"信得過" meaning in Chinese

See 信得過 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ɕin⁵¹ tɤ³⁵ ku̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕin⁵¹ d̥ə¹ ku̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɵn³³ tɐk̚⁵ kʷɔː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɕin⁵¹ tɤ³⁵ ku̯ɔ⁵¹/, /ɕin⁵¹ d̥ə¹ ku̯ɔ⁵¹/, /sɵn³³ tɐk̚⁵ kʷɔː³³/ Chinese transliterations: xìndéguò [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄣˋ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄛˋ [Mandarin, bopomofo], seon³ dak¹ gwo³ [Cantonese, Jyutping], xìndéguò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], xìndeguò (toneless variant) [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄒㄧㄣˋ ˙ㄉㄜ ㄍㄨㄛˋ (toneless variant) [Mandarin, bopomofo], sìnde̊guò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsin⁴-tê⁵-kuo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], syìn-de-gwò [Mandarin, Yale], shinn.derguoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], синьдэго [Mandarin, Palladius], sinʹdɛgo [Mandarin, Palladius], seun dāk gwo [Cantonese, Yale], soen³ dak⁷ gwo³ [Cantonese, Pinyin], sên³ deg¹ guo³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 信得過
  1. trustable; trustworthy; reliable Synonyms: 保準 (bǎozhǔn) [colloquial], 保准 (bǎozhǔn) [colloquial], 值得信賴 (zhídé xìnlài), 值得信赖 (zhídé xìnlài), 可信 (kěxìn), 靠得住 (kàodezhù)
    Sense id: en-信得過-zh-adj-NVh90Vl3 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing toneless variants

Download JSON data for 信得過 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "信得過",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing toneless variants",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "佢係一個信得過嘅人。 [Guangzhou Cantonese, trad.]",
          "roman": "He is a trustable person.",
          "text": "佢系一个信得过嘅人。 [Guangzhou Cantonese, simp.]\nkeoi⁵ hai⁶ jat¹ go³ seon³ dak¹ gwo³ ge³ jan⁴. [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You'd really trust him?",
          "ref": "你真係會信得過佢咩? [Guangzhou Cantonese, trad.]",
          "text": "你真系会信得过佢咩? [Guangzhou Cantonese, simp.]\nnei⁵ zan¹ hai⁶ wui⁵ seon³ dak¹ gwo³ keoi⁵ me¹? [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trustable; trustworthy; reliable"
      ],
      "id": "en-信得過-zh-adj-NVh90Vl3",
      "links": [
        [
          "trustable",
          "trustable"
        ],
        [
          "trustworthy",
          "trustworthy"
        ],
        [
          "reliable",
          "reliable"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bǎozhǔn",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "保準"
        },
        {
          "roman": "bǎozhǔn",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "保准"
        },
        {
          "roman": "zhídé xìnlài",
          "word": "值得信賴"
        },
        {
          "roman": "zhídé xìnlài",
          "word": "值得信赖"
        },
        {
          "roman": "kěxìn",
          "word": "可信"
        },
        {
          "roman": "kàodezhù",
          "word": "靠得住"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xìndéguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seon³ dak¹ gwo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xìndéguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xìndeguò (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄣˋ ˙ㄉㄜ ㄍㄨㄛˋ (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sìnde̊guò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsin⁴-tê⁵-kuo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syìn-de-gwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shinn.derguoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "синьдэго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sinʹdɛgo"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵¹ tɤ³⁵ ku̯ɔ⁵¹/ ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": " /ɕin⁵¹ d̥ə¹ ku̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "seun dāk gwo"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soen³ dak⁷ gwo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sên³ deg¹ guo³"
    },
    {
      "ipa": "/sɵn³³ tɐk̚⁵ kʷɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵¹ tɤ³⁵ ku̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵¹ d̥ə¹ ku̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɵn³³ tɐk̚⁵ kʷɔː³³/"
    }
  ],
  "word": "信得過"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "信得過",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing toneless variants"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "佢係一個信得過嘅人。 [Guangzhou Cantonese, trad.]",
          "roman": "He is a trustable person.",
          "text": "佢系一个信得过嘅人。 [Guangzhou Cantonese, simp.]\nkeoi⁵ hai⁶ jat¹ go³ seon³ dak¹ gwo³ ge³ jan⁴. [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You'd really trust him?",
          "ref": "你真係會信得過佢咩? [Guangzhou Cantonese, trad.]",
          "text": "你真系会信得过佢咩? [Guangzhou Cantonese, simp.]\nnei⁵ zan¹ hai⁶ wui⁵ seon³ dak¹ gwo³ keoi⁵ me¹? [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trustable; trustworthy; reliable"
      ],
      "links": [
        [
          "trustable",
          "trustable"
        ],
        [
          "trustworthy",
          "trustworthy"
        ],
        [
          "reliable",
          "reliable"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xìndéguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seon³ dak¹ gwo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xìndéguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xìndeguò (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄣˋ ˙ㄉㄜ ㄍㄨㄛˋ (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sìnde̊guò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsin⁴-tê⁵-kuo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syìn-de-gwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shinn.derguoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "синьдэго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sinʹdɛgo"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵¹ tɤ³⁵ ku̯ɔ⁵¹/ ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": " /ɕin⁵¹ d̥ə¹ ku̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "seun dāk gwo"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soen³ dak⁷ gwo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sên³ deg¹ guo³"
    },
    {
      "ipa": "/sɵn³³ tɐk̚⁵ kʷɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵¹ tɤ³⁵ ku̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵¹ d̥ə¹ ku̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɵn³³ tɐk̚⁵ kʷɔː³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bǎozhǔn",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "保準"
    },
    {
      "roman": "bǎozhǔn",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "保准"
    },
    {
      "roman": "zhídé xìnlài",
      "word": "值得信賴"
    },
    {
      "roman": "zhídé xìnlài",
      "word": "值得信赖"
    },
    {
      "roman": "kěxìn",
      "word": "可信"
    },
    {
      "roman": "kàodezhù",
      "word": "靠得住"
    }
  ],
  "word": "信得過"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.