"鹹豬手" meaning in Chinese

See 鹹豬手 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɕi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /haːm²¹ t͡syː⁵⁵ sɐu̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɕi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /haːm²¹ t͡syː⁵⁵ sɐu̯³⁵/ Chinese transliterations: xiánzhūshǒu [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨ ㄕㄡˇ [Mandarin, bopomofo], haam⁴ zyu¹ sau² [Cantonese, Jyutping], xiánzhūshǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siánjhushǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsien²-chu¹-shou³ [Mandarin, Wade-Giles], syán-jū-shǒu [Mandarin, Yale], shyanjushoou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сяньчжушоу [Mandarin, Palladius], sjanʹčžušou [Mandarin, Palladius], hàahm jyū sáu [Cantonese, Yale], haam⁴ dzy¹ sau² [Cantonese, Pinyin], ham⁴ ju¹ seo² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 咸猪手
Head templates: {{head|zh|noun}} 鹹豬手
  1. (literally) salted pork knuckles, especially Schweinshaxe or Eisbein Tags: literally
    Sense id: en-鹹豬手-zh-noun-uGFjpaTB Categories (other): Mandarin terms with collocations, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 47 14 21 18 Disambiguation of Pages with 1 entry: 67 9 12 11 Disambiguation of Pages with entries: 72 8 10 10
  2. hand of a groper or molester
    Sense id: en-鹹豬手-zh-noun-P24w~y0I Categories (other): Mandarin terms with collocations
  3. (metonymically) groper; molester Tags: metonymically
    Sense id: en-鹹豬手-zh-noun-eEiOsCNx Categories (other): Chinese metonyms, Mandarin terms with collocations

Verb

IPA: /ɕi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /haːm²¹ t͡syː⁵⁵ sɐu̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɕi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /haːm²¹ t͡syː⁵⁵ sɐu̯³⁵/ Chinese transliterations: xiánzhūshǒu [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨ ㄕㄡˇ [Mandarin, bopomofo], haam⁴ zyu¹ sau² [Cantonese, Jyutping], xiánzhūshǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siánjhushǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsien²-chu¹-shou³ [Mandarin, Wade-Giles], syán-jū-shǒu [Mandarin, Yale], shyanjushoou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сяньчжушоу [Mandarin, Palladius], sjanʹčžušou [Mandarin, Palladius], hàahm jyū sáu [Cantonese, Yale], haam⁴ dzy¹ sau² [Cantonese, Pinyin], ham⁴ ju¹ seo² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 咸猪手
Head templates: {{zh-verb}} 鹹豬手
  1. (Cantonese) to grope; to molest Tags: Cantonese
{
  "forms": [
    {
      "form": "咸猪手",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "鹹豬手",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "salted pork knuckles",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "47 14 21 18",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 9 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 8 10 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "德國鹹豬手/德国咸猪手 ― Déguó xiánzhūshǒu ― Schweinshaxe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "salted pork knuckles, especially Schweinshaxe or Eisbein"
      ],
      "id": "en-鹹豬手-zh-noun-uGFjpaTB",
      "links": [
        [
          "Schweinshaxe",
          "Schweinshaxe"
        ],
        [
          "Eisbein",
          "Eisbein"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) salted pork knuckles, especially Schweinshaxe or Eisbein"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to stealthily extend one's \"salted pork trotter\"",
          "roman": "tōu shēn xiánzhūshǒu",
          "text": "偷伸鹹豬手/偷伸咸猪手"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hand of a groper or molester"
      ],
      "id": "en-鹹豬手-zh-noun-P24w~y0I",
      "links": [
        [
          "hand",
          "hand"
        ],
        [
          "groper",
          "groper"
        ],
        [
          "molester",
          "molester"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese metonyms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to encounter a molester",
          "roman": "zāo xiánzhūshǒu",
          "text": "遭鹹豬手/遭咸猪手"
        }
      ],
      "glosses": [
        "groper; molester"
      ],
      "id": "en-鹹豬手-zh-noun-eEiOsCNx",
      "raw_glosses": [
        "(metonymically) groper; molester"
