"一起" meaning in Chinese

See 一起 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ hei̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /it̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /it̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /it̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡sek̚⁴⁻² kʰi⁵²/ [Sinological-IPA, Teochew], /i²⁴ t͡ɕʰi⁴¹/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jɐt̚⁵ hei̯³⁵/, /it̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/, /it̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/, /it̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/, /t͡sek̚⁴⁻² kʰi⁵²/, /i²⁴ t͡ɕʰi⁴¹/ Chinese transliterations: yīqǐ [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄑㄧˇ [Mandarin, bopomofo], jat¹ hei² [Cantonese, Jyutping], it-khí [Hokkien, POJ], zêg⁸ ki² [Peng'im, Teochew], i⁶ qi³, yīqǐ [Phonetic:yìqǐ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yicǐ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-chʻi³ [Mandarin, Wade-Giles], yī-chǐ [Mandarin, Yale], ichii [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ици [Mandarin, Palladius], ici [Mandarin, Palladius], yāt héi [Cantonese, Yale], jat⁷ hei² [Cantonese, Pinyin], yed¹ héi² [Cantonese, Guangdong-Romanization], it-khí [Hokkien, Tai-lo], itqie [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tse̍k khí [POJ, Teochew], i⁶ qi³ [Changsha, Wiktionary-specific, Xiang]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 一起
  1. together; with
    Sense id: en-一起-zh-adv-P8kwGrp8
  2. in the same place
    Sense id: en-一起-zh-adv-cwzAFLHt
  3. altogether; in all
    Sense id: en-一起-zh-adv-5vKfXgSZ Categories (other): Beginning Mandarin, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Beginning Mandarin: 0 36 51 13 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 0 41 58 1
  4. Used other than figuratively or idiomatically: see 一, 起 (qǐ).
    Sense id: en-一起-zh-adv-6B38saXX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 一同 (yītóng), 一塊 (yīkuài) [Mandarin], 一块 (yīkuài) [Mandarin], 一致 (yīzhì), 一路 (yīlù), 一道 (yīdào), 一頭 (yītóu) [dialectal], 一头 (yītóu) [dialectal], 伴同 (bàntóng), 共同 (gòngtóng), 相與 (xiāngyǔ), 相与 (xiāngyǔ)

Download JSON data for 一起 meaning in Chinese (6.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "一起",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I like to go to the library with my little brother.",
          "ref": "我喜歡跟我弟弟一起去圖書館。 [MSC, trad.]",
          "text": "我喜欢跟我弟弟一起去图书馆。 [MSC, simp.]\nWǒ xǐhuān gēn wǒ dìdi yīqǐ qù túshūguǎn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'd like to invite you out to have a meal tomorrow, if you have time.",
          "ref": "我想約你明天一起去吃飯,不知道你有沒有時間。 [MSC, trad.]",
          "text": "我想约你明天一起去吃饭,不知道你有没有时间。 [MSC, simp.]\nWǒ xiǎng yuē nǐ míngtiān yīqǐ qù chīfàn, bù zhīdào nǐ yǒu méiyǒu shíjiān. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "自後至元祐五年,雖支得四千五百貫省,蓋為廟宇舊屋間架元造廣大,一百餘年不曾修治,例皆損塌,須得一起修葺,稍可完補。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "自后至元祐五年,虽支得四千五百贯省,盖为庙宇旧屋间架元造广大,一百余年不曾修治,例皆损塌,须得一起修葺,稍可完补。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 1091, Su Shi, 《乞樁管錢氏地利房錢修表忠觀及墳廟狀》\nZìhòu zhì Yuányòu wǔ nián, suī zhī dé sì qiān wǔ bǎi guàn xǐng, gài wèi miàoyǔ jiù wū jiānjià yuánzào guǎngdà, yībǎi yú nián bùcéng xiūzhì, lì jiē sǔntā, xū dé yīqǐ xiūqì, shāo kě wánbǔ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "一起強盜,一起分髒。一起殺人,一起推詳。 [Written Vernacular Chinese, trad.]",
          "text": "一起强盗,一起分脏。一起杀人,一起推详。 [Written Vernacular Chinese, simp.]\nFrom: Ming Dynasty, 國清, 《警世陰陽夢》, chapter 36\nYīqǐ qiángdào, yīqǐ fēnzāng. Yīqǐ shārén, yīqǐ tuīxiáng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "我家的後面有一個很大的園,相傳叫作百草園。現在是早已並屋子一起賣給朱文公的子孫了,[…] [MSC, trad.]",
          "text": "我家的后面有一个很大的园,相传叫作百草园。现在是早已并屋子一起卖给朱文公的子孙了,[…] [MSC, simp.]\nFrom: 1926, Lu Xun, 《從百草園到三味書屋》\nWǒ jiā de hòumiàn yǒu yīge hěn dà de yuán, xiàngchuán jiàozuò Bǎicǎoyuán. Xiànzài shì zǎoyǐ bìng wūzǐ yīqǐ màigěi Zhū Wéngōng de zǐsūn le, […] [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "together; with"
      ],
      "id": "en-一起-zh-adv-P8kwGrp8",
      "links": [
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in the same place"
      ],
      "id": "en-一起-zh-adv-cwzAFLHt",
      "links": [
        [
          "same",
          "same"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 36 51 13",
          "kind": "other",
          "name": "Beginning Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 41 58 1",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "altogether; in all"
      ],
      "id": "en-一起-zh-adv-5vKfXgSZ",
      "links": [
        [
          "altogether",
          "altogether"
        ],
        [
          "in all",
          "in all"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 一, 起 (qǐ)."
