"pass" meaning in Chinese

See pass in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pʰaː⁵⁵ siː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰaː⁵⁵ siː³⁵/ Chinese transliterations: paa¹ si² [Cantonese, Jyutping], pā sí [Cantonese, Yale], paa¹ si² [Cantonese, Pinyin], pa¹ xi² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From English pass (noun). Etymology templates: {{der|yue|en|pass|pos=noun}} English pass (noun) Head templates: {{head|zh|noun}} pass
  1. (Hong Kong Cantonese) pass (document granting permission to pass) Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-pass-zh-noun-A2l9seTw Categories (other): Hong Kong Cantonese, Chinese terms written in foreign scripts Disambiguation of Chinese terms written in foreign scripts: 11 19 39 31
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /pʰaː⁵⁵ siː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰaː⁵⁵ siː²¹/ Chinese transliterations: paa¹ si⁴ [Cantonese, Jyutping], pā sìh [Cantonese, Yale], paa¹ si⁴ [Cantonese, Pinyin], pa¹ xi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From English pass (verb). Etymology templates: {{der|yue|en|pass|pos=verb}} English pass (verb) Head templates: {{zh-verb}} pass
  1. (Hong Kong Cantonese) to pass; to transfer Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-pass-zh-verb-~UN5Hg6~ Categories (other): Hong Kong Cantonese, Chinese terms written in foreign scripts Disambiguation of Chinese terms written in foreign scripts: 11 19 39 31
  2. (Hong Kong Cantonese) to pass; to achieve a certain benchmark or acceptance level Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-pass-zh-verb-LEmxSIX3 Categories (other): Hong Kong Cantonese, Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms written in foreign scripts Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 28 13 47 13 Disambiguation of Chinese terms written in foreign scripts: 11 19 39 31
  3. (Hong Kong Cantonese) to pass; to decline in one's turn Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-pass-zh-verb-lvULzegO Categories (other): Hong Kong Cantonese, Chinese terms written in foreign scripts Disambiguation of Chinese terms written in foreign scripts: 11 19 39 31
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "pass",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "English pass (noun)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English pass (noun).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "pass",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 19 39 31",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [
            "Terms written in foreign scripts",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You can only ride the vehicle if you have this pass.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "jau⁵ ni¹ zoeng¹ pass sin¹ soeng⁵ dak¹ ce¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "有呢張pass先上得車。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You can only ride the vehicle if you have this pass.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "jau⁵ ni¹ zoeng¹ pass sin¹ soeng⁵ dak¹ ce¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "有呢张pass先上得车。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pass (document granting permission to pass)"
      ],
      "id": "en-pass-zh-noun-A2l9seTw",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) pass (document granting permission to pass)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paa¹ si²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pā sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paa¹ si²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pa¹ xi²"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaː⁵⁵ siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰaː⁵⁵ siː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "pass"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "pass",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "English pass (verb)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English pass (verb).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pass",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 19 39 31",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [
            "Terms written in foreign scripts",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Pass the ball over here!",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Pass go³ bo¹ gwo³ lai⁴.",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "Pass個波過嚟。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Pass the ball over here!",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Pass go³ bo¹ gwo³ lai⁴.",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "Pass个波过嚟。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Pass on the responsibility to the other side.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "zoeng¹ go³ bo¹ pass bei² deoi³ gaa¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "將個波pass畀對家。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Pass on the responsibility to the other side.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "zoeng¹ go³ bo¹ pass bei² deoi³ gaa¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "将个波pass畀对家。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass; to transfer"
      ],
      "id": "en-pass-zh-verb-~UN5Hg6~",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#English"
        ],
        [
          "transfer",
          "transfer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) to pass; to transfer"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "28 13 47 13",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 19 39 31",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [
            "Terms written in foreign scripts",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I passed all the subjects this semester.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "gam¹ go³ hok⁶ kei⁴ ngo⁵ cyun⁴ bou⁶ fo¹ dou¹ pass saai³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "今個學期我全部科都pass嗮。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I passed all the subjects this semester.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "gam¹ go³ hok⁶ kei⁴ ngo⁵ cyun⁴ bou⁶ fo¹ dou¹ pass saai³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "今个学期我全部科都pass嗮。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Does the product meet the requirements?",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "gin⁶ fo³ pass m⁴ pass?",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "件貨pass唔pass?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Does the product meet the requirements?",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "gin⁶ fo³ pass m⁴ pass?",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "件货pass唔pass?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass; to achieve a certain benchmark or acceptance level"
