"485" meaning in Chinese

See 485 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /sz̩⁵¹ pä⁵⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA]
Head templates: {{head|zh|noun}} 485
  1. (American (1980–), slang) Form I-485 (Application to Register Permanent Residence) Tags: slang
    Sense id: en-485-zh-name-EgKKANeg Categories (other): American (1980–) Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms written in foreign scripts, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 46 54 Disambiguation of Chinese terms written in foreign scripts: 59 41 Disambiguation of Pages with 1 entry: 63 37 Disambiguation of Pages with entries: 84 16
  2. (Australia, slang) Subclass 485 (Temporary Graduate visa) Tags: Australia, slang
    Sense id: en-485-zh-name-TB4wlpmV Categories (other): Australian Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Human migration Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 46 54 Disambiguation of Human migration: 23 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 485女 (sìbāwǔnǚ), 485男 (sìbāwǔnán)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sìbāwǔnǚ",
      "word": "485女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sìbāwǔnán",
      "word": "485男"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "485",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American (1980–) Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Form I-485 (Application to Register Permanent Residence)"
      ],
      "id": "en-485-zh-name-EgKKANeg",
      "raw_glosses": [
        "(American (1980–), slang) Form I-485 (Application to Register Permanent Residence)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Human migration",
          "orig": "zh:Human migration",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Subclass 485 (Temporary Graduate visa)"
      ],
      "id": "en-485-zh-name-TB4wlpmV",
      "raw_glosses": [
        "(Australia, slang) Subclass 485 (Temporary Graduate visa)"
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Sìbāwǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˋ ㄅㄚ ㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Sìbāwǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˋ ㄅㄚ ㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Sìhbawǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "Ssŭ⁴-pa¹-wu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Sz̀-bā-wǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Syhbawuu"
    },
    {
      "roman": "Sybau",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Сыбау"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵¹ pä⁵⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "485"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms written in foreign scripts",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Human migration"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "sìbāwǔnǚ",
      "word": "485女"
    },
    {
      "roman": "sìbāwǔnán",
      "word": "485男"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "485",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American (1980–) Chinese",
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "Form I-485 (Application to Register Permanent Residence)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(American (1980–), slang) Form I-485 (Application to Register Permanent Residence)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian Chinese",
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "Subclass 485 (Temporary Graduate visa)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, slang) Subclass 485 (Temporary Graduate visa)"
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Sìbāwǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˋ ㄅㄚ ㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Sìbāwǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˋ ㄅㄚ ㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Sìhbawǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "Ssŭ⁴-pa¹-wu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Sz̀-bā-wǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Syhbawuu"
    },
    {
      "roman": "Sybau",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Сыбау"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵¹ pä⁵⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "485"
}

Download raw JSONL data for 485 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: American (1980–), slang",
  "path": [
    "485"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "485",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: American (1980–), slang",
  "path": [
    "485"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "485",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.