      ],
      "id": "en-一起-zh-adv-6B38saXX",
      "links": [
        [
          "一",
          "一#Chinese"
        ],
        [
          "起",
          "起#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīqǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄑㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "it-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zêg⁸ ki²"
    },
    {
      "zh-pron": "i⁶ qi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīqǐ [Phonetic:yìqǐ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yicǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-chʻi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-chǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ichii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ици"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ici"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt héi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ héi²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ hei̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "it-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "itqie"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/it̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tse̍k khí"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚⁴⁻² kʰi⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "i⁶ qi³"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴ t͡ɕʰi⁴¹/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìqǐ]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ hei̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/it̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚⁴⁻² kʰi⁵²/"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴ t͡ɕʰi⁴¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yītóng",
      "word": "一同"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yīkuài",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "一塊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yīkuài",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "一块"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yīzhì",
      "word": "一致"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yīlù",
      "word": "一路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yīdào",
      "word": "一道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yītóu",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "一頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yītóu",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "一头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "bàntóng",
      "word": "伴同"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "gòngtóng",
      "word": "共同"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "xiāngyǔ",
      "word": "相與"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "xiāngyǔ",
      "word": "相与"
    }
  ],
  "word": "一起"
}
{
  "categories": [
    "Beginning Mandarin",
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "一起",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I like to go to the library with my little brother.",
          "ref": "我喜歡跟我弟弟一起去圖書館。 [MSC, trad.]",
          "text": "我喜欢跟我弟弟一起去图书馆。 [MSC, simp.]\nWǒ xǐhuān gēn wǒ dìdi yīqǐ qù túshūguǎn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'd like to invite you out to have a meal tomorrow, if you have time.",
          "ref": "我想約你明天一起去吃飯,不知道你有沒有時間。 [MSC, trad.]",
          "text": "我想约你明天一起去吃饭,不知道你有没有时间。 [MSC, simp.]\nWǒ xiǎng yuē nǐ míngtiān yīqǐ qù chīfàn, bù zhīdào nǐ yǒu méiyǒu shíjiān. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "自後至元祐五年,雖支得四千五百貫省,蓋為廟宇舊屋間架元造廣大,一百餘年不曾修治,例皆損塌,須得一起修葺,稍可完補。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "自后至元祐五年,虽支得四千五百贯省,盖为庙宇旧屋间架元造广大,一百余年不曾修治,例皆损塌,须得一起修葺,稍可完补。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 1091, Su Shi, 《乞樁管錢氏地利房錢修表忠觀及墳廟狀》\nZìhòu zhì Yuányòu wǔ nián, suī zhī dé sì qiān wǔ bǎi guàn xǐng, gài wèi miàoyǔ jiù wū jiānjià yuánzào guǎngdà, yībǎi yú nián bùcéng xiūzhì, lì jiē sǔntā, xū dé yīqǐ xiūqì, shāo kě wánbǔ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "一起強盜,一起分髒。一起殺人,一起推詳。 [Written Vernacular Chinese, trad.]",
          "text": "一起强盗,一起分脏。一起杀人,一起推详。 [Written Vernacular Chinese, simp.]\nFrom: Ming Dynasty, 國清, 《警世陰陽夢》, chapter 36\nYīqǐ qiángdào, yīqǐ fēnzāng. Yīqǐ shārén, yīqǐ tuīxiáng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "我家的後面有一個很大的園,相傳叫作百草園。現在是早已並屋子一起賣給朱文公的子孫了,[…] [MSC, trad.]",
          "text": "我家的后面有一个很大的园,相传叫作百草园。现在是早已并屋子一起卖给朱文公的子孙了,[…] [MSC, simp.]\nFrom: 1926, Lu Xun, 《從百草園到三味書屋》\nWǒ jiā de hòumiàn yǒu yīge hěn dà de yuán, xiàngchuán jiàozuò Bǎicǎoyuán. Xiànzài shì zǎoyǐ bìng wūzǐ yīqǐ màigěi Zhū Wéngōng de zǐsūn le, […] [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "together; with"
      ],
      "links": [
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in the same place"
      ],
      "links": [
        [
          "same",
          "same"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "altogether; in all"
      ],
      "links": [
        [
          "altogether",
          "altogether"
        ],
        [
          "in all",
          "in all"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 一, 起 (qǐ)."
      ],
      "links": [
        [
          "一",
          "一#Chinese"
        ],
        [
          "起",
          "起#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīqǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄑㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "it-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zêg⁸ ki²"
    },
    {
      "zh-pron": "i⁶ qi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīqǐ [Phonetic:yìqǐ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yicǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-chʻi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-chǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ichii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ици"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ici"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt héi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ héi²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ hei̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "it-khí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "itqie"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/it̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tse̍k khí"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚⁴⁻² kʰi⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "i⁶ qi³"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴ t͡ɕʰi⁴¹/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìqǐ]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ hei̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁵ kʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/it̚⁵⁻²⁴ kʰi⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚⁴⁻² kʰi⁵²/"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴ t͡ɕʰi⁴¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yītóng",
      "word": "一同"
    },
    {
      "roman": "yīkuài",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "一塊"
    },
    {
      "roman": "yīkuài",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "一块"
    },
    {
      "roman": "yīzhì",
      "word": "一致"
    },
    {
      "roman": "yīlù",
      "word": "一路"
    },
    {
      "roman": "yīdào",
      "word": "一道"
    },
    {
      "roman": "yītóu",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "一頭"
    },
    {
      "roman": "yītóu",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "一头"
    },
    {
      "roman": "bàntóng",
      "word": "伴同"
    },
    {
      "roman": "gòngtóng",
      "word": "共同"
    },
    {
      "roman": "xiāngyǔ",
      "word": "相與"
    },
    {
      "roman": "xiāngyǔ",
      "word": "相与"
    }
  ],
  "word": "一起"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.