      ],
      "id": "en-pass-zh-verb-LEmxSIX3",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#English"
        ],
        [
          "achieve",
          "achieve"
        ],
        [
          "benchmark",
          "benchmark"
        ],
        [
          "acceptance",
          "acceptance"
        ],
        [
          "level",
          "level"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) to pass; to achieve a certain benchmark or acceptance level"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 19 39 31",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [
            "Terms written in foreign scripts",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm passing and not playing this round.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "gam¹ pou¹ ngo⁵ pass, m⁴ waan⁴⁻².",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "今鋪我pass,唔玩。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'm passing and not playing this round.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "gam¹ pou¹ ngo⁵ pass, m⁴ waan⁴⁻².",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "今铺我pass,唔玩。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass; to decline in one's turn"
      ],
      "id": "en-pass-zh-verb-lvULzegO",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#English"
        ],
        [
          "decline",
          "decline"
        ],
        [
          "turn",
          "turn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) to pass; to decline in one's turn"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paa¹ si⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pā sìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paa¹ si⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pa¹ xi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaː⁵⁵ siː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰaː⁵⁵ siː²¹/"
    }
  ],
  "word": "pass"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms written in foreign scripts",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries",
    "sv:Travel"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "pass",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "English pass (noun)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English pass (noun).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "pass",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You can only ride the vehicle if you have this pass.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "jau⁵ ni¹ zoeng¹ pass sin¹ soeng⁵ dak¹ ce¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "有呢張pass先上得車。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You can only ride the vehicle if you have this pass.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "jau⁵ ni¹ zoeng¹ pass sin¹ soeng⁵ dak¹ ce¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "有呢张pass先上得车。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pass (document granting permission to pass)"
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) pass (document granting permission to pass)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paa¹ si²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pā sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paa¹ si²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pa¹ xi²"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaː⁵⁵ siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰaː⁵⁵ siː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "pass"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms written in foreign scripts",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries",
    "sv:Travel"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "pass",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "English pass (verb)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English pass (verb).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pass",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Pass the ball over here!",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Pass go³ bo¹ gwo³ lai⁴.",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "Pass個波過嚟。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Pass the ball over here!",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Pass go³ bo¹ gwo³ lai⁴.",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "Pass个波过嚟。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Pass on the responsibility to the other side.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "zoeng¹ go³ bo¹ pass bei² deoi³ gaa¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "將個波pass畀對家。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Pass on the responsibility to the other side.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "zoeng¹ go³ bo¹ pass bei² deoi³ gaa¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "将个波pass畀对家。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass; to transfer"
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#English"
        ],
        [
          "transfer",
          "transfer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) to pass; to transfer"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I passed all the subjects this semester.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "gam¹ go³ hok⁶ kei⁴ ngo⁵ cyun⁴ bou⁶ fo¹ dou¹ pass saai³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "今個學期我全部科都pass嗮。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I passed all the subjects this semester.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "gam¹ go³ hok⁶ kei⁴ ngo⁵ cyun⁴ bou⁶ fo¹ dou¹ pass saai³.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "今个学期我全部科都pass嗮。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Does the product meet the requirements?",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "gin⁶ fo³ pass m⁴ pass?",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "件貨pass唔pass?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Does the product meet the requirements?",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "gin⁶ fo³ pass m⁴ pass?",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "件货pass唔pass?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass; to achieve a certain benchmark or acceptance level"
