See 元芳,你怎麼看 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "A catchphrase from the television series Amazing Detective Di Renjie, where the main detective character often used this phrase when asking Li Yuanfang, his assistant, for opinion when cracking a mysterious crime or conspiracy.", "forms": [ { "form": "元芳,你怎么看", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "元芳,你怎麼看", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "Yuanfang, what's your opinion?", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A phrase for soliciting another person's opinion, especially on a matter that one finds suspicious or questionable." ], "id": "en-元芳,你怎麼看-zh-phrase-PrK4XBUF", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "phrase", "phrase#English" ], [ "solicit", "solicit#English" ], [ "opinion", "opinion#English" ], [ "matter", "matter#English" ], [ "suspicious", "suspicious#English" ], [ "questionable", "questionable#English" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, slang, humorous) A phrase for soliciting another person's opinion, especially on a matter that one finds suspicious or questionable." ], "tags": [ "humorous", "neologism", "slang" ], "wikipedia": [ "Amazing Detective Di Renjie" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Yuánfāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nǐ zěnme kàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩㄢˊ ㄈㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ ㄎㄢˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yuánfāng, nǐ zěnme kàn [Phonetic:yuánfāng,nízěnmekàn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Yuánfang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nǐ zěnme̊ kàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Yüan²-fang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ni³ tsên³-mê⁵ kʻan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Ywán-fāng-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nǐ dzěn-me kàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yuanfang" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "nii tzeen.me kann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Юаньфан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ни цзэньмэ кань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Juanʹfan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ni czɛnʹmɛ kanʹ" }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ fɑŋ⁵⁵ ni²¹⁴⁻³⁵ t͡sən²¹⁴ mə⁴ kʰän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ fɑŋ⁵⁵ ni²¹⁴⁻³⁵ t͡sən²¹⁴ mə⁴ kʰän⁵¹/" } ], "word": "元芳,你怎麼看" }
{ "etymology_text": "A catchphrase from the television series Amazing Detective Di Renjie, where the main detective character often used this phrase when asking Li Yuanfang, his assistant, for opinion when cracking a mysterious crime or conspiracy.", "forms": [ { "form": "元芳,你怎么看", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "元芳,你怎麼看", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "Yuanfang, what's your opinion?", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese humorous terms", "Chinese lemmas", "Chinese neologisms", "Chinese phrases", "Chinese slang", "Chinese terms spelled with 你", "Chinese terms spelled with 元", "Chinese terms spelled with 怎", "Chinese terms spelled with 看", "Chinese terms spelled with 芳", "Chinese terms spelled with 麼", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin phrases", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "A phrase for soliciting another person's opinion, especially on a matter that one finds suspicious or questionable." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "phrase", "phrase#English" ], [ "solicit", "solicit#English" ], [ "opinion", "opinion#English" ], [ "matter", "matter#English" ], [ "suspicious", "suspicious#English" ], [ "questionable", "questionable#English" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, slang, humorous) A phrase for soliciting another person's opinion, especially on a matter that one finds suspicious or questionable." ], "tags": [ "humorous", "neologism", "slang" ], "wikipedia": [ "Amazing Detective Di Renjie" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Yuánfāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nǐ zěnme kàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩㄢˊ ㄈㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ ㄎㄢˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yuánfāng, nǐ zěnme kàn [Phonetic:yuánfāng,nízěnmekàn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Yuánfang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nǐ zěnme̊ kàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Yüan²-fang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ni³ tsên³-mê⁵ kʻan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Ywán-fāng-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nǐ dzěn-me kàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yuanfang" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "nii tzeen.me kann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Юаньфан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ни цзэньмэ кань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Juanʹfan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ni czɛnʹmɛ kanʹ" }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ fɑŋ⁵⁵ ni²¹⁴⁻³⁵ t͡sən²¹⁴ mə⁴ kʰän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ fɑŋ⁵⁵ ni²¹⁴⁻³⁵ t͡sən²¹⁴ mə⁴ kʰän⁵¹/" } ], "word": "元芳,你怎麼看" }
Download raw JSONL data for 元芳,你怎麼看 meaning in Chinese (3.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "元芳,你怎麼看" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "元芳,你怎麼看", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.