t͡siː⁵⁵ kaː⁵⁵ piːt̚⁵ jɐu̯¹³ jyː²¹ hɪŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ ʂän⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ y³⁵ t͡ɕʰiŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚⁵ siːn²² t͡siː⁵⁵ kaː⁵⁵ piːt̚⁵ jɐu̯¹³ jyː²¹ hɪŋ³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "積善之家慶有餘/积善之家庆有余"
    },
    {
      "word": "積善之家慶有餘"
    },
    {
      "word": "积善之家庆有余"
    }
  ],
  "word": "積善之家,必有餘慶"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.