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiánzhūshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨ ㄕㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "haam⁴ zyu¹ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiánzhūshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siánjhushǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsien²-chu¹-shou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syán-jū-shǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyanjushoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяньчжушоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjanʹčžušou"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hàahm jyū sáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "haam⁴ dzy¹ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ham⁴ ju¹ seo²"
    },
    {
      "ipa": "/haːm²¹ t͡syː⁵⁵ sɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/haːm²¹ t͡syː⁵⁵ sɐu̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "鹹豬手"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "咸猪手",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "鹹豬手",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "salted pork knuckles",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I haven't heard of female artists getting groped. I usually try my best to keep a distance with male artists and be more careful.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2009 February 3, 受害人越揭越多 男藝員鹹豬手思琦、敏之 TVB徹查, in 《蘋果日報》 (Apple Daily), quoting 朱凱婷 (Heidi Chu)",
          "roman": "ngo⁵ zau⁶ mou⁵ teng¹ gwo³ jau⁵ neoi⁵ ngai⁶ jan⁴ bei² jan⁴ haam⁴ zyu¹ sau², ngo⁵ ping⁴ si⁴ wui⁵ zeon⁶ loeng⁶ tung⁴ naam⁴ ngai⁶ jan⁴ bou² ci⁴ keoi⁵ lei⁴, zi⁶ gei² wui⁵ siu² sam¹ di¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我就冇聽過有女藝人俾人鹹豬手,我平時會盡量同男藝人保持距離,自己會小心啲。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I haven't heard of female artists getting groped. I usually try my best to keep a distance with male artists and be more careful.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2009 February 3, 受害人越揭越多 男藝員鹹豬手思琦、敏之 TVB徹查, in 《蘋果日報》 (Apple Daily), quoting 朱凱婷 (Heidi Chu)",
          "roman": "ngo⁵ zau⁶ mou⁵ teng¹ gwo³ jau⁵ neoi⁵ ngai⁶ jan⁴ bei² jan⁴ haam⁴ zyu¹ sau², ngo⁵ ping⁴ si⁴ wui⁵ zeon⁶ loeng⁶ tung⁴ naam⁴ ngai⁶ jan⁴ bou² ci⁴ keoi⁵ lei⁴, zi⁶ gei² wui⁵ siu² sam¹ di¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我就冇听过有女艺人俾人咸猪手,我平时会尽量同男艺人保持距离,自己会小心啲。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to grope; to molest"
      ],
      "id": "en-鹹豬手-zh-verb-scFudr2T",
      "links": [
        [
          "grope",
          "grope"
        ],
        [
          "molest",
          "molest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to grope; to molest"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiánzhūshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨ ㄕㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "haam⁴ zyu¹ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiánzhūshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siánjhushǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsien²-chu¹-shou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syán-jū-shǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyanjushoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяньчжушоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjanʹčžušou"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hàahm jyū sáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "haam⁴ dzy¹ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ham⁴ ju¹ seo²"
    },
    {
      "ipa": "/haːm²¹ t͡syː⁵⁵ sɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/haːm²¹ t͡syː⁵⁵ sɐu̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "鹹豬手"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 手",
    "Chinese terms spelled with 豬",
    "Chinese terms spelled with 鹹",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "咸猪手",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "鹹豬手",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "salted pork knuckles",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "德國鹹豬手/德国咸猪手 ― Déguó xiánzhūshǒu ― Schweinshaxe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "salted pork knuckles, especially Schweinshaxe or Eisbein"
      ],
      "links": [
        [
          "Schweinshaxe",
          "Schweinshaxe"
        ],
        [
          "Eisbein",
          "Eisbein"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) salted pork knuckles, especially Schweinshaxe or Eisbein"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to stealthily extend one's \"salted pork trotter\"",
          "roman": "tōu shēn xiánzhūshǒu",
          "text": "偷伸鹹豬手/偷伸咸猪手"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hand of a groper or molester"
      ],
      "links": [
        [
          "hand",
          "hand"
        ],
        [
          "groper",
          "groper"
        ],
