"剁手" meaning in Chinese

See 剁手 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tu̯ɔ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /tœːk̚³⁻⁵ sɐu̯³⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA]
Etymology: * (to spend money): A reference to regretting one's excessive purchase after shopping online or vowing to quit one's Internet shopping addiction. Etymology templates: {{sense|to spend money}} (to spend money): Head templates: {{zh-verb}} 剁手
  1. to chop off one's hand(s)
    Sense id: en-剁手-zh-verb-RKXNIpzL Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 52 48 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
  2. (neologism) to spend a lot of money Tags: neologism
    Sense id: en-剁手-zh-verb-RTG5RNYP Categories (other): Chinese neologisms, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 44 56 Disambiguation of Pages with 1 entry: 52 48 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 剁手族, 剁手黨, 剁手党
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "剁手族"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "剁手黨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "剁手党"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to spend money"
      },
      "expansion": "(to spend money):",
      "name": "sense"
    }
  ],
  "etymology_text": "* (to spend money): A reference to regretting one's excessive purchase after shopping online or vowing to quit one's Internet shopping addiction.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "剁手",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to chop off one's hand(s)"
      ],
      "id": "en-剁手-zh-verb-RKXNIpzL",
      "links": [
        [
          "chop",
          "chop"
        ],
        [
          "hand",
          "hand"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spend a lot of money"
      ],
      "id": "en-剁手-zh-verb-RTG5RNYP",
      "links": [
        [
          "spend",
          "spend"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) to spend a lot of money"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duòshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄛˋ ㄕㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "doek³⁻¹ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duòshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄛˋ ㄕㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duòshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "to⁴-shou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dwò-shǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "duohshoou"
    },
    {
      "roman": "došou",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дошоу"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "剁手",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "舵手",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "doek³⁻¹ sau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dēuk sáu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "doek⁸⁻⁷ sau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "dêg³⁻¹ seo²"
    },
    {
      "ipa": "/tœːk̚³⁻⁵ sɐu̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "剁手"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 剁",
    "Chinese terms spelled with 手",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "剁手族"
    },
    {
      "word": "剁手黨"
    },
    {
      "word": "剁手党"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to spend money"
      },
      "expansion": "(to spend money):",
      "name": "sense"
    }
  ],
  "etymology_text": "* (to spend money): A reference to regretting one's excessive purchase after shopping online or vowing to quit one's Internet shopping addiction.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "剁手",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to chop off one's hand(s)"
      ],
      "links": [
        [
          "chop",
          "chop"
        ],
        [
          "hand",
          "hand"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese neologisms"
      ],
      "glosses": [
        "to spend a lot of money"
      ],
      "links": [
        [
          "spend",
          "spend"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) to spend a lot of money"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duòshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄛˋ ㄕㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "doek³⁻¹ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duòshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄛˋ ㄕㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duòshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "to⁴-shou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dwò-shǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "duohshoou"
    },
    {
      "roman": "došou",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дошоу"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "剁手",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "舵手",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "doek³⁻¹ sau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dēuk sáu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "doek⁸⁻⁷ sau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "dêg³⁻¹ seo²"
    },
    {
      "ipa": "/tœːk̚³⁻⁵ sɐu̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "剁手"
}

Download raw JSONL data for 剁手 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "剁手"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "剁手",
  "trace": "started on line 18, detected on line 18"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "剁手"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "剁手",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.