"天昏地暗" meaning in Chinese

See 天昏地暗 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰi̯ɛn⁵⁵ xu̯ən⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ ˀän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰiːn⁵⁵ fɐn⁵⁵ tei̯²² ɐm³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰi̯ɛn⁵⁵ xu̯ən⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ ˀän⁵¹/, /tʰiːn⁵⁵ fɐn⁵⁵ tei̯²² ɐm³³/ Chinese transliterations: tiānhūndì'àn [Mandarin, Pinyin], ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄣ ㄉㄧˋ ㄢˋ [Mandarin, bopomofo], tin¹ fan¹ dei⁶ am³ [Cantonese, Jyutping], tiānhūndì'àn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tianhundì-àn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻien¹-hun¹-ti⁴-an⁴ [Mandarin, Wade-Giles], tyān-hwūn-dì-àn [Mandarin, Yale], tianhuendihann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тяньхуньдиань [Mandarin, Palladius], tjanʹxunʹdianʹ [Mandarin, Palladius], tīn fān deih am [Cantonese, Yale], tin¹ fan¹ dei⁶ am³ [Cantonese, Pinyin], tin¹ fen¹ déi⁶ em³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 天昏地暗
  1. dark all round; gloom Tags: idiomatic
    Sense id: en-天昏地暗-zh-phrase-rp3kUfE9 Categories (other): Chinese chengyu, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese chengyu: 92 4 4 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 95 3 2 Disambiguation of Pages with 1 entry: 93 5 2 Disambiguation of Pages with entries: 96 3 1
  2. state of chaos and despair Tags: idiomatic
    Sense id: en-天昏地暗-zh-phrase-ByE7RKZU
  3. to an extreme degree; like hell Tags: idiomatic
    Sense id: en-天昏地暗-zh-phrase-COqa3Bra
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 天昏地黑
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "天昏地暗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "murky heavens over a dark earth",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "92 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dark all round; gloom"
      ],
      "id": "en-天昏地暗-zh-phrase-rp3kUfE9",
      "links": [
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "round",
          "round"
        ],
        [
          "gloom",
          "gloom"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "state of chaos and despair"
      ],
      "id": "en-天昏地暗-zh-phrase-ByE7RKZU",
      "links": [
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "chaos",
          "chaos"
        ],
        [
          "despair",
          "despair"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to an extreme degree; like hell"
      ],
      "id": "en-天昏地暗-zh-phrase-COqa3Bra",
      "links": [
        [
          "extreme",
          "extreme"
        ],
        [
          "degree",
          "degree"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ],
        [
          "hell",
          "hell"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiānhūndì'àn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄣ ㄉㄧˋ ㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ fan¹ dei⁶ am³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiānhūndì'àn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tianhundì-àn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻien¹-hun¹-ti⁴-an⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyān-hwūn-dì-àn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tianhuendihann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тяньхуньдиань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tjanʹxunʹdianʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ xu̯ən⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ ˀän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tīn fān deih am"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ fan¹ dei⁶ am³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ fen¹ déi⁶ em³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ fɐn⁵⁵ tei̯²² ɐm³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ xu̯ən⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ ˀän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ fɐn⁵⁵ tei̯²² ɐm³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "天昏地黑"
    }
  ],
  "word": "天昏地暗"
}
{
  "categories": [
    "Chinese chengyu",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 地",
    "Chinese terms spelled with 天",
    "Chinese terms spelled with 昏",
    "Chinese terms spelled with 暗",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "天昏地暗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "murky heavens over a dark earth",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dark all round; gloom"
      ],
      "links": [
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "round",
          "round"
        ],
        [
          "gloom",
          "gloom"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "state of chaos and despair"
      ],
      "links": [
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "chaos",
          "chaos"
        ],
        [
          "despair",
          "despair"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to an extreme degree; like hell"
      ],
      "links": [
        [
          "extreme",
          "extreme"
        ],
        [
          "degree",
          "degree"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ],
        [
          "hell",
          "hell"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiānhūndì'àn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄣ ㄉㄧˋ ㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ fan¹ dei⁶ am³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiānhūndì'àn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tianhundì-àn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻien¹-hun¹-ti⁴-an⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyān-hwūn-dì-àn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tianhuendihann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тяньхуньдиань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tjanʹxunʹdianʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ xu̯ən⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ ˀän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tīn fān deih am"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ fan¹ dei⁶ am³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ fen¹ déi⁶ em³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ fɐn⁵⁵ tei̯²² ɐm³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ xu̯ən⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ ˀän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ fɐn⁵⁵ tei̯²² ɐm³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "天昏地黑"
    }
  ],
  "word": "天昏地暗"
}

Download raw JSONL data for 天昏地暗 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "天昏地暗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "天昏地暗",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "天昏地暗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "天昏地暗",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.