See 黑超 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "黑超", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 副", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "1999, 馮婉琴, 陳金鈴, 衝上人間 [A Smiling Ghost Story], episode 15, spoken by 方月冰 (惠英紅 [Kara Wai]):", "roman": "je⁶ maa⁴⁻¹ maa⁴⁻¹ daai³ fu³ haak¹ ciu¹, m⁴ gin³ dak¹ gwong¹ me¹?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "夜麻麻戴副黑超,唔見得光咩?", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "1999, 馮婉琴, 陳金鈴, 衝上人間 [A Smiling Ghost Story], episode 15, spoken by 方月冰 (惠英紅 [Kara Wai]):", "roman": "je⁶ maa⁴⁻¹ maa⁴⁻¹ daai³ fu³ haak¹ ciu¹, m⁴ gin³ dak¹ gwong¹ me¹?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "夜麻麻戴副黑超,唔见得光咩?", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "2015, 谷軒龍 [Kuk Hin-lung], 四個女仔三個BAR [Raising the Bar], episode 10, spoken by 林森木 [Woody Lam Sam-muk] (蔣志光 [Ram Chiang]):", "roman": "gok³ wai⁶⁻² gok³ wai⁶⁻², ting¹ jat⁶ gei³ zyu⁶ daai³ cai⁴ wing⁶ ji¹, wing⁶ fu³, hak¹ ciu¹, taai³ joeng⁴ jau⁴, daan⁶ hai⁶ gung¹ si¹ di¹ faan⁴ nou⁵ tung⁴ maai⁴ file jat¹ gin⁶ dou¹ m⁴ zeon² daai³", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "各位各位,聽日記住帶齊泳衣、泳褲、黑超、太陽油,但係公司啲煩惱同埋file一件都唔准帶", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "2015, 谷軒龍 [Kuk Hin-lung], 四個女仔三個BAR [Raising the Bar], episode 10, spoken by 林森木 [Woody Lam Sam-muk] (蔣志光 [Ram Chiang]):", "roman": "gok³ wai⁶⁻² gok³ wai⁶⁻², ting¹ jat⁶ gei³ zyu⁶ daai³ cai⁴ wing⁶ ji¹, wing⁶ fu³, hak¹ ciu¹, taai³ joeng⁴ jau⁴, daan⁶ hai⁶ gung¹ si¹ di¹ faan⁴ nou⁵ tung⁴ maai⁴ file jat¹ gin⁶ dou¹ m⁴ zeon² daai³", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "各位各位,听日记住带齐泳衣、泳裤、黑超、太阳油,但系公司啲烦恼同埋file一件都唔准带", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2022, 隐者一白, 《空谷云影》, Hangzhou: 浙江工商大学出版社 [Zhejiang Gongshang University Press], →ISBN, pages 171–172:", "roman": "Āqí yǐ shì èrshí duō suì de dà xiǎohuǒzi le, lǐle ge C-luó shì fēijītóu, dài fù hēichāo, chuānzhe hēisè yuánlǐng tàotóu bókuǎn xiànshān, hēisè jǐnshēnkù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "阿琦已是二十多岁的大小伙子了,理了个C罗式飞机头,戴副黑超,穿着黑色圆领套头薄款线衫、黑色紧身裤。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2022, 隐者一白, 《空谷云影》, Hangzhou: 浙江工商大学出版社 [Zhejiang Gongshang University Press], →ISBN, pages 171–172:", "roman": "Āqí yǐ shì èrshí duō suì de dà xiǎohuǒzi le, lǐle ge C-luó shì fēijītóu, dài fù hēichāo, chuānzhe hēisè yuánlǐng tàotóu bókuǎn xiànshān, hēisè jǐnshēnkù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "阿琦已是二十多歲的大小夥子了,理了個C羅式飛機頭,戴副黑超,穿著黑色圓領套頭薄款線衫、黑色緊身褲。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sunglasses; shades (Classifier: 副 m c)" ], "id": "en-黑超-zh-noun-qCLGtCH2", "links": [ [ "sunglasses", "sunglasses" ], [ "shades", "shades" ], [ "副", "副#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Cantonese, colloquial) sunglasses; shades (Classifier: 副 m c)" ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "太陽眼鏡" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "太陽眼鏡" }, { "tags": [ "Muping", "Yantai" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Wanrong" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Xining" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Yinchuan" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "墨斯眼鏡" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "太陽鏡" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "墨超" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "盲公鏡" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "太陽眼鏡" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "黑超" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "墨超" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "超" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Hakka", "Huicheng-Bendihua", "Huizhou" ], "word": "盲公鏡" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "黑眼鏡" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "黑墨鏡" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "烏晶目鏡" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Jinjiang" ], "word": "眼光鏡" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "烏晶目鏡" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "烏仁的" }, { "word": "太陽目鏡" }, { "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "烏仁目鏡" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Lukang" ], "word": "烏仁目鏡" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "烏仁目鏡" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "烏仁的" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "烏仁目鏡" }, { "word": "烏仁的" }, { "word": "烏仁目鏡" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "烏目鏡" }, { "word": "烏晶目鏡" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Zhongshan" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "太陽鏡" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "黑眼鏡" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "太陽眼鏡" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Wu", "Danyang" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "太陽眼鏡兒" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "太陽眼" } ], "tags": [ "Cantonese", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hēichāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄟ ㄔㄠ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hak¹ ciu¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "haak¹ ciu¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hēichāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "heichao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hei¹-chʻao¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hēi-chāu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "heichau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хэйчао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xɛjčao" }, { "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hāk chīu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hāak chīu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hak⁷ tsiu¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "haak⁷ tsiu¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "heg¹ qiu¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hag¹ qiu¹" }, { "ipa": "/hɐk̚⁵ t͡sʰiːu̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/haːk̚⁵ t͡sʰiːu̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/hɐk̚⁵ t͡sʰiːu̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/haːk̚⁵ t͡sʰiːu̯⁵⁵/" } ], "word": "黑超" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "黑超", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Cantonese terms with quotations", "Chinese colloquialisms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese nouns classified by 副", "Chinese terms spelled with 超", "Chinese terms spelled with 黑", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Cantonese quotations", "Requests for translations of Mandarin quotations" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "1999, 馮婉琴, 陳金鈴, 衝上人間 [A Smiling Ghost Story], episode 15, spoken by 方月冰 (惠英紅 [Kara Wai]):", "roman": "je⁶ maa⁴⁻¹ maa⁴⁻¹ daai³ fu³ haak¹ ciu¹, m⁴ gin³ dak¹ gwong¹ me¹?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "夜麻麻戴副黑超,唔見得光咩?", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "1999, 馮婉琴, 陳金鈴, 衝上人間 [A Smiling Ghost Story], episode 15, spoken by 方月冰 (惠英紅 [Kara Wai]):", "roman": "je⁶ maa⁴⁻¹ maa⁴⁻¹ daai³ fu³ haak¹ ciu¹, m⁴ gin³ dak¹ gwong¹ me¹?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "夜麻麻戴副黑超,唔见得光咩?", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "2015, 谷軒龍 [Kuk Hin-lung], 四個女仔三個BAR [Raising the Bar], episode 10, spoken by 林森木 [Woody Lam Sam-muk] (蔣志光 [Ram Chiang]):", "roman": "gok³ wai⁶⁻² gok³ wai⁶⁻², ting¹ jat⁶ gei³ zyu⁶ daai³ cai⁴ wing⁶ ji¹, wing⁶ fu³, hak¹ ciu¹, taai³ joeng⁴ jau⁴, daan⁶ hai⁶ gung¹ si¹ di¹ faan⁴ nou⁵ tung⁴ maai⁴ file jat¹ gin⁶ dou¹ m⁴ zeon² daai³", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "各位各位,聽日記住帶齊泳衣、泳褲、黑超、太陽油,但係公司啲煩惱同埋file一件都唔准帶", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "2015, 谷軒龍 [Kuk Hin-lung], 四個女仔三個BAR [Raising the Bar], episode 10, spoken by 林森木 [Woody Lam Sam-muk] (蔣志光 [Ram Chiang]):", "roman": "gok³ wai⁶⁻² gok³ wai⁶⁻², ting¹ jat⁶ gei³ zyu⁶ daai³ cai⁴ wing⁶ ji¹, wing⁶ fu³, hak¹ ciu¹, taai³ joeng⁴ jau⁴, daan⁶ hai⁶ gung¹ si¹ di¹ faan⁴ nou⁵ tung⁴ maai⁴ file jat¹ gin⁶ dou¹ m⁴ zeon² daai³", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "各位各位,听日记住带齐泳衣、泳裤、黑超、太阳油,但系公司啲烦恼同埋file一件都唔准带", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2022, 隐者一白, 《空谷云影》, Hangzhou: 浙江工商大学出版社 [Zhejiang Gongshang University Press], →ISBN, pages 171–172:", "roman": "Āqí yǐ shì èrshí duō suì de dà xiǎohuǒzi le, lǐle ge C-luó shì fēijītóu, dài fù hēichāo, chuānzhe hēisè yuánlǐng tàotóu bókuǎn xiànshān, hēisè jǐnshēnkù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "阿琦已是二十多岁的大小伙子了,理了个C罗式飞机头,戴副黑超,穿着黑色圆领套头薄款线衫、黑色紧身裤。