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#English"
        ],
        [
          "achieve",
          "achieve"
        ],
        [
          "benchmark",
          "benchmark"
        ],
        [
          "acceptance",
          "acceptance"
        ],
        [
          "level",
          "level"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) to pass; to achieve a certain benchmark or acceptance level"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm passing and not playing this round.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "gam¹ pou¹ ngo⁵ pass, m⁴ waan⁴⁻².",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "今鋪我pass,唔玩。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'm passing and not playing this round.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "gam¹ pou¹ ngo⁵ pass, m⁴ waan⁴⁻².",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "今铺我pass,唔玩。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass; to decline in one's turn"
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#English"
        ],
        [
          "decline",
          "decline"
        ],
        [
          "turn",
          "turn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) to pass; to decline in one's turn"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paa¹ si⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pā sìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paa¹ si⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pa¹ xi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaː⁵⁵ siː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰaː⁵⁵ siː²¹/"
    }
  ],
  "word": "pass"
}

Download raw JSONL data for pass meaning in Chinese (6.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "pass"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "pass",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "pass"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "pass",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "pass/Chinese/noun: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese terms written in foreign scripts\", \"Chinese verbs\", \"Pages with 8 entries\", \"Pages with entries\", \"sv:Travel\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"yue\", \"2\": \"en\", \"3\": \"pass\", \"pos\": \"noun\"}, \"expansion\": \"English pass (noun)\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"From English pass (noun).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"noun\"}, \"expansion\": \"pass\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Cantonese terms with usage examples\", \"Hong Kong Cantonese\"], \"examples\": [{\"english\": \"You can only ride the vehicle if you have this pass.\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"jau⁵ ni¹ zoeng¹ pass sin¹ soeng⁵ dak¹ ce¹.\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"有呢張pass先上得車。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"You can only ride the vehicle if you have this pass.\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"jau⁵ ni¹ zoeng¹ pass sin¹ soeng⁵ dak¹ ce¹.\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"有呢张pass先上得车。\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"pass (document granting permission to pass)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(Hong Kong Cantonese) pass (document granting permission to pass)\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"Hong-Kong\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"paa¹ si²\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"pā sí\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"paa¹ si²\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\"], \"zh-pron\": \"pa¹ xi²\"}, {\"ipa\": \"/pʰaː⁵⁵ siː³⁵/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"ipa\": \"/pʰaː⁵⁵ siː³⁵/\"}], \"word\": \"pass\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "pass",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "pass/Chinese/verb: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese terms written in foreign scripts\", \"Chinese verbs\", \"Pages with 8 entries\", \"Pages with entries\", \"sv:Travel\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"yue\", \"2\": \"en\", \"3\": \"pass\", \"pos\": \"verb\"}, \"expansion\": \"English pass (verb)\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"From English pass (verb).\", \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"pass\", \"name\": \"zh-verb\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Cantonese terms with usage examples\", \"Hong Kong Cantonese\"], \"examples\": [{\"english\": \"Pass the ball over here!\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"Pass go³ bo¹ gwo³ lai⁴.\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"text\": \"Pass個波過嚟。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Pass the ball over here!\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"Pass go³ bo¹ gwo³ lai⁴.\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"text\": \"Pass个波过嚟。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Pass on the responsibility to the other side.\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"zoeng¹ go³ bo¹ pass bei² deoi³ gaa¹.\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"將個波pass畀對家。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Pass on the responsibility to the other side.\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"zoeng¹ go³ bo¹ pass bei² deoi³ gaa¹.\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"将个波pass畀对家。\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"to pass; to transfer\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass#English\"], [\"transfer\", \"transfer\"]], \"raw_glosses\": [\"(Hong Kong Cantonese) to pass; to transfer\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"Hong-Kong\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese terms with usage examples\", \"Hong Kong Cantonese\"], \"examples\": [{\"english\": \"I passed all the subjects this semester.