"亞皆老街" meaning in Chinese

See 亞皆老街 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /jä⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /aː³³ kaːi̯⁵⁵ lou̯¹³ kaːi̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /jä⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/, /aː³³ kaːi̯⁵⁵ lou̯¹³ kaːi̯⁵⁵/ Chinese transliterations: Yàjiēlǎo Jiē [Mandarin, Pinyin], ㄧㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄝ [Mandarin, bopomofo], aa³ gaai¹ lou⁵ gaai¹ [Cantonese, Jyutping], Yàjiēlǎo Jiē [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Yàjielǎo Jie [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Ya⁴-chieh¹-lao³ Chieh¹ [Mandarin, Wade-Giles], Yà-jyē-lǎu Jyē [Mandarin, Yale], Yahjielao Jie [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Яцзелао Цзе [Mandarin, Palladius], Jaczelao Cze [Mandarin, Palladius], a gāai lóuh gāai [Cantonese, Yale], aa³ gaai¹ lou⁵ gaai¹ [Cantonese, Pinyin], a³ gai¹ lou⁵ gai¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 亚皆老街
Etymology: ; Synonym of 仆街 Etymology templates: {{lang|zh|仆街}} 仆街 Head templates: {{head|zh|pn}} 亞皆老街
  1. Argyle Street (a street in Hong Kong) Categories (topical): Named roads Categories (place): Places in Hong Kong
    Sense id: en-亞皆老街-zh-name-iNHMuyII Categories (other): English links with redundant wikilinks, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 60 40 Disambiguation of Pages with 1 entry: 71 29

