"仁兄" meaning in Chinese

See 仁兄 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʐən³⁵ ɕi̯ʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /jɐn²¹ hɪŋ⁵⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /zin²³⁻³³ hiɪŋ⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Sinological-IPA, Kaohsiung], /lin²⁴⁻¹¹ hiɪŋ⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Sinological-IPA, Taipei]
Head templates: {{head|zh|noun}} 仁兄
  1. (honorific) my dear friend Tags: honorific
    Sense id: en-仁兄-zh-noun-9ypsLblF Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
  2. (honorific, used by a younger brother) my elder brother Tags: honorific
    Sense id: en-仁兄-zh-noun-qqfTxhIe Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 45 55 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "仁兄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              49
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              37,
              43
            ]
          ],
          "english": "No, it's because I want to bury this fellow as well.",
          "ref": "1993, Flirting Scholar, Stephen Chow (actor):",
          "roman": "mou⁵, ngo⁵ soeng² zong³ maai⁴ ni¹ wai⁶ jan⁴ hing¹ ze¹.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "冇,我想葬埋呢位仁兄啫。",
          "translation": "No, it's because I want to bury this fellow as well.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "my dear friend"
      ],
      "id": "en-仁兄-zh-noun-9ypsLblF",
      "links": [
        [
          "my",
          "my"
        ],
        [
          "dear",
          "dear"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific) my dear friend"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "my elder brother"
      ],
      "id": "en-仁兄-zh-noun-qqfTxhIe",
      "links": [
        [
          "elder brother",
          "elder brother"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific, used by a younger brother) my elder brother"
      ],
      "raw_tags": [
        "used by a younger brother"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rénxiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄒㄩㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ hing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "jîn-heng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "lîn-heng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rénxiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄒㄩㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rénsyong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "jên²-hsiung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rén-syūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "renshiong"
    },
    {
      "roman": "žɛnʹsjun",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "жэньсюн"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən³⁵ ɕi̯ʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ hing¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yàhn hīng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ hing¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yen⁴ hing¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn²¹ hɪŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "jîn-heng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "jîn-hing"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "jinhefng"
    },
    {
      "ipa": "/zin²³⁻³³ hiɪŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Sinological-IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "lîn-heng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "lîn-hing"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "linhefng"
    },
    {
      "ipa": "/lin²⁴⁻¹¹ hiɪŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Sinological-IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh_pron": "nyin xjwaeng"
    }
  ],
  "word": "仁兄"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 仁",
    "Chinese terms spelled with 兄",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "仁兄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Chinese honorific terms"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              49
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              37,
              43
            ]
          ],
          "english": "No, it's because I want to bury this fellow as well.",
          "ref": "1993, Flirting Scholar, Stephen Chow (actor):",
          "roman": "mou⁵, ngo⁵ soeng² zong³ maai⁴ ni¹ wai⁶ jan⁴ hing¹ ze¹.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "冇,我想葬埋呢位仁兄啫。",
          "translation": "No, it's because I want to bury this fellow as well.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "my dear friend"
      ],
      "links": [
        [
          "my",
          "my"
        ],
        [
          "dear",
          "dear"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific) my dear friend"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese honorific terms"
      ],
      "glosses": [
        "my elder brother"
      ],
      "links": [
        [
          "elder brother",
          "elder brother"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific, used by a younger brother) my elder brother"
      ],
      "raw_tags": [
        "used by a younger brother"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rénxiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄒㄩㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ hing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "jîn-heng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "lîn-heng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rénxiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄒㄩㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rénsyong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "jên²-hsiung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rén-syūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "renshiong"
    },
    {
      "roman": "žɛnʹsjun",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "жэньсюн"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən³⁵ ɕi̯ʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ hing¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yàhn hīng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ hing¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yen⁴ hing¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn²¹ hɪŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "jîn-heng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "jîn-hing"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "jinhefng"
    },
    {
      "ipa": "/zin²³⁻³³ hiɪŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Sinological-IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "lîn-heng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "lîn-hing"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "linhefng"
    },
    {
      "ipa": "/lin²⁴⁻¹¹ hiɪŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Sinological-IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh_pron": "nyin xjwaeng"
    }
  ],
  "word": "仁兄"
}

Download raw JSONL data for 仁兄 meaning in Chinese (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-29 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.