\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"gam¹ go³ hok⁶ kei⁴ ngo⁵ cyun⁴ bou⁶ fo¹ dou¹ pass saai³.\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"今個學期我全部科都pass嗮。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"I passed all the subjects this semester.\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"gam¹ go³ hok⁶ kei⁴ ngo⁵ cyun⁴ bou⁶ fo¹ dou¹ pass saai³.\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"今个学期我全部科都pass嗮。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Does the product meet the requirements?\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"gin⁶ fo³ pass m⁴ pass?\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"text\": \"件貨pass唔pass?\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Does the product meet the requirements?\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"gin⁶ fo³ pass m⁴ pass?\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"text\": \"件货pass唔pass?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"to pass; to achieve a certain benchmark or acceptance level\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass#English\"], [\"achieve\", \"achieve\"], [\"benchmark\", \"benchmark\"], [\"acceptance\", \"acceptance\"], [\"level\", \"level\"]], \"raw_glosses\": [\"(Hong Kong Cantonese) to pass; to achieve a certain benchmark or acceptance level\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"Hong-Kong\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese terms with usage examples\", \"Hong Kong Cantonese\"], \"examples\": [{\"english\": \"I'm passing and not playing this round.\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"gam¹ pou¹ ngo⁵ pass, m⁴ waan⁴⁻².\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"今鋪我pass,唔玩。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"I'm passing and not playing this round.\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"gam¹ pou¹ ngo⁵ pass, m⁴ waan⁴⁻².\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"今铺我pass,唔玩。\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"to pass; to decline in one's turn\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass#English\"], [\"decline\", \"decline\"], [\"turn\", \"turn\"]], \"raw_glosses\": [\"(Hong Kong Cantonese) to pass; to decline in one's turn\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"Hong-Kong\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"paa¹ si⁴\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"pā sìh\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"paa¹ si⁴\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\"], \"zh-pron\": \"pa¹ xi⁴\"}, {\"ipa\": \"/pʰaː⁵⁵ siː²¹/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"ipa\": \"/pʰaː⁵⁵ siː²¹/\"}], \"word\": \"pass\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "verb",
  "title": "pass",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "pass/Chinese/verb: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese terms written in foreign scripts\", \"Chinese verbs\", \"Pages with 8 entries\", \"Pages with entries\", \"sv:Travel\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"yue\", \"2\": \"en\", \"3\": \"pass\", \"pos\": \"verb\"}, \"expansion\": \"English pass (verb)\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"From English pass (verb).\", \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"pass\", \"name\": \"zh-verb\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Cantonese terms with usage examples\", \"Hong Kong Cantonese\"], \"examples\": [{\"english\": \"Pass the ball over here!\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"Pass go³ bo¹ gwo³ lai⁴.\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"text\": \"Pass個波過嚟。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Pass the ball over here!\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"Pass go³ bo¹ gwo³ lai⁴.\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"text\": \"Pass个波过嚟。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Pass on the responsibility to the other side.\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"zoeng¹ go³ bo¹ pass bei² deoi³ gaa¹.\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"將個波pass畀對家。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Pass on the responsibility to the other side.\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"zoeng¹ go³ bo¹ pass bei² deoi³ gaa¹.\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"将个波pass畀对家。\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"to pass; to transfer\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass#English\"], [\"transfer\", \"transfer\"]], \"raw_glosses\": [\"(Hong Kong Cantonese) to pass; to transfer\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"Hong-Kong\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese terms with usage examples\", \"Hong Kong Cantonese\"], \"examples\": [{\"english\": \"I passed all the subjects this semester.\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"gam¹ go³ hok⁶ kei⁴ ngo⁵ cyun⁴ bou⁶ fo¹ dou¹ pass saai³.\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"今個學期我全部科都pass嗮。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"I passed all the subjects this semester.\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"gam¹ go³ hok⁶ kei⁴ ngo⁵ cyun⁴ bou⁶ fo¹ dou¹ pass saai³.\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"今个学期我全部科都pass嗮。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Does the product meet the requirements?\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"gin⁶ fo³ pass m⁴ pass?\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"text\": \"件貨pass唔pass?\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Does the product meet the requirements?\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"gin⁶ fo³ pass m⁴ pass?\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"text\": \"件货pass唔pass?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"to pass; to achieve a certain benchmark or acceptance level\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass#English\"], [\"achieve\", \"achieve\"], [\"benchmark\", \"benchmark\"], [\"acceptance\", \"acceptance\"], [\"level\", \"level\"]], \"raw_glosses\": [\"(Hong Kong Cantonese) to pass; to achieve a certain benchmark or acceptance level\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"Hong-Kong\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese terms with usage examples\", \"Hong Kong Cantonese\"], \"examples\": [{\"english\": \"I'm passing and not playing this round.