        [
          "molester",
          "molester"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese metonyms",
        "Mandarin terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to encounter a molester",
          "roman": "zāo xiánzhūshǒu",
          "text": "遭鹹豬手/遭咸猪手"
        }
      ],
      "glosses": [
        "groper; molester"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(metonymically) groper; molester"
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiánzhūshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨ ㄕㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "haam⁴ zyu¹ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiánzhūshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siánjhushǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsien²-chu¹-shou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syán-jū-shǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyanjushoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяньчжушоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjanʹčžušou"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hàahm jyū sáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "haam⁴ dzy¹ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ham⁴ ju¹ seo²"
    },
    {
      "ipa": "/haːm²¹ t͡syː⁵⁵ sɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/haːm²¹ t͡syː⁵⁵ sɐu̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "鹹豬手"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 手",
    "Chinese terms spelled with 豬",
    "Chinese terms spelled with 鹹",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "咸猪手",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "鹹豬手",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "salted pork knuckles",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I haven't heard of female artists getting groped. I usually try my best to keep a distance with male artists and be more careful.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2009 February 3, 受害人越揭越多 男藝員鹹豬手思琦、敏之 TVB徹查, in 《蘋果日報》 (Apple Daily), quoting 朱凱婷 (Heidi Chu)",
          "roman": "ngo⁵ zau⁶ mou⁵ teng¹ gwo³ jau⁵ neoi⁵ ngai⁶ jan⁴ bei² jan⁴ haam⁴ zyu¹ sau², ngo⁵ ping⁴ si⁴ wui⁵ zeon⁶ loeng⁶ tung⁴ naam⁴ ngai⁶ jan⁴ bou² ci⁴ keoi⁵ lei⁴, zi⁶ gei² wui⁵ siu² sam¹ di¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我就冇聽過有女藝人俾人鹹豬手,我平時會盡量同男藝人保持距離,自己會小心啲。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I haven't heard of female artists getting groped. I usually try my best to keep a distance with male artists and be more careful.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2009 February 3, 受害人越揭越多 男藝員鹹豬手思琦、敏之 TVB徹查, in 《蘋果日報》 (Apple Daily), quoting 朱凱婷 (Heidi Chu)",
          "roman": "ngo⁵ zau⁶ mou⁵ teng¹ gwo³ jau⁵ neoi⁵ ngai⁶ jan⁴ bei² jan⁴ haam⁴ zyu¹ sau², ngo⁵ ping⁴ si⁴ wui⁵ zeon⁶ loeng⁶ tung⁴ naam⁴ ngai⁶ jan⁴ bou² ci⁴ keoi⁵ lei⁴, zi⁶ gei² wui⁵ siu² sam¹ di¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我就冇听过有女艺人俾人咸猪手,我平时会尽量同男艺人保持距离,自己会小心啲。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to grope; to molest"
      ],
      "links": [
        [
          "grope",
          "grope"
        ],
        [
          "molest",
          "molest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to grope; to molest"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiánzhūshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨ ㄕㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "haam⁴ zyu¹ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiánzhūshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siánjhushǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsien²-chu¹-shou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syán-jū-shǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyanjushoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяньчжушоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjanʹčžušou"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hàahm jyū sáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "haam⁴ dzy¹ sau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ham⁴ ju¹ seo²"
    },
    {
      "ipa": "/haːm²¹ t͡syː⁵⁵ sɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/haːm²¹ t͡syː⁵⁵ sɐu̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "鹹豬手"
}

Download raw JSONL data for 鹹豬手 meaning in Chinese (6.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "鹹豬手"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "鹹豬手",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "鹹豬手"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "鹹豬手",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.