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2022, 隐者一白, 《空谷云影》, Hangzhou: 浙江工商大学出版社 [Zhejiang Gongshang University Press], →ISBN, pages 171–172:", "roman": "Āqí yǐ shì èrshí duō suì de dà xiǎohuǒzi le, lǐle ge C-luó shì fēijītóu, dài fù hēichāo, chuānzhe hēisè yuánlǐng tàotóu bókuǎn xiànshān, hēisè jǐnshēnkù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "阿琦已是二十多歲的大小夥子了,理了個C羅式飛機頭,戴副黑超,穿著黑色圓領套頭薄款線衫、黑色緊身褲。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sunglasses; shades (Classifier: 副 m c)" ], "links": [ [ "sunglasses", "sunglasses" ], [ "shades", "shades" ], [ "副", "副#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Cantonese, colloquial) sunglasses; shades (Classifier: 副 m c)" ], "tags": [ "Cantonese", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hēichāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄟ ㄔㄠ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hak¹ ciu¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "haak¹ ciu¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hēichāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "heichao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hei¹-chʻao¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hēi-chāu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "heichau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хэйчао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xɛjčao" }, { "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hāk chīu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hāak chīu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hak⁷ tsiu¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "haak⁷ tsiu¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "heg¹ qiu¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hag¹ qiu¹" }, { "ipa": "/hɐk̚⁵ t͡sʰiːu̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/haːk̚⁵ t͡sʰiːu̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/hɐk̚⁵ t͡sʰiːu̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/haːk̚⁵ t͡sʰiːu̯⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "太陽眼鏡" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "太陽眼鏡" }, { "tags": [ "Muping", "Yantai" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Wanrong" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Xining" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Yinchuan" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "墨斯眼鏡" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "太陽鏡" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "墨超" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "盲公鏡" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "太陽眼鏡" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "黑超" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "墨超" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "超" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Hakka", "Huicheng-Bendihua", "Huizhou" ], "word": "盲公鏡" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "黑眼鏡" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "黑墨鏡" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "烏晶目鏡" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Jinjiang" ], "word": "眼光鏡" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "烏晶目鏡" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "烏仁的" }, { "word": "太陽目鏡" }, { "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "烏仁目鏡" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Lukang" ], "word": "烏仁目鏡" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "烏仁目鏡" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "烏仁的" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "烏仁目鏡" }, { "word": "烏仁的" }, { "word": "烏仁目鏡" }, { "word": "烏仁目鏡" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "烏目鏡" }, { "word": "烏晶目鏡" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "烏目鏡" }, { "tags": [ "Zhongshan" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "太陽鏡" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "黑眼鏡" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "太陽眼鏡" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Wu", "Danyang" ], "word": "墨鏡" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "太陽眼鏡兒" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "太陽眼" } ], "word": "黑超" }
Download raw JSONL data for 黑超 meaning in Chinese (8.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "黑超" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "黑超", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "黑超" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "黑超", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.