"東道" meaning in Chinese

See 東道 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tʊŋ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʊŋ⁵⁵ tou̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʊŋ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹/, /tʊŋ⁵⁵ tou̯²²/ Chinese transliterations: dōngdào [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨㄥ ㄉㄠˋ [Mandarin, bopomofo], dung¹ dou⁶ [Cantonese, Jyutping], dōngdào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dongdào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tung¹-tao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dūng-dàu [Mandarin, Yale], dongdaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дундао [Mandarin, Palladius], dundao [Mandarin, Palladius], dūng douh [Cantonese, Yale], dung¹ dou⁶ [Cantonese, Pinyin], dung¹ dou⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 東道
  1. host (person who receives or entertains other people as guests) Categories (topical): People Derived forms: 東道主 (dōngdàozhǔ), 东道主 (dōngdàozhǔ), 東道主人 (dōngdào zhǔrén), 东道主人 (dōngdào zhǔrén), 東道國 (dōngdàoguó), 东道国 (dōngdàoguó)
    Sense id: en-東道-zh-noun-ofdjkoPi Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 主人 (zhǔrén), 主人公 (zhǔréngōng) [honorific, literary], 主人翁 (zhǔrénwēng) [honorific, literary], 東人 (dōngrén) [archaic], 东人 (dōngrén) [archaic], 東家 (dōngjiā), 东家 (dōngjiā), 東道主 (dōngdàozhǔ), 东道主 (dōngdàozhǔ), 東道主人 (dōngdào zhǔrén), 东道主人 (dōngdào zhǔrén)

Download JSON data for 東道 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "東道",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "People",
          "orig": "zh:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "dōngdàozhǔ",
          "word": "東道主"
        },
        {
          "roman": "dōngdàozhǔ",
          "word": "东道主"
        },
        {
          "roman": "dōngdào zhǔrén",
          "word": "東道主人"
        },
        {
          "roman": "dōngdào zhǔrén",
          "word": "东道主人"
        },
        {
          "roman": "dōngdàoguó",
          "word": "東道國"
        },
        {
          "roman": "dōngdàoguó",
          "word": "东道国"
        }
      ],
      "glosses": [
        "host (person who receives or entertains other people as guests)"
      ],
      "id": "en-東道-zh-noun-ofdjkoPi",
      "links": [
        [
          "host",
          "host"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "zhǔrén",
          "word": "主人"
        },
        {
          "roman": "zhǔréngōng",
          "tags": [
            "honorific",
            "literary"
          ],
          "word": "主人公"
        },
        {
          "roman": "zhǔrénwēng",
          "tags": [
            "honorific",
            "literary"
          ],
          "word": "主人翁"
        },
        {
          "roman": "dōngrén",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "東人"
        },
        {
          "roman": "dōngrén",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "东人"
        },
        {
          "roman": "dōngjiā",
          "word": "東家"
        },
        {
          "roman": "dōngjiā",
          "word": "东家"
        },
        {
          "roman": "dōngdàozhǔ",
          "word": "東道主"
        },
        {
          "roman": "dōngdàozhǔ",
          "word": "东道主"
        },
        {
          "roman": "dōngdào zhǔrén",
          "word": "東道主人"
        },
        {
          "roman": "dōngdào zhǔrén",
          "word": "东道主人"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dōngdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄥ ㄉㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dung¹ dou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dōngdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dongdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tung¹-tao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dūng-dàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dongdaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дундао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dundao"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dūng douh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dung¹ dou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dung¹ dou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ tou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ tou̯²²/"
    }
  ],
  "word": "東道"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "dōngdàozhǔ",
      "word": "東道主"
    },
    {
      "roman": "dōngdàozhǔ",
      "word": "东道主"
    },
    {
      "roman": "dōngdào zhǔrén",
      "word": "東道主人"
    },
    {
      "roman": "dōngdào zhǔrén",
      "word": "东道主人"
    },
    {
      "roman": "dōngdàoguó",
      "word": "東道國"
    },
    {
      "roman": "dōngdàoguó",
      "word": "东道国"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "東道",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "zh:People"
      ],
      "glosses": [
        "host (person who receives or entertains other people as guests)"
      ],
      "links": [
        [
          "host",
          "host"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dōngdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄥ ㄉㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dung¹ dou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dōngdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dongdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tung¹-tao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dūng-dàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dongdaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дундао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dundao"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dūng douh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dung¹ dou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dung¹ dou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ tou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ tou̯²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zhǔrén",
      "word": "主人"
    },
    {
      "roman": "zhǔréngōng",
      "tags": [
        "honorific",
        "literary"
      ],
      "word": "主人公"
    },
    {
      "roman": "zhǔrénwēng",
      "tags": [
        "honorific",
        "literary"
      ],
      "word": "主人翁"
    },
    {
      "roman": "dōngrén",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "東人"
    },
    {
      "roman": "dōngrén",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "东人"
    },
    {
      "roman": "dōngjiā",
      "word": "東家"
    },
    {
      "roman": "dōngjiā",
      "word": "东家"
    },
    {
      "roman": "dōngdàozhǔ",
      "word": "東道主"
    },
    {
      "roman": "dōngdàozhǔ",
      "word": "东道主"
    },
    {
      "roman": "dōngdào zhǔrén",
      "word": "東道主人"
    },
    {
      "roman": "dōngdào zhǔrén",
      "word": "东道主人"
    }
  ],
  "word": "東道"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "東道"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "東道",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "東道"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "東道",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.