See 猝不及防 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "猝不及防", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be caught off guard; to be taken by surprise" ], "id": "en-猝不及防-zh-phrase-6IHwSBr-", "links": [ [ "caught", "caught" ], [ "off guard", "off guard" ], [ "taken", "taken" ], [ "surprise", "surprise" ] ], "synonyms": [ { "roman": "cuòshǒubùjí", "word": "措手不及" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cùbùjífáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘㄨˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄈㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cyut³ bat¹ kap⁶ fong⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cùbùjífáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cùbùjífáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsʻu⁴-pu⁴-chi²-fang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tsù-bù-jí-fáng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsuhbujyifarng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цубуцзифан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cubuczifan" }, { "ipa": "/t͡sʰu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ fɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chyut bāt kahp fòhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsyt⁸ bat⁷ kap⁹ fong⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qud³ bed¹ keb⁶ fong⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰyːt̚³ pɐt̚⁵ kʰɐp̚² fɔːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ fɑŋ³⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰyːt̚³ pɐt̚⁵ kʰɐp̚² fɔːŋ²¹/" } ], "word": "猝不及防" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "猝不及防", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 及", "Chinese terms spelled with 猝", "Chinese terms spelled with 防", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to be caught off guard; to be taken by surprise" ], "links": [ [ "caught", "caught" ], [ "off guard", "off guard" ], [ "taken", "taken" ], [ "surprise", "surprise" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cùbùjífáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘㄨˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄈㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cyut³ bat¹ kap⁶ fong⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cùbùjífáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cùbùjífáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsʻu⁴-pu⁴-chi²-fang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tsù-bù-jí-fáng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsuhbujyifarng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цубуцзифан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cubuczifan" }, { "ipa": "/t͡sʰu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ fɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chyut bāt kahp fòhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsyt⁸ bat⁷ kap⁹ fong⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qud³ bed¹ keb⁶ fong⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰyːt̚³ pɐt̚⁵ kʰɐp̚² fɔːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ fɑŋ³⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰyːt̚³ pɐt̚⁵ kʰɐp̚² fɔːŋ²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "cuòshǒubùjí", "word": "措手不及" } ], "word": "猝不及防" }
Download raw JSONL data for 猝不及防 meaning in Chinese (2.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "猝不及防" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "猝不及防", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "猝不及防" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "猝不及防", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.