"對立統一法則" meaning in Chinese

See 對立統一法則 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ li⁵¹ tʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ fä²¹⁴⁻²¹ t͡sɤ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ li⁵¹ tʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ fä²¹⁴⁻²¹ t͡sɤ³⁵/ Chinese transliterations: duìlì tǒngyī fǎzé [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨㄟˋ ㄌㄧˋ ㄊㄨㄥˇ ㄧ ㄈㄚˇ ㄗㄜˊ [Mandarin, bopomofo], duìlì tǒngyī fǎzé [Hanyu-Pinyin, Mandarin], duèilì tǒngyi fǎzé [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tui⁴-li⁴ tʻung³-i¹ fa³-tsê² [Mandarin, Wade-Giles], dwèi-lì tǔng-yī fǎ-dzé [Mandarin, Yale], dueylih toongi faatzer [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дуйли тунъи фацзэ [Mandarin, Palladius], dujli tunʺi faczɛ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 對立統一法則
  1. (philosophy) law of the unity of opposites Categories (topical): Philosophy Synonyms: 對立統一規律/对立统一规律 (duìlì tǒngyī guīlǜ), 對立統一規律 (duìlì tǒngyī guīlǜ), 对立统一规律 (duìlì tǒngyī guīlǜ)

Download JSON data for 對立統一法則 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "對立統一法則",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Philosophy",
          "orig": "zh:Philosophy",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lenin defined the law of the unity of opposites as “the recognition (discovery) of the contradictory, mutually exclusive, opposite tendencies in all phenomena and processes of nature (including mind and society)”.",
          "ref": "列寧對於對立統一法則所下的定義,說它就是「承認(發現)自然界(精神和社會兩者也在內)的一切現象和過程都含有互相矛盾、互相排斥、互相對立的趨向」。 [MSC, trad.]",
          "text": "列宁对于对立统一法则所下的定义,说它就是「承认(发现)自然界(精神和社会两者也在内)的一切现象和过程都含有互相矛盾、互相排斥、互相对立的趋向」。 [MSC, simp.]\nFrom: 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《矛盾論》 (On Contradiction), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nLièníng duìyú duìlì tǒngyī fǎzé suǒ xià de dìngyì, shuō tā jiùshì “chéngrèn (fāxiàn) zìránjiè (jīngshén hé shèhuì liǎngzhě yě zàinèi) de yīqiè xiànxiàng hé guòchéng dōu hányǒu hùxiāng máodùn, hùxiāng páichì, hùxiāng duìlì de qūxiàng”. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "law of the unity of opposites"
      ],
      "id": "en-對立統一法則-zh-noun-FPx3AKTX",
      "links": [
        [
          "philosophy",
          "philosophy"
        ],
        [
          "law",
          "law"
        ],
        [
          "unity",
          "unity"
        ],
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(philosophy) law of the unity of opposites"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "duìlì tǒngyī guīlǜ",
          "word": "對立統一規律/对立统一规律"
        },
        {
          "roman": "duìlì tǒngyī guīlǜ",
          "word": "對立統一規律"
        },
        {
          "roman": "duìlì tǒngyī guīlǜ",
          "word": "对立统一规律"
        }
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duìlì tǒngyī fǎzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄟˋ ㄌㄧˋ ㄊㄨㄥˇ ㄧ ㄈㄚˇ ㄗㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duìlì tǒngyī fǎzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duèilì tǒngyi fǎzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tui⁴-li⁴ tʻung³-i¹ fa³-tsê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwèi-lì tǔng-yī fǎ-dzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dueylih toongi faatzer"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуйли тунъи фацзэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dujli tunʺi faczɛ"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ li⁵¹ tʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ fä²¹⁴⁻²¹ t͡sɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ li⁵¹ tʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ fä²¹⁴⁻²¹ t͡sɤ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "對立統一法則"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "對立統一法則",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi",
        "zh:Philosophy"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lenin defined the law of the unity of opposites as “the recognition (discovery) of the contradictory, mutually exclusive, opposite tendencies in all phenomena and processes of nature (including mind and society)”.",
          "ref": "列寧對於對立統一法則所下的定義,說它就是「承認(發現)自然界(精神和社會兩者也在內)的一切現象和過程都含有互相矛盾、互相排斥、互相對立的趨向」。 [MSC, trad.]",
          "text": "列宁对于对立统一法则所下的定义,说它就是「承认(发现)自然界(精神和社会两者也在内)的一切现象和过程都含有互相矛盾、互相排斥、互相对立的趋向」。 [MSC, simp.]\nFrom: 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《矛盾論》 (On Contradiction), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nLièníng duìyú duìlì tǒngyī fǎzé suǒ xià de dìngyì, shuō tā jiùshì “chéngrèn (fāxiàn) zìránjiè (jīngshén hé shèhuì liǎngzhě yě zàinèi) de yīqiè xiànxiàng hé guòchéng dōu hányǒu hùxiāng máodùn, hùxiāng páichì, hùxiāng duìlì de qūxiàng”. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "law of the unity of opposites"
      ],
      "links": [
        [
          "philosophy",
          "philosophy"
        ],
        [
          "law",
          "law"
        ],
        [
          "unity",
          "unity"
        ],
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(philosophy) law of the unity of opposites"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duìlì tǒngyī fǎzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄟˋ ㄌㄧˋ ㄊㄨㄥˇ ㄧ ㄈㄚˇ ㄗㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duìlì tǒngyī fǎzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duèilì tǒngyi fǎzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tui⁴-li⁴ tʻung³-i¹ fa³-tsê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwèi-lì tǔng-yī fǎ-dzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dueylih toongi faatzer"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуйли тунъи фацзэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dujli tunʺi faczɛ"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ li⁵¹ tʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ fä²¹⁴⁻²¹ t͡sɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ li⁵¹ tʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ fä²¹⁴⁻²¹ t͡sɤ³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "duìlì tǒngyī guīlǜ",
      "word": "對立統一規律/对立统一规律"
    },
    {
      "roman": "duìlì tǒngyī guīlǜ",
      "word": "對立統一規律"
    },
    {
      "roman": "duìlì tǒngyī guīlǜ",
      "word": "对立统一规律"
    }
  ],
  "word": "對立統一法則"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.