"魚趁生,人趁茈" meaning in Chinese

See 魚趁生,人趁茈 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /hi²⁴⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²⁴⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /hi²⁴⁻²² tʰan⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰĩ³³ laŋ²⁴⁻²² tʰan⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sĩ⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /hi¹³⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ¹³⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /hi²⁴⁻¹¹ tʰan¹¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²⁴⁻¹¹ tʰan¹¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/ [Hokkien, Taipei], /hi²³⁻³³ tʰan²¹⁻⁴¹ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²³⁻³³ tʰan²¹⁻⁴¹ t͡sĩ⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /hi²⁴⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²⁴⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/, /hi²⁴⁻²² tʰan⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰĩ³³ laŋ²⁴⁻²² tʰan⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sĩ⁵⁵⁴/, /hi¹³⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ¹³⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/, /hi²⁴⁻¹¹ tʰan¹¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²⁴⁻¹¹ tʰan¹¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/, /hi²³⁻³³ tʰan²¹⁻⁴¹ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²³⁻³³ tʰan²¹⁻⁴¹ t͡sĩ⁴¹/ Chinese transliterations: hî-thàn-chhiⁿ, lâng-thàn-chíⁿ, hî-thàn-chhiⁿ [Hokkien, POJ], lâng-thàn-chíⁿ [Hokkien, POJ], hî-thàn-tshinn [Hokkien, Tai-lo], lâng-thàn-tsínn [Hokkien, Tai-lo]
Etymology: Literally, "fish (should be eaten) while fresh, people (should endeavour) while young". Head templates: {{head|zh|idiom}} 魚趁生,人趁茈
  1. (Southern Min) strike while the iron is hot Tags: Min, Southern, idiomatic Related terms: 打鐵趁熱 (dǎtiěchènrè) [Mandarin], 打铁趁热 (dǎtiěchènrè) [Mandarin]
    Sense id: en-魚趁生,人趁茈-zh-phrase-i7BgZ8dy Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Southern Min Chinese

Download JSON data for 魚趁生,人趁茈 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "etymology_text": "Literally, \"fish (should be eaten) while fresh, people (should endeavour) while young\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "魚趁生,人趁茈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strike while the iron is hot"
      ],
      "id": "en-魚趁生,人趁茈-zh-phrase-i7BgZ8dy",
      "links": [
        [
          "strike while the iron is hot",
          "strike while the iron is hot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min) strike while the iron is hot"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "dǎtiěchènrè",
          "tags": [
            "Mandarin"
          ],
          "word": "打鐵趁熱"
        },
        {
          "roman": "dǎtiěchènrè",
          "tags": [
            "Mandarin"
          ],
          "word": "打铁趁热"
        }
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "hî-thàn-chhiⁿ"
    },
    {
      "zh-pron": "lâng-thàn-chíⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hî-thàn-chhiⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lâng-thàn-chíⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hî-thàn-tshinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lâng-thàn-tsínn"
    },
    {
      "ipa": "/hi²⁴⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²⁴⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hi²⁴⁻²² tʰan⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰĩ³³ laŋ²⁴⁻²² tʰan⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sĩ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hi¹³⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ¹³⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hi²⁴⁻¹¹ tʰan¹¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²⁴⁻¹¹ tʰan¹¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hi²³⁻³³ tʰan²¹⁻⁴¹ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²³⁻³³ tʰan²¹⁻⁴¹ t͡sĩ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hi²⁴⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²⁴⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/hi²⁴⁻²² tʰan⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰĩ³³ laŋ²⁴⁻²² tʰan⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sĩ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hi¹³⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ¹³⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/hi²⁴⁻¹¹ tʰan¹¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²⁴⁻¹¹ tʰan¹¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/hi²³⁻³³ tʰan²¹⁻⁴¹ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²³⁻³³ tʰan²¹⁻⁴¹ t͡sĩ⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "魚趁生,人趁茈"
}
{
  "etymology_text": "Literally, \"fish (should be eaten) while fresh, people (should endeavour) while young\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "魚趁生,人趁茈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "dǎtiěchènrè",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "打鐵趁熱"
    },
    {
      "roman": "dǎtiěchènrè",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "打铁趁热"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Southern Min Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "strike while the iron is hot"
      ],
      "links": [
        [
          "strike while the iron is hot",
          "strike while the iron is hot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min) strike while the iron is hot"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "hî-thàn-chhiⁿ"
    },
    {
      "zh-pron": "lâng-thàn-chíⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hî-thàn-chhiⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lâng-thàn-chíⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hî-thàn-tshinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lâng-thàn-tsínn"
    },
    {
      "ipa": "/hi²⁴⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²⁴⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hi²⁴⁻²² tʰan⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰĩ³³ laŋ²⁴⁻²² tʰan⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sĩ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hi¹³⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ¹³⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hi²⁴⁻¹¹ tʰan¹¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²⁴⁻¹¹ tʰan¹¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hi²³⁻³³ tʰan²¹⁻⁴¹ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²³⁻³³ tʰan²¹⁻⁴¹ t͡sĩ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hi²⁴⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²⁴⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/hi²⁴⁻²² tʰan⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰĩ³³ laŋ²⁴⁻²² tʰan⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sĩ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hi¹³⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ¹³⁻²² tʰan²¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/hi²⁴⁻¹¹ tʰan¹¹⁻⁵³ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²⁴⁻¹¹ tʰan¹¹⁻⁵³ t͡sĩ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/hi²³⁻³³ tʰan²¹⁻⁴¹ t͡sʰĩ⁴⁴ laŋ²³⁻³³ tʰan²¹⁻⁴¹ t͡sĩ⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "魚趁生,人趁茈"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "魚趁生,人趁茈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "魚趁生,人趁茈",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "魚趁生,人趁茈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "魚趁生,人趁茈",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.