"十字路口" meaning in Chinese

See 十字路口 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂʐ̩³⁵ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐp̚² t͡siː²² lou̯²² hɐu̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sip̚³² tu³² lu³² heu⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /ʂʐ̩³⁵ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /sɐp̚² t͡siː²² lou̯²² hɐu̯³⁵/, /sip̚³² tu³² lu³² heu⁵⁵/ Chinese transliterations: shízìlùkǒu [Mandarin, Pinyin], ㄕˊ ㄗˋ ㄌㄨˋ ㄎㄡˇ [Mandarin, bopomofo], sap⁶ zi⁶ lou⁶ hau² [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], sip⁵ du⁵ lu⁵ heu² [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], shízìlùkǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shíhzìhlùkǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih²-tzŭ⁴-lu⁴-kʻou³ [Mandarin, Wade-Giles], shŕ-dz̀-lù-kǒu [Mandarin, Yale], shyrtzyhluhkoou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шицзылукоу [Mandarin, Palladius], šiczylukou [Mandarin, Palladius], sap⁶ zi⁶ lou⁶ hau² [Cantonese, Jyutping], sahp jih louh háu [Cantonese, Yale], sap⁹ dzi⁶ lou⁶ hau² [Cantonese, Pinyin], seb⁶ ji⁶ lou⁶ heo² [Cantonese, Guangdong-Romanization], sip⁵ du⁵ lu⁵ heu² [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 十字路口
  1. cross-shaped intersection; street crossing Tags: idiomatic
    Sense id: en-十字路口-zh-phrase-naaSirqZ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms making reference to character shapes Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 77 23 Disambiguation of Chinese terms making reference to character shapes: 56 44
  2. (figurative) turning point; crossroads Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: en-十字路口-zh-phrase-yzyZh4gJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 交叉路口, 十字路頭 [Hokkien], 十字路头 [Hokkien], 四叉路口 Related terms: 丁字路口 (dīngzì lùkǒu)

Download JSON data for 十字路口 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "十字路口",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dīngzì lùkǒu",
      "word": "丁字路口"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms making reference to character shapes",
          "parents": [
            "Terms making reference to character shapes",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cross-shaped intersection; street crossing"
      ],
      "id": "en-十字路口-zh-phrase-naaSirqZ",
      "links": [
        [
          "intersection",
          "intersection"
        ],
        [
          "crossing",
          "crossing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "crossroads of life; turning point of life",
          "roman": "rénshēng de shízìlùkǒu",
          "text": "人生的十字路口",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "turning point; crossroads"
      ],
      "id": "en-十字路口-zh-phrase-yzyZh4gJ",
      "links": [
        [
          "turning point",
          "turning point"
        ],
        [
          "crossroads",
          "crossroads"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) turning point; crossroads"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shízìlùkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˊ ㄗˋ ㄌㄨˋ ㄎㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sap⁶ zi⁶ lou⁶ hau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sip⁵ du⁵ lu⁵ heu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shízìlùkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shíhzìhlùkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih²-tzŭ⁴-lu⁴-kʻou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shŕ-dz̀-lù-kǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyrtzyhluhkoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шицзылукоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šiczylukou"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sap⁶ zi⁶ lou⁶ hau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sahp jih louh háu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sap⁹ dzi⁶ lou⁶ hau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seb⁶ ji⁶ lou⁶ heo²"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² t͡siː²² lou̯²² hɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sip⁵ du⁵ lu⁵ heu²"
    },
    {
      "ipa": "/sip̚³² tu³² lu³² heu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² t͡siː²² lou̯²² hɐu̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sip̚³² tu³² lu³² heu⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "交叉路口"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "十字路頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "十字路头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "四叉路口"
    }
  ],
  "word": "十字路口"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms making reference to character shapes",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "十字路口",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "dīngzì lùkǒu",
      "word": "丁字路口"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cross-shaped intersection; street crossing"
      ],
      "links": [
        [
          "intersection",
          "intersection"
        ],
        [
          "crossing",
          "crossing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "crossroads of life; turning point of life",
          "roman": "rénshēng de shízìlùkǒu",
          "text": "人生的十字路口",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "turning point; crossroads"
      ],
      "links": [
        [
          "turning point",
          "turning point"
        ],
        [
          "crossroads",
          "crossroads"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) turning point; crossroads"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shízìlùkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˊ ㄗˋ ㄌㄨˋ ㄎㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sap⁶ zi⁶ lou⁶ hau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sip⁵ du⁵ lu⁵ heu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shízìlùkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shíhzìhlùkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih²-tzŭ⁴-lu⁴-kʻou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shŕ-dz̀-lù-kǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyrtzyhluhkoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шицзылукоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šiczylukou"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sap⁶ zi⁶ lou⁶ hau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sahp jih louh háu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sap⁹ dzi⁶ lou⁶ hau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seb⁶ ji⁶ lou⁶ heo²"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² t͡siː²² lou̯²² hɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sip⁵ du⁵ lu⁵ heu²"
    },
    {
      "ipa": "/sip̚³² tu³² lu³² heu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² t͡siː²² lou̯²² hɐu̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sip̚³² tu³² lu³² heu⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "交叉路口"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "十字路頭"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "十字路头"
    },
    {
      "word": "四叉路口"
    }
  ],
  "word": "十字路口"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.