"例行" meaning in Chinese

See 例行 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /li⁵¹ ɕiŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /lɐi̯²² hɐŋ²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /li¹¹ kĩã⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /li⁵¹ ɕiŋ³⁵/, /lɐi̯²² hɐŋ²¹/, /li¹¹ kĩã⁵⁵/ Chinese transliterations: lìxíng [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], lai⁶ hang⁴ [Cantonese, Jyutping], li⁷ gian⁵, lìxíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo, standard], lìsíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], li⁴-hsing² [Mandarin, Wade-Giles, standard], lì-syíng [Mandarin, Yale, standard], lihshyng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], лисин [Mandarin, Palladius, standard], lisin [Mandarin, Palladius, standard], lai⁶ hang⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], laih hàhng [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], lai⁶ hang⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], lei⁶ heng⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], li⁷ gian⁵ [Peng'im, Teochew], lī kiâⁿ [POJ, Teochew]
Head templates: {{zh-verb}} 例行
  1. (transitive) to carry out based on a routine or schedule Tags: transitive Derived forms: 例行公事 (lìxínggōngshì)
    Sense id: en-例行-zh-verb-R2Vd71sD Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 例行 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "例行",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "lìxínggōngshì",
          "word": "例行公事"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "routine inspection",
          "roman": "lìxíng jiǎnchá",
          "text": "例行檢查/例行检查",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "scheduled maintenance",
          "roman": "lìxíng wéixiū",
          "text": "例行維修/例行维修",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "routine patrol",
          "roman": "lìxíng xúnluó",
          "text": "例行巡邏/例行巡逻",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "routine press conference",
          "roman": "lìxíng xīnwénfābùhuì",
          "text": "例行新聞發布會/例行新闻发布会",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to carry out based on a routine or schedule"
      ],
      "id": "en-例行-zh-verb-R2Vd71sD",
      "links": [
        [
          "carry out",
          "carry out"
        ],
        [
          "routine",
          "routine"
        ],
        [
          "schedule",
          "schedule"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to carry out based on a routine or schedule"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lai⁶ hang⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "li⁷ gian⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lìxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lìsíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "li⁴-hsing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lì-syíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lihshyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "лисин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lisin"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹ ɕiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lai⁶ hang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "laih hàhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lai⁶ hang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "lei⁶ heng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯²² hɐŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "li⁷ gian⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "lī kiâⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/li¹¹ kĩã⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹ ɕiŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯²² hɐŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/li¹¹ kĩã⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "例行"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "lìxínggōngshì",
      "word": "例行公事"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "例行",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with homophones",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese transitive verbs",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "routine inspection",
          "roman": "lìxíng jiǎnchá",
          "text": "例行檢查/例行检查",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "scheduled maintenance",
          "roman": "lìxíng wéixiū",
          "text": "例行維修/例行维修",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "routine patrol",
          "roman": "lìxíng xúnluó",
          "text": "例行巡邏/例行巡逻",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "routine press conference",
          "roman": "lìxíng xīnwénfābùhuì",
          "text": "例行新聞發布會/例行新闻发布会",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to carry out based on a routine or schedule"
      ],
      "links": [
        [
          "carry out",
          "carry out"
        ],
        [
          "routine",
          "routine"
        ],
        [
          "schedule",
          "schedule"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to carry out based on a routine or schedule"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lai⁶ hang⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "li⁷ gian⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lìxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lìsíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "li⁴-hsing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lì-syíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lihshyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "лисин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lisin"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹ ɕiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lai⁶ hang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "laih hàhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lai⁶ hang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "lei⁶ heng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯²² hɐŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "li⁷ gian⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "lī kiâⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/li¹¹ kĩã⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹ ɕiŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯²² hɐŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/li¹¹ kĩã⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "例行"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "例行"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "例行",
  "trace": "started on line 20, detected on line 20"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "例行"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "例行",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "例行"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "例行",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "例行"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "例行",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.