"一曝十寒" meaning in Chinese

See 一曝十寒 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻³⁵ pʰu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ xän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻³⁵ pʰu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ xän³⁵/ Chinese transliterations: yīpù-shíhán [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄆㄨˋ ㄕˊ ㄏㄢˊ [Mandarin, bopomofo], yīpù-shíhán [Phonetic:yípù-shíhán] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yipùshíhhán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-pʻu⁴-shih²-han² [Mandarin, Wade-Giles], yī-pù-shŕ-hán [Mandarin, Yale], ipuhshyrharn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ипушихань [Mandarin, Palladius], ipušixanʹ [Mandarin, Palladius]
Etymology: From the book Mencius. Head templates: {{head|zh|idiom}} 一曝十寒
  1. (figurative) to work for a bit then skimp Wikipedia link: Mencius (book) Tags: figuratively, idiomatic

Download JSON data for 一曝十寒 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "etymology_text": "From the book Mencius.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一曝十寒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to work for a bit then skimp"
      ],
      "id": "en-一曝十寒-zh-phrase-lG8t6rzH",
      "links": [
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "a bit",
          "a bit"
        ],
        [
          "skimp",
          "skimp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to work for a bit then skimp"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Mencius (book)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīpù-shíhán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄆㄨˋ ㄕˊ ㄏㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīpù-shíhán [Phonetic:yípù-shíhán]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yipùshíhhán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-pʻu⁴-shih²-han²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-pù-shŕ-hán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ipuhshyrharn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ипушихань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ipušixanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ pʰu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ xän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yípù-shíhán]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ pʰu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ xän³⁵/"
    }
  ],
  "word": "一曝十寒"
}
{
  "etymology_text": "From the book Mencius.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一曝十寒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese entries with language name categories using raw markup",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese four-character idioms derived from Mencius",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone"
      ],
      "glosses": [
        "to work for a bit then skimp"
      ],
      "links": [
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "a bit",
          "a bit"
        ],
        [
          "skimp",
          "skimp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to work for a bit then skimp"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Mencius (book)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīpù-shíhán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄆㄨˋ ㄕˊ ㄏㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīpù-shíhán [Phonetic:yípù-shíhán]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yipùshíhhán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-pʻu⁴-shih²-han²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-pù-shŕ-hán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ipuhshyrharn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ипушихань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ipušixanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ pʰu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ xän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yípù-shíhán]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ pʰu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ xän³⁵/"
    }
  ],
  "word": "一曝十寒"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.