\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"gam¹ pou¹ ngo⁵ pass, m⁴ waan⁴⁻².\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"今鋪我pass,唔玩。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"I'm passing and not playing this round.\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"gam¹ pou¹ ngo⁵ pass, m⁴ waan⁴⁻².\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"今铺我pass,唔玩。\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"to pass; to decline in one's turn\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass#English\"], [\"decline\", \"decline\"], [\"turn\", \"turn\"]], \"raw_glosses\": [\"(Hong Kong Cantonese) to pass; to decline in one's turn\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"Hong-Kong\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"paa¹ si⁴\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"pā sìh\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"paa¹ si⁴\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\"], \"zh-pron\": \"pa¹ xi⁴\"}, {\"ipa\": \"/pʰaː⁵⁵ siː²¹/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"ipa\": \"/pʰaː⁵⁵ siː²¹/\"}], \"word\": \"pass\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "verb",
  "title": "pass",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "pass/Chinese/verb: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese terms written in foreign scripts\", \"Chinese verbs\", \"Pages with 8 entries\", \"Pages with entries\", \"sv:Travel\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"yue\", \"2\": \"en\", \"3\": \"pass\", \"pos\": \"verb\"}, \"expansion\": \"English pass (verb)\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"From English pass (verb).\", \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"pass\", \"name\": \"zh-verb\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Cantonese terms with usage examples\", \"Hong Kong Cantonese\"], \"examples\": [{\"english\": \"Pass the ball over here!\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"Pass go³ bo¹ gwo³ lai⁴.\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"text\": \"Pass個波過嚟。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Pass the ball over here!\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"Pass go³ bo¹ gwo³ lai⁴.\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"text\": \"Pass个波过嚟。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Pass on the responsibility to the other side.\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"zoeng¹ go³ bo¹ pass bei² deoi³ gaa¹.\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"將個波pass畀對家。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Pass on the responsibility to the other side.\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"zoeng¹ go³ bo¹ pass bei² deoi³ gaa¹.\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"将个波pass畀对家。\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"to pass; to transfer\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass#English\"], [\"transfer\", \"transfer\"]], \"raw_glosses\": [\"(Hong Kong Cantonese) to pass; to transfer\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"Hong-Kong\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese terms with usage examples\", \"Hong Kong Cantonese\"], \"examples\": [{\"english\": \"I passed all the subjects this semester.\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"gam¹ go³ hok⁶ kei⁴ ngo⁵ cyun⁴ bou⁶ fo¹ dou¹ pass saai³.\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"今個學期我全部科都pass嗮。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"I passed all the subjects this semester.\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"gam¹ go³ hok⁶ kei⁴ ngo⁵ cyun⁴ bou⁶ fo¹ dou¹ pass saai³.\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"今个学期我全部科都pass嗮。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Does the product meet the requirements?\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"gin⁶ fo³ pass m⁴ pass?\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"text\": \"件貨pass唔pass?\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"Does the product meet the requirements?\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"gin⁶ fo³ pass m⁴ pass?\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"text\": \"件货pass唔pass?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"to pass; to achieve a certain benchmark or acceptance level\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass#English\"], [\"achieve\", \"achieve\"], [\"benchmark\", \"benchmark\"], [\"acceptance\", \"acceptance\"], [\"level\", \"level\"]], \"raw_glosses\": [\"(Hong Kong Cantonese) to pass; to achieve a certain benchmark or acceptance level\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"Hong-Kong\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese terms with usage examples\", \"Hong Kong Cantonese\"], \"examples\": [{\"english\": \"I'm passing and not playing this round.\", \"raw_tags\": [\"Traditional Chinese\"], \"roman\": \"gam¹ pou¹ ngo⁵ pass, m⁴ waan⁴⁻².\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"今鋪我pass,唔玩。\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"I'm passing and not playing this round.\", \"raw_tags\": [\"Simplified Chinese\"], \"roman\": \"gam¹ pou¹ ngo⁵ pass, m⁴ waan⁴⁻².\", \"tags\": [\"Jyutping\", \"Cantonese\"], \"text\": \"今铺我pass,唔玩。\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"to pass; to decline in one's turn\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass#English\"], [\"decline\", \"decline\"], [\"turn\", \"turn\"]], \"raw_glosses\": [\"(Hong Kong Cantonese) to pass; to decline in one's turn\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"Hong-Kong\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"paa¹ si⁴\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"pā sìh\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"paa¹ si⁴\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\"], \"zh-pron\": \"pa¹ xi⁴\"}, {\"ipa\": \"/pʰaː⁵⁵ siː²¹/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"ipa\": \"/pʰaː⁵⁵ siː²¹/\"}], \"word\": \"pass\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "verb",
  "title": "pass",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.