Verb

IPA: /jä⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /aː³³ kaːi̯⁵⁵ lou̯¹³ kaːi̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /jä⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/, /aː³³ kaːi̯⁵⁵ lou̯¹³ kaːi̯⁵⁵/ Chinese transliterations: Yàjiēlǎo Jiē [Mandarin, Pinyin], ㄧㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄝ [Mandarin, bopomofo], aa³ gaai¹ lou⁵ gaai¹ [Cantonese, Jyutping], Yàjiēlǎo Jiē [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Yàjielǎo Jie [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Ya⁴-chieh¹-lao³ Chieh¹ [Mandarin, Wade-Giles], Yà-jyē-lǎu Jyē [Mandarin, Yale], Yahjielao Jie [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Яцзелао Цзе [Mandarin, Palladius], Jaczelao Cze [Mandarin, Palladius], a gāai lóuh gāai [Cantonese, Yale], aa³ gaai¹ lou⁵ gaai¹ [Cantonese, Pinyin], a³ gai¹ lou⁵ gai¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 亞皆⫽老街 [canonical], 亚皆老街
Etymology: ; Synonym of 仆街 Etymology templates: {{lang|zh|仆街}} 仆街 Head templates: {{zh-verb|type=vo2}} 亞皆⫽老街 (verb-object)
  1. (Hong Kong Cantonese, originally Internet slang, euphemistic, humorous, neologism) Synonym of 仆街 Tags: Cantonese, Hong-Kong, euphemistic, humorous, neologism, verb-object Synonyms: hihi, 仆街 [synonym, synonym-of] Related terms: hi, hi auntie, 向左走向右走 (hoeng3 zo2 zau2 hoeng3 jau6 zau2)
    Sense id: en-亞皆老街-zh-verb-jtAEsHT0 Categories (other): Chinese euphemisms, Chinese neologisms, Hong Kong Cantonese
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "仆街"
      },
      "expansion": "仆街",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "; Synonym of 仆街",
  "forms": [
    {
      "form": "亚皆老街",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pn"
      },
      "expansion": "亞皆老街",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Named roads",
          "orig": "zh:Named roads",
          "parents": [
            "Names",
            "Roads",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Road transport",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Transport",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Places in Hong Kong",
          "orig": "zh:Places in Hong Kong",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argyle Street (a street in Hong Kong)"
      ],
      "id": "en-亞皆老街-zh-name-iNHMuyII",
      "links": [
        [
          "Argyle Street",
          "w:Argyle Street, Hong Kong"
        ],
        [
          "Hong Kong",
          "Hong Kong#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Yàjiēlǎo Jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "aa³ gaai¹ lou⁵ gaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Yàjiēlǎo Jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Yàjielǎo Jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Ya⁴-chieh¹-lao³ Chieh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Yà-jyē-lǎu Jyē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Yahjielao Jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Яцзелао Цзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Jaczelao Cze"
    },
    {
      "ipa": "/jä⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "a gāai lóuh gāai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "aa³ gaai¹ lou⁵ gaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "a³ gai¹ lou⁵ gai¹"
    },
    {
      "ipa": "/aː³³ kaːi̯⁵⁵ lou̯¹³ kaːi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jä⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/aː³³ kaːi̯⁵⁵ lou̯¹³ kaːi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "亞皆老街"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "仆街"
      },
      "expansion": "仆街",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "; Synonym of 仆街",
  "forms": [
    {
      "form": "亞皆⫽老街",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "亚皆老街",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo2"
      },
      "expansion": "亞皆⫽老街 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Dang it, it's Asia Televison!",
          "ref": "2012, 0:09 from the start, in 《aTV 亞洲電視55周年台慶宣傳片》(alternate version) [Asia Televison 55th anniversary promo (alternate version)], 姜皓文 [Philip Keung] (actor)",
          "text": "亞皆你個老街吖,亞洲電視嚟嘅喂! [Hong Kong Cantonese, trad.]\n亚皆你个老街吖,亚洲电视嚟嘅喂! [Hong Kong Cantonese, simp.]\naa³ gaai¹ nei⁵ go³ lou⁵ gaai¹ aa¹, aa³ zau¹ din⁶ si⁶ lai⁴ ge² wai³! [Jyutping]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of 仆街"
      ],
      "id": "en-亞皆老街-zh-verb-jtAEsHT0",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "仆街",
          "仆街#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese, originally Internet slang, euphemistic, humorous, neologism) Synonym of 仆街"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "hi"
        },
        {
          "word": "hi auntie"
        },
        {
          "roman": "hoeng3 zo2 zau2 hoeng3 jau6 zau2",
          "word": "向左走向右走"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hihi"
        },
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "仆街"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong",
        "euphemistic",
        "humorous",
        "neologism",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Yàjiēlǎo Jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "aa³ gaai¹ lou⁵ gaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Yàjiēlǎo Jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Yàjielǎo Jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Ya⁴-chieh¹-lao³ Chieh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Yà-jyē-lǎu Jyē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Yahjielao Jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Яцзелао Цзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Jaczelao Cze"
    },
    {
      "ipa": "/jä⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "a gāai lóuh gāai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "aa³ gaai¹ lou⁵ gaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "a³ gai¹ lou⁵ gai¹"
    },
    {
      "ipa": "/aː³³ kaːi̯⁵⁵ lou̯¹³ kaːi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jä⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/aː³³ kaːi̯⁵⁵ lou̯¹³ kaːi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "亞皆老街"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms spelled with 亞",
    "Chinese terms spelled with 皆",
    "Chinese terms spelled with 老",
    "Chinese terms spelled with 街",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "仆街"
      },
      "expansion": "仆街",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "; Synonym of 仆街",
  "forms": [
    {
      "form": "亚皆老街",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pn"
      },
      "expansion": "亞皆老街",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English links with redundant wikilinks",
        "zh:Named roads",
        "zh:Places in Hong Kong"
      ],
      "glosses": [
        "Argyle Street (a street in Hong Kong)"
      ],
      "links": [
        [
          "Argyle Street",
          "w:Argyle Street, Hong Kong"
        ],
        [
          "Hong Kong",
          "Hong Kong#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Yàjiēlǎo Jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "aa³ gaai¹ lou⁵ gaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Yàjiēlǎo Jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Yàjielǎo Jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Ya⁴-chieh¹-lao³ Chieh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Yà-jyē-lǎu Jyē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Yahjielao Jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Яцзелао Цзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Jaczelao Cze"
    },
    {
      "ipa": "/jä⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "a gāai lóuh gāai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "aa³ gaai¹ lou⁵ gaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "a³ gai¹ lou⁵ gai¹"
    },
    {
      "ipa": "/aː³³ kaːi̯⁵⁵ lou̯¹³ kaːi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jä⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/aː³³ kaːi̯⁵⁵ lou̯¹³ kaːi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "亞皆老街"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms spelled with 亞",
    "Chinese terms spelled with 皆",
    "Chinese terms spelled with 老",
    "Chinese terms spelled with 街",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "仆街"
      },
      "expansion": "仆街",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "; Synonym of 仆街",
  "forms": [
    {
      "form": "亞皆⫽老街",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "亚皆老街",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo2"
      },
      "expansion": "亞皆⫽老街 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "hi"
    },
    {
      "word": "hi auntie"
    },
    {
      "roman": "hoeng3 zo2 zau2 hoeng3 jau6 zau2",
      "word": "向左走向右走"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with quotations",
        "Chinese euphemisms",
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese neologisms",
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Dang it, it's Asia Televison!",
          "ref": "2012, 0:09 from the start, in 《aTV 亞洲電視55周年台慶宣傳片》(alternate version) [Asia Televison 55th anniversary promo (alternate version)], 姜皓文 [Philip Keung] (actor)",
          "text": "亞皆你個老街吖,亞洲電視嚟嘅喂! [Hong Kong Cantonese, trad.]\n亚皆你个老街吖,亚洲电视嚟嘅喂! [Hong Kong Cantonese, simp.]\naa³ gaai¹ nei⁵ go³ lou⁵ gaai¹ aa¹, aa³ zau¹ din⁶ si⁶ lai⁴ ge² wai³! [Jyutping]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of 仆街"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "仆街",
          "仆街#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese, originally Internet slang, euphemistic, humorous, neologism) Synonym of 仆街"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hihi"
        },
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "仆街"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong",
        "euphemistic",
        "humorous",
        "neologism",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Yàjiēlǎo Jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "aa³ gaai¹ lou⁵ gaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Yàjiēlǎo Jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Yàjielǎo Jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Ya⁴-chieh¹-lao³ Chieh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Yà-jyē-lǎu Jyē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Yahjielao Jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Яцзелао Цзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Jaczelao Cze"
    },
    {
      "ipa": "/jä⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "a gāai lóuh gāai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "aa³ gaai¹ lou⁵ gaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "a³ gai¹ lou⁵ gai¹"
    },
    {
      "ipa": "/aː³³ kaːi̯⁵⁵ lou̯¹³ kaːi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jä⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/aː³³ kaːi̯⁵⁵ lou̯¹³ kaːi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "亞皆老街"
}

Download raw JSONL data for 亞皆老街 meaning in Chinese (5.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "亞皆老街"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "亞皆老街",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "亞皆老街"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "亞皆老街",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.