"柴臺" meaning in Chinese

See 柴臺 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡sʰaːi̯²¹ tʰɔːi̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰaːi̯²¹ tʰɔːi̯²¹/ Chinese transliterations: caai⁴ toi⁴ [Cantonese, Jyutping], chàaih tòih [Cantonese, Yale], tsaai⁴ toi⁴ [Cantonese, Pinyin], cai⁴ toi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 柴⫽臺 [canonical], 柴台, 柴台
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 柴⫽臺 (verb-object)
  1. (Cantonese) to boo; to jeer Tags: Cantonese, verb-object Synonyms: 喝倒彩 (hèdàocǎi) [Mandarin]
{
  "forms": [
    {
      "form": "柴⫽臺",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "柴台",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "柴台",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "柴⫽臺 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They told me that they never feel tired when working for Hong Kong, but only take pity towards those who self-deprecate and self-smear.",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2023 October 25, John Lee Ka-chiu, Chief Executive's 2023 Policy Address, page 65:",
          "roman": "taa¹ mun⁴ hoeng³ ngo⁵ syut³, cung⁴ bat¹ wui⁵ jan¹ wai⁶ wai⁶ hoeng¹ gong² zou⁶ si⁶ ji⁴ gam² dou³⁻² pei⁴ gyun⁶, zi² wui⁵ jan¹ gin³ dou³⁻² jat¹ se¹ zung² si⁶ zi⁶ ngo⁵ “caai⁴ toi⁴”, “coeng³ seoi¹” dik¹ jan⁴ ji⁴ gam² dou³⁻² sam¹ tung³.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "他們向我說,從不會因為為香港做事而感到疲倦,只會因見到一些總是自我「柴台」、「唱衰」的人而感到心痛。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "They told me that they never feel tired when working for Hong Kong, but only take pity towards those who self-deprecate and self-smear.",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2023 October 25, John Lee Ka-chiu, Chief Executive's 2023 Policy Address, page 65:",
          "roman": "taa¹ mun⁴ hoeng³ ngo⁵ syut³, cung⁴ bat¹ wui⁵ jan¹ wai⁶ wai⁶ hoeng¹ gong² zou⁶ si⁶ ji⁴ gam² dou³⁻² pei⁴ gyun⁶, zi² wui⁵ jan¹ gin³ dou³⁻² jat¹ se¹ zung² si⁶ zi⁶ ngo⁵ “caai⁴ toi⁴”, “coeng³ seoi¹” dik¹ jan⁴ ji⁴ gam² dou³⁻² sam¹ tung³.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "他们向我说,从不会因为为香港做事而感到疲倦,只会因见到一些总是自我「柴台」、「唱衰」的人而感到心痛。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to boo; to jeer"
      ],
      "id": "en-柴臺-zh-verb-Bym3vtqR",
      "links": [
        [
          "boo",
          "boo"
        ],
        [
          "jeer",
          "jeer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to boo; to jeer"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "hèdàocǎi",
          "tags": [
            "Mandarin"
          ],
          "word": "喝倒彩"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "caai⁴ toi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chàaih tòih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsaai⁴ toi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cai⁴ toi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːi̯²¹ tʰɔːi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːi̯²¹ tʰɔːi̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "柴臺"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "柴⫽臺",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "柴台",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "柴台",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "柴⫽臺 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 柴",
        "Chinese terms spelled with 臺",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They told me that they never feel tired when working for Hong Kong, but only take pity towards those who self-deprecate and self-smear.",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2023 October 25, John Lee Ka-chiu, Chief Executive's 2023 Policy Address, page 65:",
          "roman": "taa¹ mun⁴ hoeng³ ngo⁵ syut³, cung⁴ bat¹ wui⁵ jan¹ wai⁶ wai⁶ hoeng¹ gong² zou⁶ si⁶ ji⁴ gam² dou³⁻² pei⁴ gyun⁶, zi² wui⁵ jan¹ gin³ dou³⁻² jat¹ se¹ zung² si⁶ zi⁶ ngo⁵ “caai⁴ toi⁴”, “coeng³ seoi¹” dik¹ jan⁴ ji⁴ gam² dou³⁻² sam¹ tung³.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "他們向我說,從不會因為為香港做事而感到疲倦,只會因見到一些總是自我「柴台」、「唱衰」的人而感到心痛。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "They told me that they never feel tired when working for Hong Kong, but only take pity towards those who self-deprecate and self-smear.",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2023 October 25, John Lee Ka-chiu, Chief Executive's 2023 Policy Address, page 65:",
          "roman": "taa¹ mun⁴ hoeng³ ngo⁵ syut³, cung⁴ bat¹ wui⁵ jan¹ wai⁶ wai⁶ hoeng¹ gong² zou⁶ si⁶ ji⁴ gam² dou³⁻² pei⁴ gyun⁶, zi² wui⁵ jan¹ gin³ dou³⁻² jat¹ se¹ zung² si⁶ zi⁶ ngo⁵ “caai⁴ toi⁴”, “coeng³ seoi¹” dik¹ jan⁴ ji⁴ gam² dou³⁻² sam¹ tung³.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "他们向我说,从不会因为为香港做事而感到疲倦,只会因见到一些总是自我「柴台」、「唱衰」的人而感到心痛。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to boo; to jeer"
      ],
      "links": [
        [
          "boo",
          "boo"
        ],
        [
          "jeer",
          "jeer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to boo; to jeer"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "caai⁴ toi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chàaih tòih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsaai⁴ toi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cai⁴ toi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːi̯²¹ tʰɔːi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːi̯²¹ tʰɔːi̯²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "hèdàocǎi",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "喝倒彩"
    }
  ],
  "word": "柴臺"
}

Download raw JSONL data for 柴臺 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "柴臺"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "柴臺",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-22 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.