"乾爹" meaning in Chinese

See 乾爹 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kän⁵⁵ ti̯ɛ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /kɔːn⁵⁵ tɛː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kän⁵⁵ ti̯ɛ⁵⁵/, /kɔːn⁵⁵ tɛː⁵⁵/ Chinese transliterations: gāndiē [Mandarin, Pinyin], ㄍㄢ ㄉㄧㄝ [Mandarin, bopomofo], gon¹ de¹ [Cantonese, Jyutping], gāndiē [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄍㄢ ㄉㄧㄝ [Mandarin, bopomofo, standard], gandie [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], kan¹-tieh¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], gān-dyē [Mandarin, Yale, standard], gandie [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], ганьде [Mandarin, Palladius, standard], ganʹde [Mandarin, Palladius, standard], gōn dē [Cantonese, Yale], gon¹ de¹ [Cantonese, Pinyin], gon¹ dé¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 干爹
Head templates: {{head|zh|noun}} 乾爹
  1. godfather; (nominally) adoptive father
    Sense id: en-乾爹-zh-noun-hHet-Wub Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Male people Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 58 42 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 46 54 Disambiguation of Male people: 45 55
  2. (neologism) sugar daddy Tags: neologism Synonyms (sugar daddy): 契爺 [Cantonese], 契爷 [Cantonese]
    Sense id: en-乾爹-zh-noun--tE32pZ- Categories (other): Chinese neologisms, Pages with 1 entry, Pages with entries, Male family members, Male people Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 46 54 Disambiguation of Male family members: 41 59 Disambiguation of Male people: 45 55 Disambiguation of 'sugar daddy': 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 乾爸, 義父, Jinan, 乾爸爸, Wanrong, Xi'an, Xuzhou, 乾爺, Yinchuan, Guiyang, Liuzhou, 契爺, Guangzhou, Hong Kong, Dongguan, Nanchang, Lichuan, Meixian, Jian'ou, 老爹, Fuzhou, 義郎爸, Xiamen, 契爸, Quanzhou, Jinjiang, Zhangzhou, Manila [Hokkien], Jieyang, Putian, 結義的老爸, Xianyou, Nanning [Tingzi], Suzhou, Hangzhou, Hengyang
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "gānmā",
      "word": "乾媽"
    },
    {
      "roman": "gānmā",
      "word": "干妈"
    },
    {
      "roman": "gānniáng",
      "word": "乾娘"
    },
    {
      "roman": "gānniáng",
      "word": "干娘"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "干爹",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "乾爹",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Male people",
          "orig": "zh:Male people",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "godfather; (nominally) adoptive father"
      ],
      "id": "en-乾爹-zh-noun-hHet-Wub",
      "links": [
        [
          "godfather",
          "godfather"
        ],
        [
          "adoptive father",
          "adoptive father"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Male family members",
          "orig": "zh:Male family members",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Male people",
          "orig": "zh:Male people",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sugar daddy"
      ],
      "id": "en-乾爹-zh-noun--tE32pZ-",
      "links": [
        [
          "sugar daddy",
          "sugar daddy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) sugar daddy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "sense": "sugar daddy",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "契爺"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "sense": "sugar daddy",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "契爷"
        }
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gāndiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄢ ㄉㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gon¹ de¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gāndiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄢ ㄉㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gandie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kan¹-tieh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gān-dyē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gandie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ганьде"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ganʹde"
    },
    {
      "ipa": "/kän⁵⁵ ti̯ɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gōn dē"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gon¹ de¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gon¹ dé¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn⁵⁵ tɛː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kän⁵⁵ ti̯ɛ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn⁵⁵ tɛː⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "乾爸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "義父"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Jinan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "乾爸爸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Wanrong"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Xi'an"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Xuzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "乾爺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Yinchuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Guiyang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Liuzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "契爺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Guangzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Hong Kong"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Dongguan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Nanchang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Lichuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Meixian"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Jian'ou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "老爹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Fuzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "義郎爸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Xiamen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "契爸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Quanzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Jinjiang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Zhangzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "Manila"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Jieyang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Putian"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "結義的老爸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Xianyou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Tingzi"
      ],
      "word": "Nanning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Suzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Hangzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Hengyang"
    }
  ],
  "word": "乾爹"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "gānmā",
      "word": "乾媽"
    },
    {
      "roman": "gānmā",
      "word": "干妈"
    },
    {
      "roman": "gānniáng",
      "word": "乾娘"
    },
    {
      "roman": "gānniáng",
      "word": "干娘"
    }
  ],
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 乾",
    "Chinese terms spelled with 爹",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Male family members",
    "zh:Male people"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "干爹",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "乾爹",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "godfather; (nominally) adoptive father"
      ],
      "links": [
        [
          "godfather",
          "godfather"
        ],
        [
          "adoptive father",
          "adoptive father"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese neologisms"
      ],
      "glosses": [
        "sugar daddy"
      ],
      "links": [
        [
          "sugar daddy",
          "sugar daddy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) sugar daddy"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gāndiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄢ ㄉㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gon¹ de¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gāndiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄢ ㄉㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gandie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kan¹-tieh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gān-dyē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gandie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ганьде"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ganʹde"
    },
    {
      "ipa": "/kän⁵⁵ ti̯ɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gōn dē"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gon¹ de¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gon¹ dé¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn⁵⁵ tɛː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kän⁵⁵ ti̯ɛ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn⁵⁵ tɛː⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "乾爸"
    },
    {
      "word": "義父"
    },
    {
      "word": "Jinan"
    },
    {
      "word": "乾爸爸"
    },
    {
      "word": "Wanrong"
    },
    {
      "word": "Xi'an"
    },
    {
      "word": "Xuzhou"
    },
    {
      "word": "乾爺"
    },
    {
      "word": "Yinchuan"
    },
    {
      "word": "Guiyang"
    },
    {
      "word": "Liuzhou"
    },
    {
      "word": "契爺"
    },
    {
      "word": "Guangzhou"
    },
    {
      "word": "Hong Kong"
    },
    {
      "word": "Dongguan"
    },
    {
      "word": "Nanchang"
    },
    {
      "word": "Lichuan"
    },
    {
      "word": "Meixian"
    },
    {
      "word": "Jian'ou"
    },
    {
      "word": "老爹"
    },
    {
      "word": "Fuzhou"
    },
    {
      "word": "義郎爸"
    },
    {
      "word": "Xiamen"
    },
    {
      "word": "契爸"
    },
    {
      "word": "Quanzhou"
    },
    {
      "word": "Jinjiang"
    },
    {
      "word": "Zhangzhou"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "Manila"
    },
    {
      "word": "Jieyang"
    },
    {
      "word": "Putian"
    },
    {
      "word": "結義的老爸"
    },
    {
      "word": "Xianyou"
    },
    {
      "tags": [
        "Tingzi"
      ],
      "word": "Nanning"
    },
    {
      "word": "Suzhou"
    },
    {
      "word": "Hangzhou"
    },
    {
      "word": "Hengyang"
    },
    {
      "sense": "sugar daddy",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "契爺"
    },
    {
      "sense": "sugar daddy",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "契爷"
    }
  ],
  "word": "乾爹"
}

Download raw JSONL data for 乾爹 meaning in Chinese (3.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "乾爹"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乾爹",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.